English | eng-000 | Brdo |
bosanski | bos-000 | brdo |
čeština | ces-000 | brdo |
English | eng-000 | brdo |
Srpskohrvatski | hbs-001 | brdo |
hrvatski | hrv-000 | brdo |
Dolenjski Romani | rom-001 | brdo |
slovenščina | slv-000 | brdo |
srpski | srp-001 | brdo |
hrvatski | hrv-000 | bȑdo |
santostefanese | ita-002 | b’rdò |
hrvatski | hrv-000 | Brdo Atos |
bosanski | bos-000 | brdo snijega |
bosanski | bos-000 | Brdovec |
English | eng-000 | Brdovec |
hrvatski | hrv-000 | Brdovec |
bosanski | bos-000 | brdovit |
Srpskohrvatski | hbs-001 | brdovit |
hrvatski | hrv-000 | brdovit |
srpski | srp-001 | brdovit |
hrvatski | hrv-000 | brdòvit |
hrvatski | hrv-000 | brdovit kraj |
srpski | srp-001 | brdovit kraj |
bosanski | bos-000 | brdovitost |
hrvatski | hrv-000 | brdska broćika |
hrvatski | hrv-000 | brdska djetelina |
hrvatski | hrv-000 | brdska grašica |
hrvatski | hrv-000 | brdska hajdučka trava |
hrvatski | hrv-000 | brdska kockavica |
hrvatski | hrv-000 | brdska kozja krv |
hrvatski | hrv-000 | brdska papratka |
hrvatski | hrv-000 | brdska poljoprivreda |
hrvatski | hrv-000 | brdska pukovica |
hrvatski | hrv-000 | brdska vlasnjača |
hrvatski | hrv-000 | brdska vlasulja |
Deutsch | deu-000 | Brdská vrchovina |
hrvatski | hrv-000 | brdska zebra |
hrvatski | hrv-000 | brdska zelenka |
hrvatski | hrv-000 | brdske |
bosanski | bos-000 | brdski |
hrvatski | hrv-000 | brdski |
srpski | srp-001 | brdski |
hrvatski | hrv-000 | brdski bicikl |
hrvatski | hrv-000 | brdski biciklist |
hrvatski | hrv-000 | brdski brijest |
hrvatski | hrv-000 | brdski dubačac |
hrvatski | hrv-000 | brdski grašar |
hrvatski | hrv-000 | brdski koporac |
hrvatski | hrv-000 | brdski odoljen |
hrvatski | hrv-000 | brdski prisadnik |
hrvatski | hrv-000 | brdski smudnjak |
hrvatski | hrv-000 | brdski žabnjak |
hrvatski | hrv-000 | brdski zvjezdan |
hrvatski | hrv-000 | brdskog |
hrvatski | hrv-000 | brdsko-planinski |
hrvatski | hrv-000 | brdsko-planinski prostor |
čeština | ces-000 | Brdy |
English | eng-000 | Brdy |
slovenčina | slk-000 | Brdy |
English | eng-000 | Brdžić |
hrvatski | hrv-000 | Brdžić |
slovenščina | slv-000 | Brdžić |
ქართული | kat-000 | brdzola |
Tukudede | tkd-000 | %brE |
asturianu | ast-000 | BRE |
brezhoneg | bre-000 | BRE |
català | cat-000 | BRE |
čeština | ces-000 | BRE |
普通话 | cmn-000 | BRE |
國語 | cmn-001 | BRE |
Cymraeg | cym-000 | BRE |
Deutsch | deu-000 | BRE |
English | eng-000 | BRE |
suomi | fin-000 | BRE |
français | fra-000 | BRE |
Gàidhlig | gla-000 | BRE |
Gaeilge | gle-000 | BRE |
hrvatski | hrv-000 | BRE |
bahasa Indonesia | ind-000 | BRE |
日本語 | jpn-000 | BRE |
Nederlands | nld-000 | BRE |
bokmål | nob-000 | BRE |
ਪੰਜਾਬੀ | pan-000 | BRE |
ภาษาไทย | tha-000 | BRE |
Türkçe | tur-000 | BRE |
tiếng Việt | vie-000 | BRE |
Ethnologue Language Names | art-330 | Bre |
galego | glg-000 | Bre |
español | spa-000 | Bre |
Gaeilge | gle-000 | Bré |
Brithenig | bzt-000 | br+e |
toskërishte | als-000 | bre |
ISO 639-3 | art-001 | bre |
ISO 639-2/T | art-002 | bre |
