| 普通话 | cmn-000 |
| 伧 | |
| U+ | art-254 | 4F27 |
| 普通话 | cmn-000 | 不客气 |
| 普通话 | cmn-000 | 不愉快的 |
| 普通话 | cmn-000 | 不规则的 |
| 普通话 | cmn-000 | 不逊 |
| 普通话 | cmn-000 | 乡土味的 |
| 普通话 | cmn-000 | 乡村 |
| 普通话 | cmn-000 | 乡村的 |
| 普通话 | cmn-000 | 俚 |
| 普通话 | cmn-000 | 僻 |
| 普通话 | cmn-000 | 僻陋 |
| 普通话 | cmn-000 | 农夫 |
| 普通话 | cmn-000 | 吵杂的 |
| 普通话 | cmn-000 | 大概 |
| 普通话 | cmn-000 | 天然的 |
| 普通话 | cmn-000 | 幼稚的 |
| 普通话 | cmn-000 | 废物 |
| 普通话 | cmn-000 | 怯 |
| 普通话 | cmn-000 | 无教养的 |
| 普通话 | cmn-000 | 无礼 |
| 普通话 | cmn-000 | 无礼的 |
| 普通话 | cmn-000 | 无礼貌的 |
| 普通话 | cmn-000 | 未开化的 |
| 普通话 | cmn-000 | 概略地 |
| 普通话 | cmn-000 | 残酷的 |
| 普通话 | cmn-000 | 猥 |
| 普通话 | cmn-000 | 獗 |
| 普通话 | cmn-000 | 窭 |
| 普通话 | cmn-000 | 粗 |
| 普通话 | cmn-000 | 粗暴 |
| 普通话 | cmn-000 | 粗暴地 |
| 普通话 | cmn-000 | 粗暴对待 |
| 普通话 | cmn-000 | 粗的 |
| 普通话 | cmn-000 | 粗糙的 |
| 普通话 | cmn-000 | 粗野的 |
| 普通话 | cmn-000 | 粗鲁的人 |
| 普通话 | cmn-000 | 糙 |
| 普通话 | cmn-000 | 草 |
| 普通话 | cmn-000 | 莽 |
| 普通话 | cmn-000 | 虐待 |
| 普通话 | cmn-000 | 蛮 |
| 普通话 | cmn-000 | 表面粗糙的 |
| 普通话 | cmn-000 | 质朴的 |
| 普通话 | cmn-000 | 鄙 |
| 普通话 | cmn-000 | 野 |
| 國語 | cmn-001 | 傖 |
| Hànyǔ | cmn-003 | cang1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | cang4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | cheng2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | cāng |
| English | eng-000 | countryman |
| English | eng-000 | rough |
| English | eng-000 | rude |
| English | eng-000 | rustic |
| English | eng-000 | vulgar person |
| 客家話 | hak-000 | 傖 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | cong1 |
| 客家话 | hak-006 | 伧 |
| русский | rus-000 | бездомный бродяга |
| русский | rus-000 | варвар |
| русский | rus-000 | грубиян |
| русский | rus-000 | грубый |
| русский | rus-000 | мужлан |
| русский | rus-000 | сиволапый |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەدەپسىز |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بىپەرۋا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | توڭ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | توڭ، قوپال، ئەدەپسىز |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سوغۇق نەپەس |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قوپال |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قىلىقسىز |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قىلىقى سوغۇق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يىرىك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يىرىك، قوپال |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پالاكەت |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پالاكەت، بىپەرۋا |
| Uyghurche | uig-001 | biperwa |
| Uyghurche | uig-001 | edepsiz |
| Uyghurche | uig-001 | palaket |
| Uyghurche | uig-001 | qiliqi soghuq |
| Uyghurche | uig-001 | qiliqsiz |
| Uyghurche | uig-001 | qopal |
| Uyghurche | uig-001 | soghuq nepes |
| Uyghurche | uig-001 | tong |
| Uyghurche | uig-001 | yirik |
| 廣東話 | yue-000 | 傖 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | caang4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | cong1 |
| 广东话 | yue-004 | 伧 |
