English | eng-000 |
the next morning |
國語 | cmn-001 | 第二天早晨 |
Middle Cornish | cnx-000 | ternos vyttin |
Kernowek | cor-000 | ternos vyttin |
tombo so | dbu-001 | àgà báámó |
jàmsǎy | djm-000 | nisiⁿ |
jàmsǎy | djm-000 | nìːʼsíːⁿ |
Beni | djm-003 | kú nárⁿà-ɔ̀mɔ̀: |
Beni | djm-003 | nárⁿà ɔ̀mɔ̂: |
Beni | djm-003 | nárⁿà ɔ̀mɔ̂ː |
Perge Tegu | djm-004 | kó nì:-sɛ́:rⁿɛ́ |
Mombo | dmb-001 | ɔ́gɔ́ nôwⁿ égágù:ⁿ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kɔ̀ sírà |
English | eng-000 | next day |
English | eng-000 | on the morrow |
français | fra-000 | le lendemain matin |
français | fra-000 | lendemain |
Bhāṣa Kawi | kaw-000 | m-ésuk |
Bhāṣa Kawi | kaw-000 | ésuk |
олык марий | mhr-000 | эрлашыжым эрдене |
олык марий | mhr-000 | эрлашын эрдене |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kòrⁿóŋòyⁿ |
Old Cornish | oco-000 | ternos vyttin |
Bodéwadmimwen | pot-000 | wéyabek |
русский | rus-000 | наутро |
ייִדיש | ydd-000 | אויף צו מאָרגן |
ייִדיש | ydd-000 | צו מאָרגן |
yidish | ydd-001 | tsu morgn tsu morgns |