ISO 639-2/B | art-003 | bre |
ISO 639 | art-005 | bre |
Sambahsa-mundialect | art-288 | bre |
filename extensions | art-335 | bre |
Bahnar | bdq-000 | bre |
Beja | bej-000 | bre |
brezhoneg | bre-000 | bre |
Middle Cornish | cnx-000 | bre |
Kernowek | cor-000 | bre |
Cymraeg | cym-000 | bre |
Negerhollands | dcr-000 | bre |
Debri | dil-000 | bre |
English | eng-000 | bre |
suomi | fin-000 | bre |
Gàidhlig | gla-000 | bre |
la lojban. | jbo-000 | bre |
Kamasau—Wand Tuan | kms-000 | bre |
Láadan | ldn-000 | bre |
Longuda-Meek | lnu-000 | bre |
Malua Bay Petarmur | mll-001 | bre |
nynorsk | nno-000 | bre |
bokmål | nob-000 | bre |
Old Cornish | oco-000 | bre |
Sekar | skz-000 | bre |
svenska | swe-000 | bre |
Tukudede | tkd-000 | bre |
Teda | tuq-000 | bre |
Türkçe | tur-000 | bre |
Uripiv | upv-001 | bre |
Pinalum | upv-002 | bre |
Wala | upv-006 | bre |
Sambahsa-mundialect | art-288 | bre! |
Təsu | aab-000 | brè |
Mech | brx-001 | brè |
Təsu | aab-000 | bré |
Krobu | kxb-000 | bré |
langue picarde | pcd-000 | bré |
Kidal | taq-009 | bré |
Nourmaund | xno-000 | bré |
Kơho | kpm-000 | brê |
Tepowi | ted-000 | brê |
Dwang | nnu-000 | br̀e |
čeština | ces-000 | bře |
Kofa | nfu-000 | b̌̄ re˩˥ |
Bahnar | bdq-000 | ʼbrê |
Bakwé | bjw-000 | ˈbre |
ISO 639-PanLex | art-274 | bre-000 |
ISO 639-PanLex | art-274 | bre-001 |
ISO 639-PanLex | art-274 | bre-002 |
luenga aragonesa | arg-000 | Brea |
català | cat-000 | Brea |
Deutsch | deu-000 | Brea |
English | eng-000 | Brea |
Esperanto | epo-000 | Brea |
français | fra-000 | Brea |
italiano | ita-000 | Brea |
Nederlands | nld-000 | Brea |
polski | pol-000 | Brea |
português | por-000 | Brea |
español | spa-000 | Brea |
Volapük | vol-000 | Brea |
asturianu | ast-000 | brea |
català | cat-000 | brea |
Chamoru | cha-000 | brea |
English | eng-000 | brea |
euskara | eus-000 | brea |
Frysk | fry-000 | brea |
galego | glg-000 | brea |
Ngäbere | gym-000 | brea |
Iloko | ilo-000 | brea |
lingaz ladin | lld-000 | brea |
português | por-000 | brea |
Arhintinap runasimin | qus-000 | brea |
español | spa-000 | brea |
Fräiske Sproake | stq-000 | brea |
Gaeilge | gle-000 | breá |
Gàidhlig | gla-000 | breab |
Gaeilge | gle-000 | breab |
Gàidhlig | gla-000 | breabadair |
Gaeilge | gle-000 | breabaire |
Gaeilge | gle-000 | breabaireacht |
yn Ghaelg | glv-000 | breabaney cree |
Gaeilge | gle-000 | breabanna |
English | eng-000 | brea bed |
Gaeilge | gle-000 | breabhaid |
Gaeilge | gle-000 | breabhsánta |
Gaeilge | gle-000 | breabhsántacht |
Gaeilge | gle-000 | breabiriseoireacht |
Chamoru | cha-000 | breåblånka |
Gaeilge | gle-000 | breab rúin |
English | eng-000 | breac |
Gàidhlig | gla-000 | breac |
Gaeilge | gle-000 | breac |
Scots leid | sco-000 | breac |
Gaeilge | gle-000 | breac- |
Gaeilge | gle-000 | breacachan |
Gaeilge | gle-000 | breacachán |
Gaeilge | gle-000 | breacadh |
Gaeilge | gle-000 | breacadh an lae |
Gaeilge | gle-000 | breacadh cearnógach |
Gaeilge | gle-000 | breacadh lae |
Gàidhlig | gla-000 | breacag |
