English | eng-000 | WGR |
polski | pol-000 | wgrać |
Deutsch | deu-000 | W-Grammatik |
polski | pol-000 | wgramolić się |
English | eng-000 | W. Grant McMurray |
polski | pol-000 | W. Grant McMurray |
Nederlands | nld-000 | W. Grey Walter |
polski | pol-000 | W grocie Króla Gór |
polski | pol-000 | w grudniu po południu |
polski | pol-000 | w grupie zainteresowanych |
English | eng-000 | WGS |
日本語 | jpn-000 | WGS |
filename extensions | art-335 | wgs |
English | eng-000 | WGS 72 |
français | fra-000 | WGS 84 |
slovenščina | slv-000 | WGS 84 |
svenska | swe-000 | WGS 84 |
普通话 | cmn-000 | WGS84 |
國語 | cmn-001 | WGS84 |
Esperanto | epo-000 | WGS84 |
hrvatski | hrv-000 | WGS84 |
italiano | ita-000 | WGS84 |
Nederlands | nld-000 | WGS84 |
português | por-000 | WGS84 |
русский | rus-000 | WGS84 |
español | spa-000 | WGS84 |
Türkçe | tur-000 | WGS84 |
українська | ukr-000 | WGS84 |
Deutsch | deu-000 | W. G. Sebald |
English | eng-000 | W. G. Sebald |
Esperanto | epo-000 | W. G. Sebald |
français | fra-000 | W. G. Sebald |
galego | glg-000 | W. G. Sebald |
español | spa-000 | W. G. Sebald |
Nederlands | nld-000 | W.G. Sebald |
bokmål | nob-000 | W.G. Sebald |
Deutsch | deu-000 | W. G. Snuffy Walden |
français | fra-000 | W.G. Snuffy Walden |
svenska | swe-000 | W.G. Snuffy Walden |
TechTarget file types | art-336 | WGS-Walk-Graph-Segment |
English | eng-000 | WG Synth |
Gĩkũyũ | kik-000 | WGT |
filename extensions | art-335 | wgt |
English | eng-000 | wgt |
English | eng-000 | WGTA |
English | eng-000 | Wgt file |
TechTarget file types | art-336 | WGT-IMPS-Data-File |
TechTarget file types | art-336 | WGT-Opera-widgets |
Deutsch | deu-000 | WGTRK |
TechTarget file types | art-336 | WGT-Worms-Armageddon-teams-file |
TechTarget file types | art-336 | WGT-XNBC-Synaptic-Weights-File |
TechTarget file types | art-336 | WGT-XNBC-V8-biological-neural-network-simulation-workstation-synaptic-weights |
ISO 639-3 | art-001 | wgu |
ISO 639-PanLex | art-274 | wgu-000 |
chiShona | sna-000 | wguma |
Muyuw | myw-000 | wgun |
chiShona | sna-000 | wgunduratsa |
English | eng-000 | WGV |
filename extensions | art-335 | wgv |
TechTarget file types | art-336 | WGV-WeatherGuard-Vehicle-Solutions-Design-Computer-Human-Interaction-LLC |
ISO 639-3 Retired Code Elements | art-324 | wgw |
chiShona | sna-000 | wgwajarika |
English | eng-000 | W. G. Walden |
chiShona | sna-000 | wgwamba |
Muyuw | myw-000 | wgwel |
Muyuw | myw-000 | wgwél |
Kamwe—Higi Futu | hig-001 | wgwò |
Deutsch | deu-000 | WG Wohngemeinschaft |
filename extensions | art-335 | wgx |
TechTarget file types | art-336 | WGX-Watchguard-Mobile-User-VPN-Security-Certificate-WatchGuard-Technologies-Inc |
ISO 639-3 | art-001 | wgy |
ISO 639-PanLex | art-274 | wgy-000 |
Kamwe—Fali Kiria | fkk-000 | wgyì |
Kamwe—Fali Kiria | fkk-000 | wgyɩ̀vʊ̀ |
filename extensions | art-335 | wgz |
TechTarget file types | art-336 | WGZ-Nokia-S60-Web-Runtime-Widget-Package |
TechTarget file types | art-336 | WGZ-S60-Web-Runtime-Widget-Package |
polski | pol-000 | w głąb |
polski | pol-000 | wgłębienie |
polski | pol-000 | wgłobienie jelita |
日本語 | jpn-000 | W・G・ゼーバルト |
普通话 | cmn-000 | WG 威氏拼音法 |
Hupa | hup-000 | -wh |
ISO 12620 | art-317 | WH |
English | eng-000 | WH |
Deutsch | deu-000 | Wh |
English | eng-000 | Wh |
suomi | fin-000 | Wh |
English | eng-000 | W•h |
English | eng-000 | wh |
English | eng-000 | wh- |
Laqua | laq-000 | wh~3n |
suomi | fin-000 | WHA |
日本語 | jpn-000 | WHA |
ISO 639-3 | art-001 | wha |
