íslenska | isl-000 | aðlægt |
íslenska | isl-000 | aðlægur |
íslenska | isl-000 | að meginreglu til |
íslenska | isl-000 | aðmengi |
íslenska | isl-000 | að mesti leyti |
íslenska | isl-000 | að mestu leyti |
íslenska | isl-000 | að meðaltali |
Talossan | tzl-000 | aðmiçal |
Talossan | tzl-000 | aðmiçarh |
Talossan | tzl-000 | aðmiçiun |
íslenska | isl-000 | að minnsta kost |
íslenska | isl-000 | að minnsta kosti |
íslenska | isl-000 | að mínu áliti |
íslenska | isl-000 | aðmíráll |
íslenska | isl-000 | aðmiráll m |
Talossan | tzl-000 | aðmistrarh |
Talossan | tzl-000 | aðmistratíu |
Talossan | tzl-000 | aðmistraziun |
Talossan | tzl-000 | aðmistreir |
íslenska | isl-000 | að mjög litlu leyti |
íslenska | isl-000 | að morgni |
íslenska | isl-000 | að morgní |
íslenska | isl-000 | að mörgu leyti |
íslenska | isl-000 | að ná í |
íslenska | isl-000 | að neðan |
íslenska | isl-000 | að nokkru leyti |
íslenska | isl-000 | að nokkur leyti |
íslenska | isl-000 | að notfæra sér |
íslenska | isl-000 | að nóttu |
íslenska | isl-000 | að ný |
íslenska | isl-000 | að nýju |
íslenska | isl-000 | að nýta |
íslenska | isl-000 | að ofan |
íslenska | isl-000 | að og með |
íslenska | isl-000 | að öllu afli |
íslenska | isl-000 | að öllu jöfnu |
íslenska | isl-000 | að öllu leyti |
íslenska | isl-000 | að öllu samtöldu |
Twampa | udu-000 | aðopʰ |
íslenska | isl-000 | að órannsökuðu máli |
íslenska | isl-000 | að orði komast |
íslenska | isl-000 | að öðru leyti |
íslenska | isl-000 | að öðrum kosti |
íslenska | isl-000 | að öðru nafni |
Talossan | tzl-000 | aðpertinarh |
norskr | non-000 | áðr |
íslenska | isl-000 | aðra leið |
íslenska | isl-000 | aðra nótt |
íslenska | isl-000 | aðrar einingar fiskiflotans |
íslenska | isl-000 | aðrar greinar flutninga |
íslenska | isl-000 | aðrar neytendavörur en matvæli |
íslenska | isl-000 | aðrar rekstrartekjur |
íslenska | isl-000 | aðrás |
føroyskt | fao-000 | aðrastaðni |
íslenska | isl-000 | aðráttur |
íslenska | isl-000 | að raun um |
íslenska | isl-000 | að raunvirði |
Ellinika | ell-003 | a’ðraxti |
íslenska | isl-000 | aðrein |
íslenska | isl-000 | aðrenhermandi |
íslenska | isl-000 | aðrenhermandi lyf |
føroyskt | fao-000 | áðrenn |
íslenska | isl-000 | aðrennsli |
íslenska | isl-000 | aðrennslisrás |
íslenska | isl-000 | aðrennslisrör |
íslenska | isl-000 | aðrir hlutaðeigandi aðilar |
íslenska | isl-000 | aðrir óreglubundnir flutningar |
íslenska | isl-000 | Að róa sig |
íslenska | isl-000 | aðróttun |
íslenska | isl-000 | aðsendur |
íslenska | isl-000 | að-setning |
íslenska | isl-000 | aðsetur |
íslenska | isl-000 | aðsetur framkvæmdastjórnar |
íslenska | isl-000 | aðsetur n |
íslenska | isl-000 | aðsetursland móðurfyrirtækis |
íslenska | isl-000 | aðsetursstaður |
Talossan | tzl-000 | aðseverarh |
íslenska | isl-000 | aðsig |
