English | eng-000 |
be doubled |
العربية | arb-000 | تثن |
العربية | arb-000 | تثنا |
العربية | arb-000 | تثنى |
العربية | arb-000 | تثني |
العربية | arb-000 | تضاعف |
Najamba | dbu-000 | jìmbɛ́ |
tombo so | dbu-001 | nèy-yé kání-yɛ́ |
jàmsǎy | djm-000 | jimɛ |
Beni | djm-003 | jìmbí |
Perge Tegu | djm-004 | jìmbɛ́ |
Mombo | dmb-001 | nɛ́:ŋgúlù kání |
Yorno-So | dts-001 | gìmɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | gìmɛ́- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | jìpá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | jìpú |
yàndà-dòm | dym-000 | jìmbɛ́ |
English | eng-000 | be bent |
English | eng-000 | do again |
English | eng-000 | multiplied |
English | eng-000 | repeat |
français | fra-000 | encore |
français | fra-000 | multiplié |
français | fra-000 | répéter |
français | fra-000 | se doubler |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | jìmbí |
فارسی | pes-000 | دو تاشدن |
Kiswahili | swh-000 | -rudufiwa |
தமிழ் | tam-000 | இரட்டி-த்தல் |
Kal Idnan | taq-007 | -t-ìnət̩fus- |
Kal Idnan | taq-007 | -æ̀nnut̩fæs- |
Rharous | taq-010 | -æ̀nnut̩fæs- |
Kal Ansar | taq-011 | -ə̀nnut̩fæs- |
Kal Ansar | taq-011 | nùt̩fəs |
Imeddedeghan | taq-012 | -t-ìnət̩fus- |
Imeddedeghan | taq-012 | -æ̀nnut̩fæs- |
Imeddedeghan | taq-012 | nùt̩fəs |