gwong2dung1 wa2 | yue-003 |
ou6 |
U+ | art-254 | 28AFC |
U+ | art-254 | 371C |
U+ | art-254 | 37FC |
U+ | art-254 | 3802 |
U+ | art-254 | 397F |
U+ | art-254 | 50B2 |
U+ | art-254 | 5961 |
U+ | art-254 | 5AEF |
U+ | art-254 | 6160 |
U+ | art-254 | 6556 |
U+ | art-254 | 6D47 |
U+ | art-254 | 8B37 |
U+ | art-254 | 8B38 |
U+ | art-254 | 9068 |
U+ | art-254 | 93CA |
U+ | art-254 | 9A41 |
U+ | art-254 | 9A9C |
普通话 | cmn-000 | 㜜 |
普通话 | cmn-000 | 㟼 |
普通话 | cmn-000 | 㠂 |
普通话 | cmn-000 | 㥿 |
普通话 | cmn-000 | 傲 |
普通话 | cmn-000 | 奡 |
普通话 | cmn-000 | 嫯 |
普通话 | cmn-000 | 嶅 |
普通话 | cmn-000 | 慠 |
普通话 | cmn-000 | 敖 |
普通话 | cmn-000 | 浇 |
普通话 | cmn-000 | 謷 |
普通话 | cmn-000 | 遨 |
普通话 | cmn-000 | 骜 |
國語 | cmn-001 | 㜜 |
國語 | cmn-001 | 㟼 |
國語 | cmn-001 | 㠂 |
國語 | cmn-001 | 㥿 |
國語 | cmn-001 | 傲 |
國語 | cmn-001 | 奡 |
國語 | cmn-001 | 嫯 |
國語 | cmn-001 | 嶅 |
國語 | cmn-001 | 慠 |
國語 | cmn-001 | 敖 |
國語 | cmn-001 | 澆 |
國語 | cmn-001 | 謷 |
國語 | cmn-001 | 謸 |
國語 | cmn-001 | 遨 |
國語 | cmn-001 | 鏊 |
國語 | cmn-001 | 驁 |
Hànyǔ | cmn-003 | ao2 |
Hànyǔ | cmn-003 | ao4 |
Hànyǔ | cmn-003 | jiao1 |
Hànyǔ | cmn-003 | liao2 |
Hànyǔ | cmn-003 | nao4 |
Hànyǔ | cmn-003 | yao4 |
Hànyǔ | cmn-003 | ào |
Hànyǔ | cmn-003 | áo |
English | eng-000 | abuse |
English | eng-000 | arrogant |
English | eng-000 | big |
English | eng-000 | despise |
English | eng-000 | disdain |
English | eng-000 | divert oneself |
English | eng-000 | great |
English | eng-000 | haughty |
English | eng-000 | huge |
English | eng-000 | idle |
English | eng-000 | indomitable |
English | eng-000 | leisurely |
English | eng-000 | look down upon |
English | eng-000 | massive |
English | eng-000 | overbearing |
English | eng-000 | proud |
English | eng-000 | ramble |
English | eng-000 | revile |
English | eng-000 | rude |
English | eng-000 | scornful |
English | eng-000 | slander |
English | eng-000 | stubborn |
English | eng-000 | worthless fellow |
客家話 | hak-000 | 㜜 |
客家話 | hak-000 | 㥿 |
客家話 | hak-000 | 傲 |
客家話 | hak-000 | 奡 |
客家話 | hak-000 | 嫯 |
客家話 | hak-000 | 慠 |
客家話 | hak-000 | 敖 |
客家話 | hak-000 | 澆 |
客家話 | hak-000 | 謷 |
客家話 | hak-000 | 遨 |
客家話 | hak-000 | 鏊 |
客家話 | hak-000 | 驁 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | hiau1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | lau1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ngau2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ngau3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ngau5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ngau6 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ngo5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ngo6 |
客家话 | hak-006 | 㜜 |
客家话 | hak-006 | 㥿 |
客家话 | hak-006 | 傲 |
客家话 | hak-006 | 奡 |
客家话 | hak-006 | 嫯 |
客家话 | hak-006 | 慠 |
客家话 | hak-006 | 敖 |
客家话 | hak-006 | 浇 |
客家话 | hak-006 | 謷 |
客家话 | hak-006 | 遨 |
客家话 | hak-006 | 骜 |
日本語 | jpn-000 | 慠 |
Nihongo | jpn-001 | gou |
Nihongo | jpn-001 | ogoru |
Nihongo | jpn-001 | ureeru |
한국어 | kor-000 | 오 |
Hangungmal | kor-001 | o |
韓國語 | kor-002 | 慠 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 慠 |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | ngɑ̀u |
廣東話 | yue-000 | 㜜 |
廣東話 | yue-000 | 㟼 |
廣東話 | yue-000 | 㠂 |
廣東話 | yue-000 | 㥿 |
廣東話 | yue-000 | 傲 |
廣東話 | yue-000 | 奡 |
廣東話 | yue-000 | 嫯 |
廣東話 | yue-000 | 嶅 |
廣東話 | yue-000 | 慠 |
廣東話 | yue-000 | 敖 |
廣東話 | yue-000 | 澆 |
廣東話 | yue-000 | 謷 |
廣東話 | yue-000 | 謸 |
廣東話 | yue-000 | 遨 |
廣東話 | yue-000 | 鏊 |
廣東話 | yue-000 | 驁 |
廣東話 | yue-000 | 𨫼 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | giu1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hiu1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ngou4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ngou6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ou4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | tim5 |
广东话 | yue-004 | 㜜 |
广东话 | yue-004 | 㟼 |
广东话 | yue-004 | 㠂 |
广东话 | yue-004 | 㥿 |
广东话 | yue-004 | 傲 |
广东话 | yue-004 | 奡 |
广东话 | yue-004 | 嫯 |
广东话 | yue-004 | 嶅 |
广东话 | yue-004 | 慠 |
广东话 | yue-004 | 敖 |
广东话 | yue-004 | 浇 |
广东话 | yue-004 | 謷 |
广东话 | yue-004 | 遨 |
广东话 | yue-004 | 骜 |