Talossan | tzl-000 | aðsignharh |
íslenska | isl-000 | að sigra |
íslenska | isl-000 | að sinni |
íslenska | isl-000 | að sjá ekki mun á |
íslenska | isl-000 | að sjálfsögðu |
íslenska | isl-000 | aðsjáll |
íslenska | isl-000 | aðsjálni |
íslenska | isl-000 | aðskeyti |
íslenska | isl-000 | aðskildar siglingaleiðir |
íslenska | isl-000 | aðskildir hlutar samtengdrar einingar |
íslenska | isl-000 | aðskilin aðflugstæki |
íslenska | isl-000 | aðskilinn |
íslenska | isl-000 | aðskilinn adj |
íslenska | isl-000 | aðskilinn höfuðpúði |
íslenska | isl-000 | aðskilin tæknieining |
íslenska | isl-000 | aðskilja |
íslenska | isl-000 | aðskiljanlegur |
íslenska | isl-000 | aðskiljun með litskiljutækni |
íslenska | isl-000 | aðskilnaðarháttur |
íslenska | isl-000 | aðskilnaðarregla |
íslenska | isl-000 | aðskilnaður |
íslenska | isl-000 | aðskilnaður limhúfu og forhúðar |
íslenska | isl-000 | aðskorinn |
íslenska | isl-000 | aðskorrinn adj |
íslenska | isl-000 | aðskotadýr |
íslenska | isl-000 | aðskotaefni |
íslenska | isl-000 | aðskotahlutur |
íslenska | isl-000 | að skrá |
íslenska | isl-000 | að sofna |
íslenska | isl-000 | aðsog |
íslenska | isl-000 | að sögn |
íslenska | isl-000 | aðsókn |
íslenska | isl-000 | aðsóp |
íslenska | isl-000 | aðsópsmikill |
íslenska | isl-000 | aðspurður |
íslenska | isl-000 | aðstandandi |
íslenska | isl-000 | aðstaða |
íslenska | isl-000 | að staðaldri |
íslenska | isl-000 | aðstaða sem fyrir er |
íslenska | isl-000 | aðstaða til að taka á móti e-u |
íslenska | isl-000 | aðstaða til að tollskoða og tollafgreiða |
íslenska | isl-000 | aðstaða til að veita skyndihjálp |
íslenska | isl-000 | aðstaða til flugafgreiðslu |
íslenska | isl-000 | aðstaða til stuttrar dvalar |
íslenska | isl-000 | aðstaða til þjálfunar |
íslenska | isl-000 | aðstaða við járnbrautargrunnvirki |
íslenska | isl-000 | aðsteðjandi |
íslenska | isl-000 | að stofni til |
íslenska | isl-000 | að stofni til úr kolefni |
íslenska | isl-000 | að stofni til úr kolum |
íslenska | isl-000 | að stofni til úr vatni |
íslenska | isl-000 | aðstoð |
íslenska | isl-000 | aðstoða |
íslenska | isl-000 | aðstoð almannatrygginga |
íslenska | isl-000 | aðstoðar- |
íslenska | isl-000 | aðstoðarflugmaður |
íslenska | isl-000 | aðstoðarfólk á skrifstofum |
íslenska | isl-000 | aðstoðarforingi |
íslenska | isl-000 | aðstoðarforstjóri |
íslenska | isl-000 | aðstoðarframkvæmdastjóri ráðsins |
íslenska | isl-000 | aðstoðarhæfi |
íslenska | isl-000 | aðstoðarhæfur kostnaður |
íslenska | isl-000 | aðstoðarkerfi |
íslenska | isl-000 | aðstoðarkerfi til björgunar |
íslenska | isl-000 | aðstoðarlaus |
íslenska | isl-000 | aðstoðarlögreglumaður |
íslenska | isl-000 | aðstoðarmaður |
íslenska | isl-000 | aðstoðarmaður dýralæknis |
íslenska | isl-000 | aðstoðarmaður í sendiráði |
íslenska | isl-000 | aðstoðarmaður -menn |
