| Hànyǔ | cmn-003 |
| dì | |
| العربية | arb-000 | تيلوريوم |
| U+ | art-254 | 20411 |
| U+ | art-254 | 206AD |
| U+ | art-254 | 20956 |
| U+ | art-254 | 20ADC |
| U+ | art-254 | 21699 |
| U+ | art-254 | 216B7 |
| U+ | art-254 | 2214A |
| U+ | art-254 | 22246 |
| U+ | art-254 | 224E7 |
| U+ | art-254 | 23B34 |
| U+ | art-254 | 23BF5 |
| U+ | art-254 | 249DB |
| U+ | art-254 | 24B35 |
| U+ | art-254 | 24FA0 |
| U+ | art-254 | 2513F |
| U+ | art-254 | 25866 |
| U+ | art-254 | 25CE0 |
| U+ | art-254 | 26A22 |
| U+ | art-254 | 27036 |
| U+ | art-254 | 270A8 |
| U+ | art-254 | 2725B |
| U+ | art-254 | 272CD |
| U+ | art-254 | 2735D |
| U+ | art-254 | 27EBD |
| U+ | art-254 | 27FE0 |
| U+ | art-254 | 28469 |
| U+ | art-254 | 2847C |
| U+ | art-254 | 285FC |
| U+ | art-254 | 2862C |
| U+ | art-254 | 28ABE |
| U+ | art-254 | 38A9 |
| U+ | art-254 | 3985 |
| U+ | art-254 | 3F35 |
| U+ | art-254 | 403F |
| U+ | art-254 | 43D1 |
| U+ | art-254 | 442D |
| U+ | art-254 | 446D |
| U+ | art-254 | 446F |
| U+ | art-254 | 45D6 |
| U+ | art-254 | 47BE |
| U+ | art-254 | 47E1 |
| U+ | art-254 | 4891 |
| U+ | art-254 | 4A58 |
| U+ | art-254 | 4A5A |
| U+ | art-254 | 4C71 |
| U+ | art-254 | 4D8D |
| U+ | art-254 | 4FE4 |
| U+ | art-254 | 5059 |
| U+ | art-254 | 50C0 |
| U+ | art-254 | 52FA |
| U+ | art-254 | 54CB |
| U+ | art-254 | 5547 |
| U+ | art-254 | 5572 |
| U+ | art-254 | 557B |
| U+ | art-254 | 5730 |
| U+ | art-254 | 5754 |
| U+ | art-254 | 57C5 |
| U+ | art-254 | 57CA |
| U+ | art-254 | 5886 |
| U+ | art-254 | 5891 |
| U+ | art-254 | 58AC |
| U+ | art-254 | 5A23 |
| U+ | art-254 | 5A82 |
| U+ | art-254 | 5D7D |
| U+ | art-254 | 5DB3 |
| U+ | art-254 | 5E1D |
| U+ | art-254 | 5F14 |
| U+ | art-254 | 5F1F |
| U+ | art-254 | 601F |
| U+ | art-254 | 6178 |
| U+ | art-254 | 638B |
| U+ | art-254 | 63E5 |
| U+ | art-254 | 6455 |
| U+ | art-254 | 65F3 |
| U+ | art-254 | 6755 |
| U+ | art-254 | 67E2 |
| U+ | art-254 | 688A |
| U+ | art-254 | 68E3 |
| U+ | art-254 | 6E27 |
| U+ | art-254 | 710D |
| U+ | art-254 | 7393 |
| U+ | art-254 | 73F6 |
| U+ | art-254 | 750B |
| U+ | art-254 | 7590 |
| U+ | art-254 | 7684 |
| U+ | art-254 | 7731 |
| U+ | art-254 | 7747 |
| U+ | art-254 | 78B2 |
| U+ | art-254 | 7976 |
| U+ | art-254 | 7998 |
| U+ | art-254 | 7B2C |
| U+ | art-254 | 7D04 |
| U+ | art-254 | 7DE0 |
| U+ | art-254 | 7F14 |
| U+ | art-254 | 80DD |
| U+ | art-254 | 8163 |
| U+ | art-254 | 828D |
| U+ | art-254 | 82D0 |
| U+ | art-254 | 83C2 |
| U+ | art-254 | 8482 |
| U+ | art-254 | 8515 |
| U+ | art-254 | 86B3 |
| U+ | art-254 | 8743 |
| U+ | art-254 | 87AE |
| U+ | art-254 | 8ADF |
| U+ | art-254 | 8AE6 |
| U+ | art-254 | 8C1B |
| U+ | art-254 | 8D7F |
| U+ | art-254 | 8E36 |
| U+ | art-254 | 8E44 |
| U+ | art-254 | 9012 |
| U+ | art-254 | 9013 |
| U+ | art-254 | 902E |
| U+ | art-254 | 905E |
| U+ | art-254 | 9070 |
| U+ | art-254 | 91F1 |
| U+ | art-254 | 926A |
| U+ | art-254 | 96B6 |
| U+ | art-254 | 984C |
| 普通话 | cmn-000 | 㢩 |
| 普通话 | cmn-000 | 㼵 |
| 普通话 | cmn-000 | 䀿 |
| 普通话 | cmn-000 | 䏑 |
| 普通话 | cmn-000 | 䑯 |
| 普通话 | cmn-000 | 䗖 |
| 普通话 | cmn-000 | 䟡 |
| 普通话 | cmn-000 | 䢑 |
| 普通话 | cmn-000 | 䩘 |
| 普通话 | cmn-000 | 䩚 |
| 普通话 | cmn-000 | 䶍 |
| 普通话 | cmn-000 | 俤 |
| 普通话 | cmn-000 | 偙 |
| 普通话 | cmn-000 | 勺 |
| 普通话 | cmn-000 | 哋 |
| 普通话 | cmn-000 | 啇 |
| 普通话 | cmn-000 | 啲 |
| 普通话 | cmn-000 | 啻 |
| 普通话 | cmn-000 | 地 |
| 普通话 | cmn-000 | 坔 |
| 普通话 | cmn-000 | 埅 |
| 普通话 | cmn-000 | 墑 |
| 普通话 | cmn-000 | 娣 |
| 普通话 | cmn-000 | 媂 |
| 普通话 | cmn-000 | 嵽 |
| 普通话 | cmn-000 | 帝 |
| 普通话 | cmn-000 | 弟 |
| 普通话 | cmn-000 | 怟 |
| 普通话 | cmn-000 | 掋 |
| 普通话 | cmn-000 | 揥 |
| 普通话 | cmn-000 | 旳 |
| 普通话 | cmn-000 | 杕 |
| 普通话 | cmn-000 | 柢 |
| 普通话 | cmn-000 | 梊 |
| 普通话 | cmn-000 | 棣 |
| 普通话 | cmn-000 | 焍 |
| 普通话 | cmn-000 | 玓 |
| 普通话 | cmn-000 | 珶 |
| 普通话 | cmn-000 | 的 |
| 普通话 | cmn-000 | 眱 |
| 普通话 | cmn-000 | 睇 |
| 普通话 | cmn-000 | 碲 |
| 普通话 | cmn-000 | 祶 |
| 普通话 | cmn-000 | 禘 |
| 普通话 | cmn-000 | 第 |
| 普通话 | cmn-000 | 缔 |
| 普通话 | cmn-000 | 肑 |
| 普通话 | cmn-000 | 胝 |
| 普通话 | cmn-000 | 腣 |
| 普通话 | cmn-000 | 芍 |
| 普通话 | cmn-000 | 苐 |
| 普通话 | cmn-000 | 菂 |
| 普通话 | cmn-000 | 蒂 |
| 普通话 | cmn-000 | 蚳 |
| 普通话 | cmn-000 | 蝃 |
| 普通话 | cmn-000 | 螮 |
| 普通话 | cmn-000 | 諟 |
| 普通话 | cmn-000 | 谛 |
| 普通话 | cmn-000 | 赿 |
| 普通话 | cmn-000 | 踶 |
| 普通话 | cmn-000 | 蹄 |
| 普通话 | cmn-000 | 递 |
| 普通话 | cmn-000 | 逓 |
| 普通话 | cmn-000 | 逮 |
| 普通话 | cmn-000 | 釱 |
| 普通话 | cmn-000 | 隶 |
| 普通话 | cmn-000 | 馰 |
| 普通话 | cmn-000 | 𠐑 |
| 普通话 | cmn-000 | 𠚭 |
| 普通话 | cmn-000 | 𠫜 |
| 普通话 | cmn-000 | 𡚙 |
| 普通话 | cmn-000 | 𡚷 |
| 普通话 | cmn-000 | 𢉆 |
| 普通话 | cmn-000 | 𢓧 |
| 普通话 | cmn-000 | 𣬴 |
| 普通话 | cmn-000 | 𤧛 |
| 普通话 | cmn-000 | 𤬵 |
| 普通话 | cmn-000 | 𥄿 |
| 普通话 | cmn-000 | 𥡦 |
| 普通话 | cmn-000 | 𥳠 |
| 普通话 | cmn-000 | 𦨢 |
| 普通话 | cmn-000 | 𧀶 |
| 普通话 | cmn-000 | 𧂨 |
| 普通话 | cmn-000 | 𧉛 |
| 普通话 | cmn-000 | 𧋍 |
| 普通话 | cmn-000 | 𧍝 |
| 普通话 | cmn-000 | 𧺽 |
| 普通话 | cmn-000 | 𧿠 |
| 普通话 | cmn-000 | 𨑩 |
| 普通话 | cmn-000 | 𨑼 |
| 國語 | cmn-001 | 㢩 |
| 國語 | cmn-001 | 㦅 |
| 國語 | cmn-001 | 㼵 |
| 國語 | cmn-001 | 䀿 |
| 國語 | cmn-001 | 䏑 |
| 國語 | cmn-001 | 䐭 |
| 國語 | cmn-001 | 䑭 |
| 國語 | cmn-001 | 䑯 |
| 國語 | cmn-001 | 䞾 |
| 國語 | cmn-001 | 䟡 |
| 國語 | cmn-001 | 䢑 |
| 國語 | cmn-001 | 䩘 |
| 國語 | cmn-001 | 䩚 |
| 國語 | cmn-001 | 䱱 |
| 國語 | cmn-001 | 䶍 |
| 國語 | cmn-001 | 俤 |
| 國語 | cmn-001 | 偙 |
| 國語 | cmn-001 | 僀 |
| 國語 | cmn-001 | 勺 |
| 國語 | cmn-001 | 哋 |