Baniwa | bwi-000 | wha |
Tłįchǫ | dgr-000 | wha |
reo Māori | mri-000 | wha |
Scots leid | sco-000 | wha |
Hupa | hup-000 | wh~a |
Ikalanga | kck-000 | wh~a |
amarəñña | amh-001 | whä |
reo Māori | mri-000 | whā |
shànggǔ hànyǔ | och-001 | wʰǎ |
ISO 639-PanLex | art-274 | wha-000 |
ISO 639-PanLex | art-274 | wha-001 |
ISO 639-PanLex | art-274 | wha-002 |
Hupa | hup-000 | whaa |
reo Māori | mri-000 | whaa |
Norfuk | pih-000 | whaa |
Tłįchǫ | dgr-000 | whaà |
Hupa | hup-000 | whaa 1 |
Tłįchǫ | dgr-000 | whàadi |
reo Māori | mri-000 | whaaea |
Tłįchǫ | dgr-000 | whaà gotsʼǫ |
Tłįchǫ | dgr-000 | whaà gotsʼǫ̀ |
Tłįchǫ | dgr-000 | whaà hoèwo |
reo Māori | mri-000 | whaai-a |
reo Māori | mri-000 | whaaia |
reo Māori | mri-000 | whaa-iti |
reo Māori | mri-000 | whaaiti |
reo Māori | mri-000 | whaaki-na |
Tłįchǫ | dgr-000 | whaà kò |
yn Ghaelg | glv-000 | whaal |
yn Ghaelg | glv-000 | whaalag |
Tłįchǫ | dgr-000 | whaà-le |
Tłįchǫ | dgr-000 | whaà-lea |
Gàidhlig | gla-000 | whaaley |
yn Ghaelg | glv-000 | whaaley |
yn Ghaelg | glv-000 | whaaley chemmal er |
yn Ghaelg | glv-000 | whaaley chribbylagh |
yn Ghaelg | glv-000 | whaaley cooyl |
yn Ghaelg | glv-000 | whaaleyder |
yn Ghaelg | glv-000 | whaaley er |
yn Ghaelg | glv-000 | whaaley ergooyl |
yn Ghaelg | glv-000 | whaaley frangagh |
yn Ghaelg | glv-000 | whaaley ny kirkey |
yn Ghaelg | glv-000 | whaaley ry cheilley |
yn Ghaelg | glv-000 | whaalit |
yn Ghaelg | glv-000 | whaalt |
Deutsch | deu-000 | WHA Amateur Draft |
English | eng-000 | WHA Amateur Draft |
reo Māori | mri-000 | whaanako-tia |
reo Māori | mri-000 | whaanau |
reo Māori | mri-000 | whaanga |
reo Māori | mri-000 | whäanga |
reo Māori | mri-000 | whaa-nui |
reo Māori | mri-000 | whaanui |
Norn | nrn-000 | whaap |
Norn | nrn-000 | whaar |
reo Māori | mri-000 | whaariki |
reo Māori | mri-000 | whaariki-tia |
reo Māori | mri-000 | whaarua |
Tłįchǫ | dgr-000 | whaàtsʼǫ |
reo Māori | mri-000 | whaawhaa-ria |
Tłįchǫ | dgr-000 | whaà whetı̨ |
Deutsch | deu-000 | Whac-A-Mole |
English | eng-000 | Whac-A-Mole |
English | eng-000 | whachamacallit |
Tłįchǫ | dgr-000 | whachoò |
Universal Networking Language | art-253 | whack |
English | eng-000 | whack |
Norn | nrn-000 | whackan |
Universal Networking Language | art-253 | whacked |
English | eng-000 | whacked |
English | eng-000 | whacked out |
Universal Networking Language | art-253 | whacker |
English | eng-000 | whacker |
Norn | nrn-000 | whacker |
Universal Networking Language | art-253 | whacker(icl>thing>thing) |
English | eng-000 | whackers |
Universal Networking Language | art-253 | whack(icl>blow>thing,equ>knock) |
Universal Networking Language | art-253 | whack(icl>hit>do,agt>thing,obj>thing) |
Universal Networking Language | art-253 | whack(icl>sound>thing) |
Universal Networking Language | art-253 | whacking |
English | eng-000 | whacking |
English | eng-000 | whacking-great |
English | eng-000 | whacking lie |
Universal Networking Language | art-253 | whacko |
English | eng-000 | whacko |
English | eng-000 | whack off |
English | eng-000 | whack out |
English | eng-000 | whacks |
English | eng-000 | whack up |
English | eng-000 | whack up a ship |
Universal Networking Language | art-253 | whacky |
English | eng-000 | whacky |
Tłįchǫ | dgr-000 | whàdagoetsǫ̀ |
English | eng-000 | W.H.A.D.A.L.O.T.T.A.J.A.R.G.O.N. |
Ethnologue Language Names | art-330 | Whadjuk |
Whadjuk | nys-002 | Whadjuk |
Cymraeg | cym-000 | whado |
West Sela | kpq-001 | whae |
reo Māori | mri-000 | whaea |