íslenska | isl-000 | aðstoðarmaður ráðherra |
íslenska | isl-000 | aðstoðarprestur m |
íslenska | isl-000 | aðstoðarráðstöfun |
íslenska | isl-000 | aðstoðarstarfsemi |
íslenska | isl-000 | aðstoðarstofnun |
íslenska | isl-000 | aðstoðarvélstjóri |
íslenska | isl-000 | aðstoð Bandalagsins |
íslenska | isl-000 | aðstoð með opinberum fjárveitingum |
íslenska | isl-000 | aðstoð n |
íslenska | isl-000 | aðstoð sem varðar stjórnun |
íslenska | isl-000 | aðstoð sem veitt er |
íslenska | isl-000 | aðstoð til atvinnugreina |
íslenska | isl-000 | aðstoð til björgunar fyrirtækjum |
íslenska | isl-000 | aðstoð til eflingar atvinnu |
íslenska | isl-000 | aðstoð til endurskipulagningar |
íslenska | isl-000 | aðstoð til endursmíða |
íslenska | isl-000 | aðstoð til lítilla og meðalstórra fyrirtækja |
íslenska | isl-000 | aðstoð til menntunar |
íslenska | isl-000 | aðstoð við atvinnuleit |
íslenska | isl-000 | aðstoð við sérstakar aðstæður |
íslenska | isl-000 | aðstreymi |
íslenska | isl-000 | aðstæða |
íslenska | isl-000 | aðstæðna |
íslenska | isl-000 | aðstæður |
íslenska | isl-000 | aðstæður sem auka á saknæmi |
íslenska | isl-000 | aðstæður sem skapa mestar líkur á efnaleifum |
íslenska | isl-000 | aðstæður til dreifingar |
íslenska | isl-000 | aðstæður við prófun |
íslenska | isl-000 | aðsúgsmikill |
íslenska | isl-000 | aðsúgur |
íslenska | isl-000 | að sumu leyti |
íslenska | isl-000 | að sunnan |
íslenska | isl-000 | aðsveigður |
íslenska | isl-000 | aðsvif |
íslenska | isl-000 | að svo miklu leyti sem |
íslenska | isl-000 | að svo stöddu |
íslenska | isl-000 | að teknu tilhlýðilegu tilliti til |
íslenska | isl-000 | að teknu tilliti til |
íslenska | isl-000 | að teknu tilliti til áhættu |
íslenska | isl-000 | að teknu tilliti til rekstrarstyrkja |
íslenska | isl-000 | að tillögu framkvæmdastjórnarinnar |
íslenska | isl-000 | að tjaldabaki |
íslenska | isl-000 | að tvennu leyti |
Englisce sprǣc | ang-000 | aðum |
íslenska | isl-000 | að undanskildu |
íslenska | isl-000 | að undanteknu |
íslenska | isl-000 | að undanteknum |
íslenska | isl-000 | að undirrita |
føroyskt | fao-000 | áður |
íslenska | isl-000 | áður |
íslenska | isl-000 | áður boðaður |
íslenska | isl-000 | aður en |
íslenska | isl-000 | áður en |
íslenska | isl-000 | áður en í mjógörn er komið |
íslenska | isl-000 | áður en plöntufrjó myndast |
íslenska | isl-000 | áður en samningur er gerður |
íslenska | isl-000 | áður en til samstarfs kemur |
íslenska | isl-000 | áður fyrr |
íslenska | isl-000 | áðurnefndur |
føroyskt | fao-000 | áðurnevndur |
toskërishte | als-000 | aðu’ron |
íslenska | isl-000 | áður óþekkt skilyrði |
íslenska | isl-000 | áður tilvitnaður |
íslenska | isl-000 | að utan |
Srpskohrvatski | hbs-001 | aðutant |
srpski | srp-001 | aðutant |
Talossan | tzl-000 | aðvaintour |