| 國語 | cmn-001 | 啇 |
| 國語 | cmn-001 | 啲 |
| 國語 | cmn-001 | 啻 |
| 國語 | cmn-001 | 地 |
| 國語 | cmn-001 | 坔 |
| 國語 | cmn-001 | 埅 |
| 國語 | cmn-001 | 埊 |
| 國語 | cmn-001 | 墆 |
| 國語 | cmn-001 | 墑 |
| 國語 | cmn-001 | 墬 |
| 國語 | cmn-001 | 娣 |
| 國語 | cmn-001 | 媂 |
| 國語 | cmn-001 | 嵽 |
| 國語 | cmn-001 | 嶳 |
| 國語 | cmn-001 | 帝 |
| 國語 | cmn-001 | 弔 |
| 國語 | cmn-001 | 弟 |
| 國語 | cmn-001 | 怟 |
| 國語 | cmn-001 | 慸 |
| 國語 | cmn-001 | 掋 |
| 國語 | cmn-001 | 揥 |
| 國語 | cmn-001 | 摕 |
| 國語 | cmn-001 | 旳 |
| 國語 | cmn-001 | 杕 |
| 國語 | cmn-001 | 柢 |
| 國語 | cmn-001 | 梊 |
| 國語 | cmn-001 | 棣 |
| 國語 | cmn-001 | 渧 |
| 國語 | cmn-001 | 焍 |
| 國語 | cmn-001 | 玓 |
| 國語 | cmn-001 | 珶 |
| 國語 | cmn-001 | 甋 |
| 國語 | cmn-001 | 疐 |
| 國語 | cmn-001 | 的 |
| 國語 | cmn-001 | 眱 |
| 國語 | cmn-001 | 睇 |
| 國語 | cmn-001 | 碲 |
| 國語 | cmn-001 | 禘 |
| 國語 | cmn-001 | 第 |
| 國語 | cmn-001 | 約 |
| 國語 | cmn-001 | 締 |
| 國語 | cmn-001 | 胝 |
| 國語 | cmn-001 | 腣 |
| 國語 | cmn-001 | 芍 |
| 國語 | cmn-001 | 苐 |
| 國語 | cmn-001 | 菂 |
| 國語 | cmn-001 | 蒂 |
| 國語 | cmn-001 | 蔕 |
| 國語 | cmn-001 | 蚳 |
| 國語 | cmn-001 | 蝃 |
| 國語 | cmn-001 | 螮 |
| 國語 | cmn-001 | 諟 |
| 國語 | cmn-001 | 諦 |
| 國語 | cmn-001 | 赿 |
| 國語 | cmn-001 | 踶 |
| 國語 | cmn-001 | 蹄 |
| 國語 | cmn-001 | 逓 |
| 國語 | cmn-001 | 逮 |
| 國語 | cmn-001 | 遞 |
| 國語 | cmn-001 | 遰 |
| 國語 | cmn-001 | 釱 |
| 國語 | cmn-001 | 鉪 |
| 國語 | cmn-001 | 題 |
| 國語 | cmn-001 | 馰 |
| 國語 | cmn-001 | 𠐑 |
| 國語 | cmn-001 | 𠚭 |
| 國語 | cmn-001 | 𠥖 |
| 國語 | cmn-001 | 𡚷 |
| 國語 | cmn-001 | 𢅊 |
| 國語 | cmn-001 | 𢉆 |
| 國語 | cmn-001 | 𢓧 |
| 國語 | cmn-001 | 𣬴 |
| 國語 | cmn-001 | 𣯵 |
| 國語 | cmn-001 | 𤧛 |
| 國語 | cmn-001 | 𤬵 |
| 國語 | cmn-001 | 𤾠 |
| 國語 | cmn-001 | 𥄿 |
| 國語 | cmn-001 | 𥡦 |
| 國語 | cmn-001 | 𦨢 |
| 國語 | cmn-001 | 𧂨 |
| 國語 | cmn-001 | 𧋍 |
| 國語 | cmn-001 | 𧍝 |
| 國語 | cmn-001 | 𧺽 |
| 國語 | cmn-001 | 𧿠 |
| 國語 | cmn-001 | 𨑼 |
| 國語 | cmn-001 | 𨗼 |
| 國語 | cmn-001 | 𨘬 |
| 國語 | cmn-001 | 𨪾 |
| Hànyǔ | cmn-003 | chài |
| Hànyǔ | cmn-003 | chì |
| Hànyǔ | cmn-003 | chí |
| Hànyǔ | cmn-003 | chī |
| Hànyǔ | cmn-003 | de |
| Hànyǔ | cmn-003 | di |
| Hànyǔ | cmn-003 | diào |
| Hànyǔ | cmn-003 | diè |
| Hànyǔ | cmn-003 | dié |
| Hànyǔ | cmn-003 | diē |
| Hànyǔ | cmn-003 | duò |
| Hànyǔ | cmn-003 | dài |
| Hànyǔ | cmn-003 | dí |
| Hànyǔ | cmn-003 | dī |
| Hànyǔ | cmn-003 | dǎi |
| Hànyǔ | cmn-003 | dǐ |
| Hànyǔ | cmn-003 | fáng |
| Hànyǔ | cmn-003 | fāng |
| Hànyǔ | cmn-003 | hù |
| Hànyǔ | cmn-003 | làn |
| Hànyǔ | cmn-003 | lì |
| Hànyǔ | cmn-003 | què |
| Hànyǔ | cmn-003 | shuò |
| Hànyǔ | cmn-003 | sháo |
| Hànyǔ | cmn-003 | shì |
| Hànyǔ | cmn-003 | tuí |
| Hànyǔ | cmn-003 | tì |
| Hànyǔ | cmn-003 | tí |
| Hànyǔ | cmn-003 | tú |
| Hànyǔ | cmn-003 | tûdì |
| Hànyǔ | cmn-003 | tī |
| Hànyǔ | cmn-003 | xiào |
| Hànyǔ | cmn-003 | xué |
| Hànyǔ | cmn-003 | yuē |
| Hànyǔ | cmn-003 | yào |
| Hànyǔ | cmn-003 | yì |
| Hànyǔ | cmn-003 | yí |
| Hànyǔ | cmn-003 | yāo |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhuó |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhuō |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhì |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhí |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhāi |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhī |
| Deutsch | deu-000 | Boden |
| Deutsch | deu-000 | Erdboden |
| Deutsch | deu-000 | Erde |
| Deutsch | deu-000 | Grund |
| Deutsch | deu-000 | Land |
| Deutsch | deu-000 | Tellur |
| Deutsch | deu-000 | Terrain |
| English | eng-000 | I |
| English | eng-000 | agreement |
| English | eng-000 | alone |
| English | eng-000 | angry |
| English | eng-000 | arrive |
| English | eng-000 | attentive |
| English | eng-000 | base |
| English | eng-000 | black color |
| English | eng-000 | boat |
| English | eng-000 | bright eyes |
| English | eng-000 | broil |
| English | eng-000 | burn |
| English | eng-000 | callous |
| English | eng-000 | careful |
| English | eng-000 | catch |
| English | eng-000 | catch a glimpse of |
| English | eng-000 | cherry |
| English | eng-000 | clash |
| English | eng-000 | condole |
| English | eng-000 | connect |
| English | eng-000 | connection |
| English | eng-000 | consider |
| English | eng-000 | contemptuous |
| English | eng-000 | corn |
| English | eng-000 | covenant |
| English | eng-000 | degree |
| English | eng-000 | deliver |
| English | eng-000 | despise |
| English | eng-000 | dilatory |
| English | eng-000 | dimple |
| English | eng-000 | drop |
| English | eng-000 | dull |
| English | eng-000 | earth |
| English | eng-000 | emperor |
| English | eng-000 | examine |
| English | eng-000 | extract |
| English | eng-000 | fall |
| English | eng-000 | falter |
| English | eng-000 | fetter |
| English | eng-000 | fetters |
| English | eng-000 | foot |
| English | eng-000 | forehead |
| English | eng-000 | frightened |
| English | eng-000 | frivolous |
| English | eng-000 | fry |
| English | eng-000 | furious |
| English | eng-000 | glance at |
| English | eng-000 | god |
| English | eng-000 | grade |
| English | eng-000 | ground |
| English | eng-000 | hand over |
| English | eng-000 | hang |
| English | eng-000 | headline |
| English | eng-000 | heat |
| English | eng-000 | hindered |
| English | eng-000 | honest |
| English | eng-000 | hoof |
| English | eng-000 | insight |
| English | eng-000 | jar |
| English | eng-000 | join |
| English | eng-000 | junior |
| English | eng-000 | just like |
