English | eng-000 |
a bird in the hand is worth two in the bush |
Universal Networking Language | art-253 | a bird in the hand is worth two in the bush(icl>saying) |
Deutsch | deu-000 | besser ein Sperling in der Hand als eine Taube auf dem Dach |
Deutsch | deu-000 | lieber ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach |
Esperanto | epo-000 | birdo en mano valoras du en arbusto |
suomi | fin-000 | Parempi pyy pivossa kuin kymmenen oksalla |
français | fra-000 | un tiens vaut mieux que deux tu l’auras |
galego | glg-000 | mellor peso no peto ca billete no tellado |
हिन्दी | hin-000 | नौ नक़द न तेरह उधार |
Malti | mlt-000 | għasfur f’idejk aħjar milli mija fl-ajru |
Nederlands | nld-000 | Beter één vogel in de hand dan tien in de lucht |
português | por-000 | É melhor um pássaro na mão do que dois voando |
русский | rus-000 | Не сули журавля в небе |
русский | rus-000 | дай синицу в руки the stork in the sky |
русский | rus-000 | лучше синица в руках, чем журавль в небе |
español | spa-000 | Más vale pájaro en mano que ciento volando |
español | spa-000 | más vale pájaro en mano que ciento volando |
ภาษาไทย | tha-000 | สิ่งที่มีอยู่แล้วดีกว่าที่อยากได้ |
Nourmaund | xno-000 | averez |
Nourmaund | xno-000 | avraz |