íslenska | isl-000 | aðvara |
íslenska | isl-000 | aðveitustöð |
íslenska | isl-000 | að venju |
íslenska | isl-000 | Aðventa |
íslenska | isl-000 | aðventa |
íslenska | isl-000 | aðventa f |
íslenska | isl-000 | aðventukrans |
Talossan | tzl-000 | aðversarh |
íslenska | isl-000 | að vestan |
íslenska | isl-000 | að vetrinum |
Talossan | tzl-000 | aðviçéu |
íslenska | isl-000 | aðvífandi |
íslenska | isl-000 | að vild |
íslenska | isl-000 | aðvinnsla erlendis |
íslenska | isl-000 | aðvinnsla innanlands |
íslenska | isl-000 | að vissu leyti |
íslenska | isl-000 | að visu |
íslenska | isl-000 | að vísu |
íslenska | isl-000 | að vitna |
íslenska | isl-000 | aðvörun |
íslenska | isl-000 | áðvörun |
íslenska | isl-000 | aðvörunarljós |
íslenska | isl-000 | aðvörun -varanir |
íslenska | isl-000 | að yfirlögðu ráði |
íslenska | isl-000 | aðæzlulaus |
Sakao | sku-000 | [aðði] |
Sakao | sku-000 | aðði βar |
davvisámegiella | sme-000 | aððɑstɑllɑt |
íslenska | isl-000 | að þeim tíma liðum |
íslenska | isl-000 | að þessu leyti |
íslenska | isl-000 | að þessu sinni |
íslenska | isl-000 | aðþrengdur |
íslenska | isl-000 | að því búnu |
íslenska | isl-000 | að því er |
íslenska | isl-000 | að því er ég best veit |
íslenska | isl-000 | að því er tekur til |
íslenska | isl-000 | að því er tekur til heimilda þeirra |
íslenska | isl-000 | að því er varðar |
íslenska | isl-000 | að því er það aðildarríki varðar |
íslenska | isl-000 | að því gefnu |
íslenska | isl-000 | að því leyti |
íslenska | isl-000 | að því leyti sem |
íslenska | isl-000 | að því loknu |
íslenska | isl-000 | að því marki |
íslenska | isl-000 | að því marki sem |
íslenska | isl-000 | að því meðtöldu |
íslenska | isl-000 | að því tilskildu |
Sakao | sku-000 | aðœŋœn |
Moro | mor-000 | áðɔ́lá |
Warnang | wrn-000 | a-ðɔːɲɔ́ |
Moro | mor-000 | áðɪ́ɲɪ́n |
Englisce sprǣc | ang-000 | aþ |
Kurmancî | kmr-000 | aþ |
Gutiska razda | got-002 | £aþ |
Englisce sprǣc | ang-000 | āþ |
íslenska | isl-000 | á þagnartímum |
Gutiska razda | got-002 | aþal |
Gutiska razda | got-002 | aþals |
íslenska | isl-000 | á þann hátt |
íslenska | isl-000 | á þann hátt að |
íslenska | isl-000 | á þann veg |
Gutiska razda | got-002 | aþans |
Gutiska razda | got-002 | £aþar |
Gutiska razda | got-002 | £aþar-uh |
Englisce sprǣc | ang-000 | aþbrice |
Englisce sprǣc | ang-000 | aþecgan |
íslenska | isl-000 | á þeim tíma |
Talossan | tzl-000 | aþeïsmeu |
Talossan | tzl-000 | aþeistà |
íslenska | isl-000 | áþekkur |
Talossan | tzl-000 | aþemätic |
English | eng-000 | Aþena |
íslenska | isl-000 | Aþena |
Talossan | tzl-000 | Aþenais |
íslenska | isl-000 | Aþenajos |
Englisce sprǣc | ang-000 | aþencan |
Englisce sprǣc | ang-000 | aþencean |
Englisce sprǣc | ang-000 | aþenenes |
Englisce sprǣc | ang-000 | aþenian |
íslenska | isl-000 | á þennan hátt |