| English | eng-000 | ladle |
| English | eng-000 | leather shoes |
| English | eng-000 | look at |
| English | eng-000 | man-of-war |
| English | eng-000 | me |
| English | eng-000 | merely |
| English | eng-000 | mourn |
| English | eng-000 | navel |
| English | eng-000 | number |
| English | eng-000 | only |
| English | eng-000 | paw |
| English | eng-000 | pearly |
| English | eng-000 | peony |
| English | eng-000 | pity |
| English | eng-000 | possessive |
| English | eng-000 | pot |
| English | eng-000 | rainbow |
| English | eng-000 | reach |
| English | eng-000 | region |
| English | eng-000 | roast |
| English | eng-000 | root |
| English | eng-000 | scratcher |
| English | eng-000 | seize |
| English | eng-000 | sequence |
| English | eng-000 | servant |
| English | eng-000 | ship |
| English | eng-000 | shoot |
| English | eng-000 | sink |
| English | eng-000 | sister-in-law |
| English | eng-000 | small basin |
| English | eng-000 | small fish |
| English | eng-000 | sneeze |
| English | eng-000 | soil |
| English | eng-000 | speak ill of |
| English | eng-000 | spoon |
| English | eng-000 | spurt |
| English | eng-000 | stalk |
| English | eng-000 | stare at |
| English | eng-000 | stem |
| English | eng-000 | sting |
| English | eng-000 | stop at |
| English | eng-000 | stumble |
| English | eng-000 | stupid |
| English | eng-000 | subservient |
| English | eng-000 | substitute |
| English | eng-000 | supreme ruler |
| English | eng-000 | tellurium |
| English | eng-000 | terrified |
| English | eng-000 | terror-stricken |
| English | eng-000 | theme |
| English | eng-000 | tie |
| English | eng-000 | title |
| English | eng-000 | trample |
| English | eng-000 | tread down |
| English | eng-000 | treaty |
| English | eng-000 | uneasy |
| English | eng-000 | unit of volume |
| English | eng-000 | vessel |
| English | eng-000 | vision |
| English | eng-000 | war vessel |
| English | eng-000 | warship |
| English | eng-000 | younger sister |
| føroyskt | fao-000 | tellur |
| suomi | fin-000 | telluuri |
| français | fra-000 | tellure |
| ISO 259-3 | heb-001 | telurium |
| hyw-001 | telur | |
| ꆇꉙ | iii-000 | ꁳ |
| ꆇꉙ | iii-000 | ꁵ |
| ꆇꉙ | iii-000 | ꃄꅉ |
| Nuo su | iii-001 | bbyp |
| Nuo su | iii-001 | bbyx |
| Nuo su | iii-001 | mux dde |
| italiano | ita-000 | tellurio |
| 日本語 | jpn-000 | 俤 |
| 日本語 | jpn-000 | 偙 |
| 日本語 | jpn-000 | 僀 |
| 日本語 | jpn-000 | 勺 |
| 日本語 | jpn-000 | 哋 |
| 日本語 | jpn-000 | 啇 |
| 日本語 | jpn-000 | 啻 |
| 日本語 | jpn-000 | 地 |
| 日本語 | jpn-000 | 墆 |
| 日本語 | jpn-000 | 墑 |
| 日本語 | jpn-000 | 墬 |
| 日本語 | jpn-000 | 娣 |
| 日本語 | jpn-000 | 嵽 |
| 日本語 | jpn-000 | 帝 |
| 日本語 | jpn-000 | 弔 |
| 日本語 | jpn-000 | 弟 |
| 日本語 | jpn-000 | 怟 |
| 日本語 | jpn-000 | 慸 |
| 日本語 | jpn-000 | 揥 |
| 日本語 | jpn-000 | 杕 |
| 日本語 | jpn-000 | 柢 |
| 日本語 | jpn-000 | 棣 |
| 日本語 | jpn-000 | 渧 |
| 日本語 | jpn-000 | 玓 |
| 日本語 | jpn-000 | 疐 |
| 日本語 | jpn-000 | 的 |
| 日本語 | jpn-000 | 睇 |
| 日本語 | jpn-000 | 碲 |
| 日本語 | jpn-000 | 禘 |
| 日本語 | jpn-000 | 第 |
| 日本語 | jpn-000 | 約 |
| 日本語 | jpn-000 | 締 |
| 日本語 | jpn-000 | 胝 |
| 日本語 | jpn-000 | 芍 |
| 日本語 | jpn-000 | 苐 |
| 日本語 | jpn-000 | 蒂 |
| 日本語 | jpn-000 | 蔕 |
| 日本語 | jpn-000 | 蚳 |
| 日本語 | jpn-000 | 蝃 |
| 日本語 | jpn-000 | 螮 |
| 日本語 | jpn-000 | 諟 |
| 日本語 | jpn-000 | 諦 |
| 日本語 | jpn-000 | 赿 |
| 日本語 | jpn-000 | 踶 |
| 日本語 | jpn-000 | 蹄 |
| 日本語 | jpn-000 | 逓 |
| 日本語 | jpn-000 | 逮 |
| 日本語 | jpn-000 | 遞 |
| 日本語 | jpn-000 | 遰 |
| 日本語 | jpn-000 | 釱 |
| 日本語 | jpn-000 | 隶 |
| 日本語 | jpn-000 | 題 |
| Nihongo | jpn-001 | akiraka |
| Nihongo | jpn-001 | akirameru |
| Nihongo | jpn-001 | ashikase |
| Nihongo | jpn-001 | chaku |
| Nihongo | jpn-001 | chi |
| Nihongo | jpn-001 | chou |
| Nihongo | jpn-001 | da |
| Nihongo | jpn-001 | dai |
| Nihongo | jpn-001 | dechi |
| Nihongo | jpn-001 | fumu |
| Nihongo | jpn-001 | hasunomi |
| Nihongo | jpn-001 | heta |
| Nihongo | jpn-001 | hikaru |
| Nihongo | jpn-001 | hitai |
| Nihongo | jpn-001 | hizume |
| Nihongo | jpn-001 | i |
| Nihongo | jpn-001 | ikuri |
| Nihongo | jpn-001 | imouto |
| Nihongo | jpn-001 | ji |
| Nihongo | jpn-001 | kawaru |
| Nihongo | jpn-001 | kiwamaru |
| Nihongo | jpn-001 | kizahashi |
| Nihongo | jpn-001 | kougai |
| Nihongo | jpn-001 | kurokuwai |
| Nihongo | jpn-001 | kurushimu |
| Nihongo | jpn-001 | makoto |
| Nihongo | jpn-001 | mame |
| Nihongo | jpn-001 | mato |
| Nihongo | jpn-001 | matsuri |
| Nihongo | jpn-001 | mikado |
| Nihongo | jpn-001 | modaeru |
| Nihongo | jpn-001 | moto |
| Nihongo | jpn-001 | musubu |
| Nihongo | jpn-001 | ne |
| Nihongo | jpn-001 | nemoto |
| Nihongo | jpn-001 | niji |
| Nihongo | jpn-001 | niwaume |
| Nihongo | jpn-001 | niwazakura |
| Nihongo | jpn-001 | nusumimiru |
| Nihongo | jpn-001 | oba |
| Nihongo | jpn-001 | omokage |
| Nihongo | jpn-001 | otoru |
| Nihongo | jpn-001 | otouto |
| Nihongo | jpn-001 | oyobu |
| Nihongo | jpn-001 | saru |
| Nihongo | jpn-001 | sechi |
| Nihongo | jpn-001 | sei |
| Nihongo | jpn-001 | seki |
| Nihongo | jpn-001 | setsu |
| Nihongo | jpn-001 | shaku |
| Nihongo | jpn-001 | shi |
| Nihongo | jpn-001 | shimaru |
| Nihongo | jpn-001 | shimeru |
| Nihongo | jpn-001 | sugureru |
| Nihongo | jpn-001 | ta |
| Nihongo | jpn-001 | tada |
| Nihongo | jpn-001 | tadasu |
| Nihongo | jpn-001 | tagaini |
| Nihongo | jpn-001 | tai |
| Nihongo | jpn-001 | takai |
| Nihongo | jpn-001 | tako |
| Nihongo | jpn-001 | takuhahe |
