| Hànyǔ | cmn-003 |
| yuē | |
| U+ | art-254 | 203C3 |
| U+ | art-254 | 21855 |
| U+ | art-254 | 2205E |
| U+ | art-254 | 22F94 |
| U+ | art-254 | 266A2 |
| U+ | art-254 | 27A04 |
| U+ | art-254 | 29688 |
| U+ | art-254 | 2970C |
| U+ | art-254 | 2A633 |
| U+ | art-254 | 5981 |
| U+ | art-254 | 5F5F |
| U+ | art-254 | 5F60 |
| U+ | art-254 | 625A |
| U+ | art-254 | 66F0 |
| U+ | art-254 | 66F1 |
| U+ | art-254 | 77F1 |
| U+ | art-254 | 7BB9 |
| U+ | art-254 | 7D04 |
| U+ | art-254 | 7EA6 |
| 普通话 | cmn-000 | 妁 |
| 普通话 | cmn-000 | 扚 |
| 普通话 | cmn-000 | 曰 |
| 普通话 | cmn-000 | 曱 |
| 普通话 | cmn-000 | 箹 |
| 普通话 | cmn-000 | 约 |
| 普通话 | cmn-000 | 𠏃 |
| 普通话 | cmn-000 | 𡡕 |
| 普通话 | cmn-000 | 𢁞 |
| 普通话 | cmn-000 | 𢾔 |
| 普通话 | cmn-000 | 𦚢 |
| 國語 | cmn-001 | 妁 |
| 國語 | cmn-001 | 彟 |
| 國語 | cmn-001 | 彠 |
| 國語 | cmn-001 | 扚 |
| 國語 | cmn-001 | 曰 |
| 國語 | cmn-001 | 曱 |
| 國語 | cmn-001 | 矱 |
| 國語 | cmn-001 | 箹 |
| 國語 | cmn-001 | 約 |
| 國語 | cmn-001 | 𠏃 |
| 國語 | cmn-001 | 𡡕 |
| 國語 | cmn-001 | 𢁞 |
| 國語 | cmn-001 | 𢾔 |
| 國語 | cmn-001 | 𦚢 |
| 國語 | cmn-001 | 𧨄 |
| 國語 | cmn-001 | 𩚈 |
| 國語 | cmn-001 | 𩜌 |
| 國語 | cmn-001 | 𪘳 |
| Hànyǔ | cmn-003 | chuò |
| Hànyǔ | cmn-003 | diǎo |
| Hànyǔ | cmn-003 | dì |
| Hànyǔ | cmn-003 | dí |
| Hànyǔ | cmn-003 | lì |
| Hànyǔ | cmn-003 | shuò |
| Hànyǔ | cmn-003 | yào |
| Hànyǔ | cmn-003 | yāo |
| English | eng-000 | act as go-between |
| English | eng-000 | agreement |
| English | eng-000 | covenant |
| English | eng-000 | criterion |
| English | eng-000 | measure |
| English | eng-000 | say |
| English | eng-000 | standard |
| English | eng-000 | treaty |
| 日本語 | jpn-000 | 妁 |
| 日本語 | jpn-000 | 彟 |
| 日本語 | jpn-000 | 彠 |
| 日本語 | jpn-000 | 扚 |
| 日本語 | jpn-000 | 曰 |
| 日本語 | jpn-000 | 曱 |
| 日本語 | jpn-000 | 矱 |
| 日本語 | jpn-000 | 約 |
| Nihongo | jpn-001 | chaku |
| Nihongo | jpn-001 | chou |
| Nihongo | jpn-001 | etsu |
| Nihongo | jpn-001 | hakaru |
| Nihongo | jpn-001 | hayakuutsu |
| Nihongo | jpn-001 | iu |
| Nihongo | jpn-001 | iwaku |
| Nihongo | jpn-001 | kaku |
| Nihongo | jpn-001 | kuwaku |
| Nihongo | jpn-001 | kyaku |
| Nihongo | jpn-001 | monosashi |
| Nihongo | jpn-001 | nakoudo |
| Nihongo | jpn-001 | notamawaku |
| Nihongo | jpn-001 | ou |
| Nihongo | jpn-001 | shaku |
| Nihongo | jpn-001 | teki |
| Nihongo | jpn-001 | tsuzumayaka |
| Nihongo | jpn-001 | tsuzumeru |
| Nihongo | jpn-001 | waku |
| Nihongo | jpn-001 | yaku |
| 한국어 | kor-000 | 약 |
| 한국어 | kor-000 | 왈 |
| Hangungmal | kor-001 | cak |
| Hangungmal | kor-001 | wal |
| Hangungmal | kor-001 | yak |
| Hangungmal | kor-001 | yo |
| 韓國語 | kor-002 | 妁 |
| 韓國語 | kor-002 | 曰 |
| 韓國語 | kor-002 | 約 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 曰 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 約 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | hiuæt |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | qiɑk |
| русский | rus-000 | коленце бамбука |
| русский | rus-000 | маленькая флейта |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئاتالماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئاتالماق، دېيىلمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئاددىي |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئارغامچا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئارغامچا، تانا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئالاھەزەل |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئالماشتۇرۇش |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىئوردانىيە |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىقتىساد قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىقتىسادچىل بولماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىقتىسادچىل بولماق، ئىقتىساد قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۆزگەرتىش |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۆزگەرتىش، ئالماشتۇرۇش |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېيتماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېيتماق، دېمەك، سۆزلىمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بامبۇكنىڭ بوغۇمى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تارتماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تارتماق، جىڭلىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تانا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | توختام |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | توختام، كېلىشىم |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | توختىشىۋالماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تېجىمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تەخمىنەن |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تەكلىپ قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | جىڭلىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | دېمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | دېيىلمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سۆزلىمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | شەرت |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | شەرت قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | شەرتنامە |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قىسقىچە |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كېلىشىم |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كېلىشىۋالماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يۆ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چەكلىمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | گۈرۈچنىڭ كۆكىرىش كېسىلى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ۋەدە |
| Uyghurche | uig-001 | addiy |
| Uyghurche | uig-001 | alahezel |
| Uyghurche | uig-001 | almashturush |
| Uyghurche | uig-001 | arghamcha |
| Uyghurche | uig-001 | atalmaq |
| Uyghurche | uig-001 | bambukning boghumi |
| Uyghurche | uig-001 | cheklimek |
| Uyghurche | uig-001 | démek |
| Uyghurche | uig-001 | déyilmek |
| Uyghurche | uig-001 | gürüchning kökirish késili |
| Uyghurche | uig-001 | iordaniye |
| Uyghurche | uig-001 | iqtisad qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | iqtisadchil bolmaq |
| Uyghurche | uig-001 | jinglimaq |
| Uyghurche | uig-001 | kélishim |
| Uyghurche | uig-001 | kélishiwalmaq |
| Uyghurche | uig-001 | qisqiche |
| Uyghurche | uig-001 | shert |
| Uyghurche | uig-001 | shert qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | shertname |
| Uyghurche | uig-001 | sözlimek |
| Uyghurche | uig-001 | tana |
| Uyghurche | uig-001 | tartmaq |
| Uyghurche | uig-001 | teklip qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | texminen |
| Uyghurche | uig-001 | toxtam |
| Uyghurche | uig-001 | toxtishiwalmaq |
| Uyghurche | uig-001 | téjimek |
| Uyghurche | uig-001 | wede |
| Uyghurche | uig-001 | yö |
| Uyghurche | uig-001 | éytmaq |
| Uyghurche | uig-001 | özgertish |
| tiếng Việt | vie-000 | viết |
| tiếng Việt | vie-000 | ước |
| 𡨸儒 | vie-001 | 曰 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 約 |
| 廣東話 | yue-000 | 妁 |
| 廣東話 | yue-000 | 曰 |
| 廣東話 | yue-000 | 曱 |
| 廣東話 | yue-000 | 矱 |
| 廣東話 | yue-000 | 約 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gaak6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gaap3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gaat6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gat6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | joek3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | joek6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jyut6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | wok3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zaat6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zoek3 |
| 广东话 | yue-004 | 妁 |
| 广东话 | yue-004 | 曰 |
| 广东话 | yue-004 | 曱 |
| 广东话 | yue-004 | 约 |