reo Māori | mri-000 | whäea |
reo Māori | mri-000 | whāea |
reo Māori | mri-000 | whaea whakaangi |
reo Māori | mri-000 | whaea whāngai |
Tłįchǫ | dgr-000 | whaèhdǫǫ̀ |
Tłįchǫ | dgr-000 | whaèhdǫǫ̀ godiì |
Tłįchǫ | dgr-000 | whaèhdǫǫ̀ tsʼaà |
Pingilapese | pif-000 | whael |
reo Māori | mri-000 | whaere-ere |
Norn | nrn-000 | whaese |
Deutsch | deu-000 | Whagae-Myun |
English | eng-000 | Whagae-Myun |
français | fra-000 | Whagae-Myun |
italiano | ita-000 | Whagae-Myun |
Aln8ba8dwaw8gan | abe-000 | whagakw |
Tłįchǫ | dgr-000 | whagwe |
Tłįchǫ | dgr-000 | whagwe kʼe |
reo Māori | mri-000 | whähau |
reo Māori | mri-000 | whāhaurehu |
reo Māori | mri-000 | whä hukarere |
reo Māori | mri-000 | whähutahi |
reo Māori | mri-000 | whai |
reo Māori | mri-000 | whaiā |
reo Māori | mri-000 | whāia |
reo Māori | mri-000 | whaiäipo |
reo Māori | mri-000 | whaiāipo |
reo Māori | mri-000 | whaiao |
reo Māori | mri-000 | whaiapu |
reo Māori | mri-000 | whaiaro |
reo Māori | mri-000 | whaiaroaro |
reo Māori | mri-000 | whaiaronga hewahewa |
reo Māori | mri-000 | whaiawa |
yn Ghaelg | glv-000 | whaig |
GSB Mangalore | gom-001 | whaigaa |
GSB Mangalore | gom-001 | whaige |
reo Māori | mri-000 | whaihanga |
reo Māori | mri-000 | whaihara |
reo Māori | mri-000 | whaihono |
reo Māori | mri-000 | whaihua |
reo Māori | mri-000 | whaihuruhuru |
reo Māori | mri-000 | whaikano |
reo Māori | mri-000 | whaikaro |
reo Māori | mri-000 | whaikiko |
reo Māori | mri-000 | whaikīngi |
reo Māori | mri-000 | whaikorero |
reo Māori | mri-000 | whaikōrero |
reo Māori | mri-000 | whaikōrerotia |
reo Māori | mri-000 | whaikupu |
reo Māori | mri-000 | whaimana |
reo Māori | mri-000 | whai mōwhiti |
reo Māori | mri-000 | whaina |
reo Tahiti | tah-000 | whaine |
reo Māori | mri-000 | whāinga |
reo Māori | mri-000 | whäinga poto |
reo Māori | mri-000 | whaipākai |
reo Māori | mri-000 | whai pänga |
reo Māori | mri-000 | whai pānga |
reo Māori | mri-000 | whaipara |
reo Māori | mri-000 | whaiparirau |
reo Māori | mri-000 | whaipo |
reo Māori | mri-000 | whairaihana |
reo Māori | mri-000 | whai reo |
reo Māori | mri-000 | whai repo |
reo Māori | mri-000 | whāiroiro |
reo Māori | mri-000 | whāita |
reo Māori | mri-000 | whaitake |
reo Māori | mri-000 | whai taoŋa |
reo Māori | mri-000 | whaitaua |
reo Māori | mri-000 | whāiti |
reo Māori | mri-000 | whai tikanga |
reo Māori | mri-000 | whaitikanga |
reo Māori | mri-000 | whäiti püira |
reo Māori | mri-000 | whaitiri |
reo Māori | mri-000 | whaitua |
reo Māori | mri-000 | whaitua inuinu |
reo Māori | mri-000 | whaitua noho |
reo Māori | mri-000 | whai wāhi |
reo Māori | mri-000 | whaiwaiā |
reo Māori | mri-000 | whaiwaro |
reo Māori | mri-000 | whai-whai |
reo Māori | mri-000 | whaiwhai |
reo Māori | mri-000 | whaiwhaiā |
reo Māori | mri-000 | whaiwhaikōrero |
reo Māori | mri-000 | whaiwhakaaro |
Urat | urt-000 | whaiʔɛ |
Ethnologue Language Names | art-330 | Whajook |
reo Māori | mri-000 | whaka- |
reo Māori | mri-000 | whäka |
reo Māori | mri-000 | whakaae |
reo Māori | mri-000 | whakaaeaea |
reo Māori | mri-000 | whakaaeaeā |
reo Māori | mri-000 | whakaaetanga |
reo Māori | mri-000 | whakaaetanga-ä-pukapuka |
reo Māori | mri-000 | whakaaetia |
reo Māori | mri-000 | whakaahu |
reo Māori | mri-000 | whakaahua |
reo Māori | mri-000 | whakaahua hopu noa |
reo Māori | mri-000 | whakaahua huinga |
reo Māori | mri-000 | whakaahua iti |
reo Māori | mri-000 | whakaahua nui iti |
reo Māori | mri-000 | whakaahuareka |