| Nihongo | jpn-001 | takuhaheru |
| Nihongo | jpn-001 | tei |
| Nihongo | jpn-001 | teki |
| Nihongo | jpn-001 | tetsu |
| Nihongo | jpn-001 | tomerutsutsumi |
| Nihongo | jpn-001 | tomurau |
| Nihongo | jpn-001 | tsubana |
| Nihongo | jpn-001 | tsuchi |
| Nihongo | jpn-001 | tsuide |
| Nihongo | jpn-001 | tsumabiraka |
| Nihongo | jpn-001 | tsumazuku |
| Nihongo | jpn-001 | tsuru |
| Nihongo | jpn-001 | tsuzumayaka |
| Nihongo | jpn-001 | tsuzumeru |
| Nihongo | jpn-001 | yaku |
| Nihongo | jpn-001 | yashiki |
| Nihongo | jpn-001 | yawaragu |
| Nihongo | jpn-001 | yokome |
| 한국어 | kor-000 | 시 |
| 한국어 | kor-000 | 약 |
| 한국어 | kor-000 | 이 |
| 한국어 | kor-000 | 작 |
| 한국어 | kor-000 | 저 |
| 한국어 | kor-000 | 적 |
| 한국어 | kor-000 | 제 |
| 한국어 | kor-000 | 조 |
| 한국어 | kor-000 | 지 |
| 한국어 | kor-000 | 체 |
| Hangungmal | kor-001 | cak |
| Hangungmal | kor-001 | ce |
| Hangungmal | kor-001 | cek |
| Hangungmal | kor-001 | cey |
| Hangungmal | kor-001 | chey |
| Hangungmal | kor-001 | ci |
| Hangungmal | kor-001 | co |
| Hangungmal | kor-001 | i |
| Hangungmal | kor-001 | si |
| Hangungmal | kor-001 | thay |
| Hangungmal | kor-001 | yak |
| Hangungmal | kor-001 | yo |
| 韓國語 | kor-002 | 俤 |
| 韓國語 | kor-002 | 勺 |
| 韓國語 | kor-002 | 啇 |
| 韓國語 | kor-002 | 啻 |
| 韓國語 | kor-002 | 地 |
| 韓國語 | kor-002 | 娣 |
| 韓國語 | kor-002 | 帝 |
| 韓國語 | kor-002 | 弔 |
| 韓國語 | kor-002 | 弟 |
| 韓國語 | kor-002 | 柢 |
| 韓國語 | kor-002 | 棣 |
| 韓國語 | kor-002 | 的 |
| 韓國語 | kor-002 | 睇 |
| 韓國語 | kor-002 | 第 |
| 韓國語 | kor-002 | 約 |
| 韓國語 | kor-002 | 締 |
| 韓國語 | kor-002 | 芍 |
| 韓國語 | kor-002 | 菂 |
| 韓國語 | kor-002 | 蒂 |
| 韓國語 | kor-002 | 蔕 |
| 韓國語 | kor-002 | 諟 |
| 韓國語 | kor-002 | 諦 |
| 韓國語 | kor-002 | 踶 |
| 韓國語 | kor-002 | 蹄 |
| 韓國語 | kor-002 | 逮 |
| 韓國語 | kor-002 | 遞 |
| 韓國語 | kor-002 | 隶 |
| 韓國語 | kor-002 | 題 |
| lietuvių | lit-000 | telūras |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 䏑 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 地 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 嵽 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 帝 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 弔 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 弟 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 杕 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 的 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 睇 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 第 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 約 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 胝 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 蔕 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 蹄 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 逮 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 遞 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 題 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | dek |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | dhei |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | dhet |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | dhèi |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | dhì |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | dhěi |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | dhə̀i |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | dji |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | dèi |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | dèu |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jiɛk |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | qiɑk |
| Nederlands | nld-000 | telluur |
| polski | pol-000 | tellur |
| português | por-000 | telúrio |
| română | ron-000 | telur |
| русский | rus-000 | белолобая лошадь |
| русский | rus-000 | бог |
| русский | rus-000 | божественный |
| русский | rus-000 | божество |
| русский | rus-000 | верховный владыка |
| русский | rus-000 | второстепенная жена |
| русский | rus-000 | император |
| русский | rus-000 | императорский |
| русский | rus-000 | империализм |
| русский | rus-000 | коситься |
| русский | rus-000 | косо смотреть |
| русский | rus-000 | младшая жена брата |
| русский | rus-000 | младшая сестра |
| русский | rus-000 | монарх |
| русский | rus-000 | монархический |
| русский | rus-000 | небесный |
| русский | rus-000 | небесный царь |
| русский | rus-000 | обожествлённая душа предка |
| русский | rus-000 | посмертное имя императора |
| русский | rus-000 | сестрица |
| русский | rus-000 | теллур |
| russkij | rus-001 | tellur |
| español | spa-000 | teluro |
| svenska | swe-000 | tellur |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | -ىنچى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئاخىر |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئاخىر، توختىغان يېرى مۇساپە |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئاساس |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئاساس سالماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئاسمان-پەلەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئايدىڭلاشتۇرماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئاپىرىپ بەرمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئاپىرىپ بەرمەك، تاپشۇرماق، بەرمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئورناتماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئورۇن |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئورۇن، جاي |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىلاھ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىمكانىيەت |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىمپېراتور |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىمپېراتورلۇق تۈزۈم |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىنى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىنى، ئۇكا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىنى، ئۇكادى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىنچى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىنچىكە كۆزەتمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۆزىدىن كىچىك تۇغقانلار |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۇكا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۇكادى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېتىز |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېتىز، تېرىلغۇ يەر، يەر |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېتىز، يەر |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېنىقلىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېنىقلىماق، ئايدىڭلاشتۇرماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېپى يەڭگىلەرنىڭ كىچىكى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېھتىيات قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەمما |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەھمىيەت |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەھۋال |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | باغلام |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بىر-بىردىن |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بىراق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بىرگە ياتلىق بولغۇچى ئايال |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بېغىش |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بەرمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بەرپا قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تاقىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تاپشۇرماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | توختىغان يېرى مۇساپە |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | توقاللارنىڭ كىچىكى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | توپلاشماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | توپلاشماق، يىغىلىشماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تىكلىمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تۇرغۇزماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تۇپراق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تۈزمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تۈزمەك، ئورناتماق، تۇرغۇزماق، تىكلىمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تېتى بىلەن |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تېررىتورىيە |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تېررىتورىيە، رايون ،تەۋەلىك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تېرىلغۇ يەر |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تېللۇر |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تەرتىپ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تەرتىپ بويىچە |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تەرتىپ، قاتار، رەت |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تەگ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تەگ، ئاساس |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تەۋەلىك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | جاي |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | جاھانگىرلىك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | خاقان |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | خان |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | خۇدا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | خۇدا، ئىلاھ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | داۋلى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | داۋلى، پرىنسىپ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | دى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | دىققىتىنى يىغماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | دەرىجىمۇ دەرىجە |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | دەرىجە |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | رايون |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | رول |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | رېتى بىلەن |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | رەت |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | رەت بويىچە |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | رەت بويىچە، بىر-بىردىن |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | زېمىن |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | زېمىن، رايون، جاي، ئورۇن |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | زەن قويماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | زەن قويماق، دىققىتىنى يىغماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | زەن قويماق، سىنچىلىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ساراي |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ساراي، قورۇ-جاي |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ساپاق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ساپاق، بېغىش، باغلام |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سىنچىلىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سىڭلىم |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سىڭىل |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سۇنماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | شارائىت |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | شاھ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | شۈبھىلەنمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | شەرتنامە تۈزمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قاتار |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قاراپ قويماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قارس |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قارىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قارىماق، قاراپ قويماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قورۇ-جاي |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قۇرماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قۇرۇقلۇق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قۇرۇقلۇق، تۇپراق، زېمىن |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كۆز قىرىنى سالماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كۆزىنىڭ قۇيرۇقىدا قارىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كېلىشىم تۈزمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كېلىشىم تۈزمەك، شەرتنامە تۈزمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | لېكىن |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ماي |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ماي، ياغ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ماھىيەت |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ماھىيەت، ئەھمىيەت |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | مچى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | مچى، ىنچى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | مۇساپە |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | مەن |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | مەن پېقىر |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | مەۋقە |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | نچى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | نچى، ىنچى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | نەزىر-چىراغ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ىنچى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يازمىچە يەتكۈزمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ياغ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يالاپ ئاپارماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يالغۇز دەرەخ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يالغۇزلا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ياپون كېررىيەسى قەدىمكى كىتابلاردا بىر خىل دەرەخنى كۆرسىتىدۇ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يوللىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يوللىماق، سۇنماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يوللىماق، سۇنماق، تاپشۇرماق، بەرمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يىغىلىشماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يەتكۈزمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يەتكۈزمەك، يازمىچە يەتكۈزمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يەر |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يەر ئۈستى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يەر شارى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يەر يۈزى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يەر يۈزى، يەر ئۈستى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يەر-مۈلۈك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يەر، يەر شارى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يەر، يەر يۈزى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پادىشاھ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پادىشاھ، شاھ، خان، خاقان |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پاس بەرمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پرىنسىپ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پېقىر |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پەخەس بولماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پەخەس بولماق، ئېھتىيات قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پەردە |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پەقەت |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پەقەتلا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ھارۋا ھەيدىمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ھازىرچە |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ھازىرچە، ۋاقتىنچە |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ھال |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ھال، ھالەت، ئەھۋال |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ھال، ھالەت، شارائىت، ئەھۋال |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ھالەت |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ھەسەن-ھۈسەن |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ھەقىقەت |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ۋاقتىنچە |
| Uyghurche | uig-001 | -inchi |
| Uyghurche | uig-001 | apirip bermek |
| Uyghurche | uig-001 | asas |
| Uyghurche | uig-001 | asas salmaq |
| Uyghurche | uig-001 | asman-pelek |
| Uyghurche | uig-001 | axir |
| Uyghurche | uig-001 | aydinglashturmaq |
| Uyghurche | uig-001 | baghlam |
| Uyghurche | uig-001 | bermek |
| Uyghurche | uig-001 | berpa qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | bir-birdin |
| Uyghurche | uig-001 | biraq |
| Uyghurche | uig-001 | birge yatliq bolghuchi ayal |
| Uyghurche | uig-001 | béghish |
| Uyghurche | uig-001 | dawli |
| Uyghurche | uig-001 | derije |
| Uyghurche | uig-001 | derijimu derije |
| Uyghurche | uig-001 | di |
| Uyghurche | uig-001 | diqqitini yighmaq |
