| nàŋ-dàmá | nzz-000 | 
| yɛ̀:-kǔ: | |
| Najamba | dbu-000 | -dùgú-mbó | 
| Najamba | dbu-000 | dùgà-dùgé | 
| tombo so | dbu-001 | dù-dúgí-nɛ́ | 
| tombo so | dbu-001 | kɛ̀m nɔ́ɔ́-mí-yɛ́m | 
| Walo | dbw-000 | kǔ: | 
| Walo | dbw-000 | kǔ:-m | 
| jàmsǎy | djm-000 | barⁿa | 
| jàmsǎy | djm-000 | dudugun | 
| jàmsǎy | djm-000 | dugodugun | 
| Gourou | djm-001 | bàrⁿá | 
| Gourou | djm-001 | dù-dùgún | 
| Beni | djm-003 | -dùwú | 
| Beni | djm-003 | -kǔ: | 
| Beni | djm-003 | dùwò-dùwú-m | 
| Beni | djm-003 | yɛ̀:-kǔ:-m | 
| Perge Tegu | djm-004 | bà:rⁿá | 
| Perge Tegu | djm-004 | dùgò-dúgó-n | 
| Perge Tegu | djm-004 | yɛ̀:wɛ̀-kǔ:-n | 
| Mombo | dmb-001 | kólómúŋgà | 
| Togo-Kan | dtk-002 | [kɔ̀mɔ̀-kɛ̀ⁿ]-[nɔ̀:-mú] | 
| Togo-Kan | dtk-002 | dùdùgíⁿ | 
| Yorno-So | dts-001 | bàrⁿá | 
| Yorno-So | dts-001 | dù-dùgú-nɛ́ | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | -m | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | -mú | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bàrⁿá | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dùgò-dúgú-n | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dùŋù-nú | 
| yàndà-dòm | dym-000 | dùjù | 
| yàndà-dòm | dym-000 | dùjù-mù | 
| English | eng-000 | arrow | 
| English | eng-000 | poison | 
| English | eng-000 | sorceror | 
| français | fra-000 | flèche | 
| français | fra-000 | poison | 
| français | fra-000 | sorcier | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | kù:-kùwí | 
