| Hànyǔ | cmn-003 |
| wéiyán | |
| 普通话 | cmn-000 | 为言 |
| 普通话 | cmn-000 | 危言 |
| 普通话 | cmn-000 | 围岩 |
| 普通话 | cmn-000 | 违延 |
| 普通话 | cmn-000 | 违言 |
| 國語 | cmn-001 | 危言 |
| 國語 | cmn-001 | 圍岩 |
| 國語 | cmn-001 | 為言 |
| 國語 | cmn-001 | 違延 |
| 國語 | cmn-001 | 違言 |
| русский | rus-000 | вздор |
| русский | rus-000 | вмещающая порода |
| русский | rus-000 | выставлять в качестве аргумента |
| русский | rus-000 | говорить смело |
| русский | rus-000 | ересь |
| русский | rus-000 | ложь |
| русский | rus-000 | нарушить слово |
| русский | rus-000 | ослушаться и медлить |
| русский | rus-000 | открытые резкие назидания |
| русский | rus-000 | распространять небылицы |
| русский | rus-000 | россказни |
| русский | rus-000 | смелые речи |
| русский | rus-000 | ссора |
| русский | rus-000 | чушь |