| Uyghurche | uig-001 | ehmiyet |
| Uyghurche | uig-001 | ehwal |
| Uyghurche | uig-001 | emma |
| Uyghurche | uig-001 | hal |
| Uyghurche | uig-001 | halet |
| Uyghurche | uig-001 | harwa heydimek |
| Uyghurche | uig-001 | hazirche |
| Uyghurche | uig-001 | heqiqet |
| Uyghurche | uig-001 | hesen-hüsen |
| Uyghurche | uig-001 | ilah |
| Uyghurche | uig-001 | imkaniyet |
| Uyghurche | uig-001 | impérator |
| Uyghurche | uig-001 | impératorluq tüzüm |
| Uyghurche | uig-001 | inchi |
| Uyghurche | uig-001 | inchike közetmek |
| Uyghurche | uig-001 | ini |
| Uyghurche | uig-001 | jahanʼgirlik |
| Uyghurche | uig-001 | jay |
| Uyghurche | uig-001 | kélishim tüzmek |
| Uyghurche | uig-001 | köz qirini salmaq |
| Uyghurche | uig-001 | közining quyruqida qarimaq |
| Uyghurche | uig-001 | lékin |
| Uyghurche | uig-001 | mahiyet |
| Uyghurche | uig-001 | may |
| Uyghurche | uig-001 | mchi |
| Uyghurche | uig-001 | men |
| Uyghurche | uig-001 | men péqir |
| Uyghurche | uig-001 | mewqe |
| Uyghurche | uig-001 | musape |
| Uyghurche | uig-001 | nchi |
| Uyghurche | uig-001 | nezir-chiragh |
| Uyghurche | uig-001 | ornatmaq |
| Uyghurche | uig-001 | orun |
| Uyghurche | uig-001 | padishah |
| Uyghurche | uig-001 | pas bermek |
| Uyghurche | uig-001 | peqet |
| Uyghurche | uig-001 | peqetla |
| Uyghurche | uig-001 | perde |
| Uyghurche | uig-001 | pexes bolmaq |
| Uyghurche | uig-001 | prinsip |
| Uyghurche | uig-001 | péqir |
| Uyghurche | uig-001 | qarap qoymaq |
| Uyghurche | uig-001 | qarimaq |
| Uyghurche | uig-001 | qars |
| Uyghurche | uig-001 | qatar |
| Uyghurche | uig-001 | qoru-jay |
| Uyghurche | uig-001 | qurmaq |
| Uyghurche | uig-001 | quruqluq |
| Uyghurche | uig-001 | rayon |
| Uyghurche | uig-001 | ret |
| Uyghurche | uig-001 | ret boyiche |
| Uyghurche | uig-001 | rol |
| Uyghurche | uig-001 | réti bilen |
| Uyghurche | uig-001 | sapaq |
| Uyghurche | uig-001 | saray |
| Uyghurche | uig-001 | shah |
| Uyghurche | uig-001 | sharait |
| Uyghurche | uig-001 | shertname tüzmek |
| Uyghurche | uig-001 | shübhilenmek |
| Uyghurche | uig-001 | sinchilimaq |
| Uyghurche | uig-001 | singil |
| Uyghurche | uig-001 | singlim |
| Uyghurche | uig-001 | sunmaq |
| Uyghurche | uig-001 | tapshurmaq |
| Uyghurche | uig-001 | taqimaq |
| Uyghurche | uig-001 | teg |
| Uyghurche | uig-001 | tertip |
| Uyghurche | uig-001 | tertip boyiche |
| Uyghurche | uig-001 | tewelik |
| Uyghurche | uig-001 | tiklimek |
| Uyghurche | uig-001 | toplashmaq |
| Uyghurche | uig-001 | toqallarning kichiki |
| Uyghurche | uig-001 | toxtighan yéri musape |
| Uyghurche | uig-001 | tupraq |
| Uyghurche | uig-001 | turghuzmaq |
| Uyghurche | uig-001 | térilghu yer |
| Uyghurche | uig-001 | térritoriye |
| Uyghurche | uig-001 | téti bilen |
| Uyghurche | uig-001 | tüzmek |
| Uyghurche | uig-001 | uka |
| Uyghurche | uig-001 | ukadi |
| Uyghurche | uig-001 | waqtinche |
| Uyghurche | uig-001 | xan |
| Uyghurche | uig-001 | xaqan |
| Uyghurche | uig-001 | xuda |
| Uyghurche | uig-001 | yagh |
| Uyghurche | uig-001 | yalap aparmaq |
| Uyghurche | uig-001 | yalghuz derex |
| Uyghurche | uig-001 | yalghuzla |
| Uyghurche | uig-001 | yapon kérriyesi qedimki kitablarda bir xil derexni körsitidu |
| Uyghurche | uig-001 | yazmiche yetküzmek |
| Uyghurche | uig-001 | yer |
| Uyghurche | uig-001 | yer shari |
| Uyghurche | uig-001 | yer yüzi |
| Uyghurche | uig-001 | yer üsti |
| Uyghurche | uig-001 | yer-mülük |
| Uyghurche | uig-001 | yetküzmek |
| Uyghurche | uig-001 | yighilishmaq |
| Uyghurche | uig-001 | yollimaq |
| Uyghurche | uig-001 | zen qoymaq |
| Uyghurche | uig-001 | zémin |
| Uyghurche | uig-001 | éhtiyat qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | éniqlimaq |
| Uyghurche | uig-001 | épi yenggilerning kichiki |
| Uyghurche | uig-001 | étiz |
| Uyghurche | uig-001 | özidin kichik tughqanlar |
| tiếng Việt | vie-000 | chét |
| tiếng Việt | vie-000 | chước |
| tiếng Việt | vie-000 | giái |
| tiếng Việt | vie-000 | giải |
| tiếng Việt | vie-000 | nồng |
| tiếng Việt | vie-000 | rế |
| tiếng Việt | vie-000 | thược |
| tiếng Việt | vie-000 | đai |
| tiếng Việt | vie-000 | điếu |
| tiếng Việt | vie-000 | đáy |
| tiếng Việt | vie-000 | đì |
| tiếng Việt | vie-000 | đích |
| tiếng Việt | vie-000 | đại |
| tiếng Việt | vie-000 | đấy |
| tiếng Việt | vie-000 | đế |
| tiếng Việt | vie-000 | đệ |
| tiếng Việt | vie-000 | địa |
| tiếng Việt | vie-000 | ước |
| 𡨸儒 | vie-001 | 䐭 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 勺 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 地 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 墆 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 帝 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 弔 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 弟 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 杕 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 的 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 第 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 約 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 締 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 胝 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 芍 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 蒂 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 螮 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 蹄 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 遞 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 𦨢 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 𧋍 |
