English | eng-000 |
worthless fellow |
U+ | art-254 | 8B37 |
chinuk wawa | chn-000 | cultus man |
普通话 | cmn-000 | 脓包 |
普通话 | cmn-000 | 謷 |
國語 | cmn-001 | 膿包 |
國語 | cmn-001 | 謷 |
Hànyǔ | cmn-003 | ao2 |
Hànyǔ | cmn-003 | ao4 |
客家話 | hak-000 | 謷 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ngau2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ngau3 |
客家话 | hak-006 | 謷 |
فارسی | pes-000 | فلاش |
தமிழ் | tam-000 | உதவாக்கரை |
தமிழ் | tam-000 | உபயோகமற்றவன் |
தமிழ் | tam-000 | உபயோகமில்லாதவன் |
தமிழ் | tam-000 | காலி |
தமிழ் | tam-000 | சோற்றுமாடு |
தமிழ் | tam-000 | துக்குப்பிடித்தவன் |
தமிழ் | tam-000 | படியரிசிகண்டன் |
தமிழ் | tam-000 | பயனற்றவன் |
தமிழ் | tam-000 | பழி |
தமிழ் | tam-000 | மாட்டுக்காரப்பயல் |
தமிழ் | tam-000 | வெட்டிப்பயல் |
Nourmaund | xno-000 | ribaud |
Yao | yao-000 | diseseengule |
Yao | yao-000 | seseengule |
廣東話 | yue-000 | 謷 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ngou4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ngou6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ou4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ou6 |
广东话 | yue-004 | 謷 |