English | eng-000 |
sorceror |
Kipare | asa-000 | m̀sáví |
Kipare | asa-000 | sáví |
ɓàsàa | bas-000 | ŋ̀ɛ̀mb |
ɓàsàa | bas-000 | ɓàɛ̀mb |
ɓàsàa | bas-000 | ɛ̀mb |
iciBemba | bem-000 | fwítì |
iciBemba | bem-000 | ímfwítì |
Lubukusu | bxk-000 | lòsì |
Lubukusu | bxk-000 | òmùlòsì |
Brithenig | bzt-000 | dewin |
binisayang Sinugboanon | ceb-000 | daút-an |
Najamba | dbu-000 | -dùgú-mbó |
Najamba | dbu-000 | dòmbà-mbò |
Najamba | dbu-000 | dùgà-dùgé |
Najamba | dbu-000 | dùgàdùgɛ́ |
Najamba | dbu-000 | tɛ̀:-tɛ̂: dòmbà |
tombo so | dbu-001 | dù-dùgì-nɛ̀ sáy-ní pɔ́ráá-dɛ̀ |
tombo so | dbu-001 | dù-dúgí-nɛ́ |
tombo so | dbu-001 | tɛ̀ɛ̀-tɛ̀ɛ̀ táí-nɛ́ |
tombo so | dbu-001 | tɛ̀ɛ̀-tɛ́ɛ́ bàŋàà |
Walo | dbw-000 | kǔ: |
Walo | dbw-000 | kǔ:-m |
Walo | dbw-000 | kǔː |
Walo | dbw-000 | kǔːʼm |
jàmsǎy | djm-000 | dudugun |
jàmsǎy | djm-000 | dugodugun |
jàmsǎy | djm-000 | dùgòʼdúgúʼn |
jàmsǎy | djm-000 | dùʼdùgúʼn |
Gourou | djm-001 | dù-dùgún |
Gourou | djm-001 | dùʼdùgún |
Tabi | djm-002 | dùgòʼdúgúʼn |
Tabi | djm-002 | dùŋùʼnú |
Tabi | djm-002 | ʼm |
Tabi | djm-002 | ʼmú |
Beni | djm-003 | -dùwú |
Beni | djm-003 | -kǔ: |
Beni | djm-003 | dùwò-dùwú-m |
Beni | djm-003 | dùwòʼdùwǔʼm |
Beni | djm-003 | yɛ̀:-kù: díyⁿà-m |
Beni | djm-003 | yɛ̀:-kǔ:-m |
Beni | djm-003 | yɛ̀ːkǔː |
Beni | djm-003 | yɛ̀ːkǔːʼm |
Perge Tegu | djm-004 | [ñàŋà-cɛ̀m]-tá:-nú |
Perge Tegu | djm-004 | dùgò-dúgó-n |
Perge Tegu | djm-004 | yɛ̀:wɛ̀-kǔ:-n |
Mombo | dmb-001 | kòlòmùŋgà démbé |
Mombo | dmb-001 | kólómúŋgà |
Togo-Kan | dtk-002 | dù-dùgìⁿ gàrá |
Togo-Kan | dtk-002 | dùdùgíⁿ |
Yorno-So | dts-001 | [tì-tɛ̀:]-[tá:-nɛ́] |
Yorno-So | dts-001 | dù-dùgú-nɛ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | -m |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | -mú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dùgò-dúgú-n |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dùŋù-nú |
yàndà-dòm | dym-000 | dùjù |
yàndà-dòm | dym-000 | dùjù-mù |
English | eng-000 | magician |
English | eng-000 | sorcerer |
English | eng-000 | wizard |
français | fra-000 | sorcier |
Gutiska razda | got-002 | lubjaleis |
Koyo | koh-000 | lɔ̀gì |
Koyo | koh-000 | ɔ̀lɔ̀gì |
West Sela | kpq-001 | kìt debsin nì |
West Sela | kpq-001 | kìt thoin nì |
Nyamwezi | nym-000 | m̀sɔ̀zí |
Nyamwezi | nym-000 | sɔ̀zí |
Nyamwezi | nym-000 | βàsɔ̀zí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kù:-kùwí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | yɛ̀:-kù: dùgí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | yɛ̀:-kǔ: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | yɛ̀ːkúː |
Kiswahili | swh-000 | mchawi |
Ansongo | taq-001 | e-m-æssǽxær |
Ansongo | taq-001 | i-m-æssæ̀xær-æn |
Immenas | taq-006 | i-krìkæw-æn |
Immenas | taq-006 | ɑ-kríkæw |
Kal Idnan | taq-007 | e-m-æssǽxær |
Kal Idnan | taq-007 | i-krìkɑw-æn |
Kal Idnan | taq-007 | i-m-æssæ̀xær-æn |
Kal Idnan | taq-007 | ɑ-kríkɑw |
Rharous | taq-010 | e-m-æssǽxær |
Rharous | taq-010 | i-krìkɑw-æn |
Rharous | taq-010 | i-m-æssæ̀xær-æn |
Rharous | taq-010 | ɑ-kríkɑw |
Kal Ansar | taq-011 | e-m-æssǽ ħær |
Kal Ansar | taq-011 | i-krìkɑw-æn |
Kal Ansar | taq-011 | i-m-æssæ̀ ħær-æn |
Kal Ansar | taq-011 | ɑ-kríkɑw |
Imeddedeghan | taq-012 | e-m-æssǽxær |
Imeddedeghan | taq-012 | e-m-æxxǽs̆æw |
Imeddedeghan | taq-012 | e-m-æššǽxæw |
Imeddedeghan | taq-012 | i-krìkɑw-æn |
Imeddedeghan | taq-012 | i-m-æssæ̀xær-æn |
Imeddedeghan | taq-012 | ɑ-kríkɑw |
Setswana | tsn-000 | lòì |
Setswana | tsn-000 | mʊ̀lòì |
Yao | yao-000 | sávì |
Yao | yao-000 | ǹsávì |