| 廣東話 | yue-000 | 㢩 |
| 廣東話 | yue-000 | 㦅 |
| 廣東話 | yue-000 | 㼵 |
| 廣東話 | yue-000 | 䀿 |
| 廣東話 | yue-000 | 䏑 |
| 廣東話 | yue-000 | 䐭 |
| 廣東話 | yue-000 | 䑯 |
| 廣東話 | yue-000 | 䞾 |
| 廣東話 | yue-000 | 䟡 |
| 廣東話 | yue-000 | 䩘 |
| 廣東話 | yue-000 | 䩚 |
| 廣東話 | yue-000 | 䱱 |
| 廣東話 | yue-000 | 䶍 |
| 廣東話 | yue-000 | 俤 |
| 廣東話 | yue-000 | 勺 |
| 廣東話 | yue-000 | 哋 |
| 廣東話 | yue-000 | 啇 |
| 廣東話 | yue-000 | 啲 |
| 廣東話 | yue-000 | 啻 |
| 廣東話 | yue-000 | 地 |
| 廣東話 | yue-000 | 坔 |
| 廣東話 | yue-000 | 墆 |
| 廣東話 | yue-000 | 墑 |
| 廣東話 | yue-000 | 墬 |
| 廣東話 | yue-000 | 娣 |
| 廣東話 | yue-000 | 媂 |
| 廣東話 | yue-000 | 嵽 |
| 廣東話 | yue-000 | 帝 |
| 廣東話 | yue-000 | 弔 |
| 廣東話 | yue-000 | 弟 |
| 廣東話 | yue-000 | 掋 |
| 廣東話 | yue-000 | 揥 |
| 廣東話 | yue-000 | 摕 |
| 廣東話 | yue-000 | 旳 |
| 廣東話 | yue-000 | 杕 |
| 廣東話 | yue-000 | 柢 |
| 廣東話 | yue-000 | 棣 |
| 廣東話 | yue-000 | 渧 |
| 廣東話 | yue-000 | 玓 |
| 廣東話 | yue-000 | 甋 |
| 廣東話 | yue-000 | 疐 |
| 廣東話 | yue-000 | 的 |
| 廣東話 | yue-000 | 眱 |
| 廣東話 | yue-000 | 睇 |
| 廣東話 | yue-000 | 碲 |
| 廣東話 | yue-000 | 禘 |
| 廣東話 | yue-000 | 第 |
| 廣東話 | yue-000 | 約 |
| 廣東話 | yue-000 | 締 |
| 廣東話 | yue-000 | 胝 |
| 廣東話 | yue-000 | 芍 |
| 廣東話 | yue-000 | 苐 |
| 廣東話 | yue-000 | 菂 |
| 廣東話 | yue-000 | 蒂 |
| 廣東話 | yue-000 | 蔕 |
| 廣東話 | yue-000 | 蚳 |
| 廣東話 | yue-000 | 蝃 |
| 廣東話 | yue-000 | 螮 |
| 廣東話 | yue-000 | 諟 |
| 廣東話 | yue-000 | 諦 |
| 廣東話 | yue-000 | 踶 |
| 廣東話 | yue-000 | 蹄 |
| 廣東話 | yue-000 | 逮 |
| 廣東話 | yue-000 | 遞 |
| 廣東話 | yue-000 | 遰 |
| 廣東話 | yue-000 | 釱 |
| 廣東話 | yue-000 | 題 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | cai3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ci3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ci4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | coek3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | daai1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | daai2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | daai3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | daai6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | dai1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | dai2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | dai3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | dai6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | dei2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | dei6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | deng6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | di1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | di4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | dik1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | dim3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | dit1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | dit6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | diu3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | doi6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ji4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | joek3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | sai6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | si6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | soek3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | soeng1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | taai4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | tai2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | tai3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | tai4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | tai5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ti4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | tiu4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zaai3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zaai6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zai6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ze3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zeoi6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zi1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zi3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zit3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zoek3 |
| 广东话 | yue-004 | 㢩 |
| 广东话 | yue-004 | 㼵 |
| 广东话 | yue-004 | 䀿 |
| 广东话 | yue-004 | 䏑 |
| 广东话 | yue-004 | 䑯 |
| 广东话 | yue-004 | 䗖 |
| 广东话 | yue-004 | 䟡 |
| 广东话 | yue-004 | 䩘 |
| 广东话 | yue-004 | 䩚 |
| 广东话 | yue-004 | 䶍 |
| 广东话 | yue-004 | 俤 |
| 广东话 | yue-004 | 勺 |
| 广东话 | yue-004 | 哋 |
| 广东话 | yue-004 | 啇 |
| 广东话 | yue-004 | 啲 |
| 广东话 | yue-004 | 啻 |
| 广东话 | yue-004 | 地 |
| 广东话 | yue-004 | 坔 |
| 广东话 | yue-004 | 墑 |
| 广东话 | yue-004 | 娣 |
| 广东话 | yue-004 | 媂 |
| 广东话 | yue-004 | 帝 |
| 广东话 | yue-004 | 弟 |
| 广东话 | yue-004 | 掋 |
| 广东话 | yue-004 | 揥 |
| 广东话 | yue-004 | 旳 |
| 广东话 | yue-004 | 杕 |
| 广东话 | yue-004 | 柢 |
| 广东话 | yue-004 | 棣 |
| 广东话 | yue-004 | 玓 |
| 广东话 | yue-004 | 的 |
| 广东话 | yue-004 | 眱 |
| 广东话 | yue-004 | 睇 |
| 广东话 | yue-004 | 碲 |
| 广东话 | yue-004 | 第 |
| 广东话 | yue-004 | 缔 |
| 广东话 | yue-004 | 胝 |
| 广东话 | yue-004 | 芍 |
| 广东话 | yue-004 | 苐 |
| 广东话 | yue-004 | 菂 |
| 广东话 | yue-004 | 蒂 |
| 广东话 | yue-004 | 蚳 |
| 广东话 | yue-004 | 蝃 |
| 广东话 | yue-004 | 諟 |
| 广东话 | yue-004 | 谛 |
| 广东话 | yue-004 | 踶 |
| 广东话 | yue-004 | 蹄 |
| 广东话 | yue-004 | 递 |
| 广东话 | yue-004 | 逮 |
| 广东话 | yue-004 | 釱 |
| 广东话 | yue-004 | 隶 |