Gaeilge | gle-000 | breacáin |
Gàidhlig | gla-000 | breacair |
Gaeilge | gle-000 | breacaire |
Gaeilge | gle-000 | breacaireacht |
Gàidhlig | gla-000 | breacaist |
Gaeilge | gle-000 | breac aisteach |
Gàidhlig | gla-000 | breacan |
Gaeilge | gle-000 | breacán |
Gàidhlig | gla-000 | breacan-beithe |
Gàidhlig | gla-000 | Breac an t-sìl |
Gàidhlig | gla-000 | breac-an-t-sìl |
Gaeilge | gle-000 | breac beadaí |
Gaeilge | gle-000 | breacbhallach |
Gaeilge | gle-000 | breac-chearnógach |
Gaeilge | gle-000 | breacdhorcha |
Gaeilge | gle-000 | breac do dhochar |
Gaeilge | gle-000 | breaceolas |
Gaeilge | gle-000 | breacfhliuch |
Gaeilge | gle-000 | Breac-Ghaeltacht |
Gaeilge | gle-000 | breac-Ghaeltacht |
Gaeilge | gle-000 | breac giúrainn |
Universal Networking Language | art-253 | breach |
English | eng-000 | breach |
Gaeilge | gle-000 | bréach |
English | eng-000 | breachable |
English | eng-000 | breach a contract |
English | eng-000 | breach a convenant |
English | eng-000 | breach a wall |
English | eng-000 | breachblock |
English | eng-000 | breach contract |
English | eng-000 | breached |
English | eng-000 | breached anticline |
English | eng-000 | breached cone |
English | eng-000 | breached crater |
English | eng-000 | breached his trust |
English | eng-000 | breached tank |
English | eng-000 | breacher |
English | eng-000 | breachers |
English | eng-000 | breaches |
English | eng-000 | breaches of contract |
English | eng-000 | breaches of law |
English | eng-000 | breaches of the peace |
Universal Networking Language | art-253 | breach(icl>action,agt>person,obj>thing) |
Universal Networking Language | art-253 | breach(icl>break>do,com>hole,agt>thing,obj>thing) |
Universal Networking Language | art-253 | breach(icl>break>do,com>rule,agt>person,obj>thing) |
Universal Networking Language | art-253 | breach(icl>disconnection) |
Universal Networking Language | art-253 | breach(icl>event) |
Universal Networking Language | art-253 | breach(icl>gap) |
Universal Networking Language | art-253 | breach(icl>hole>concrete_thing) |
Universal Networking Language | art-253 | breach(icl>separation>thing,equ>rupture) |
English | eng-000 | breaching |
English | eng-000 | breaching a convenant |
English | eng-000 | breaching battery |
English | eng-000 | breaching party |
Gaeilge | gle-000 | breachnaigh |
Gaeilge | gle-000 | breachnaithe |
Gaeilge | gle-000 | breachnú |
English | eng-000 | breach of |
English | eng-000 | breach of agreement |
English | eng-000 | breach of an obligation |
English | eng-000 | breach of blockade |
English | eng-000 | breach of close |
English | eng-000 | breach of company law |
English | eng-000 | Breach of Condition |
English | eng-000 | breach of condition |
English | eng-000 | breach of confidence |
English | eng-000 | breach of confidentiality |
English | eng-000 | Breach of Contract |
English | eng-000 | breach of contract |
English | eng-000 | breach of contract clause |
English | eng-000 | breach of contracts |
English | eng-000 | breach of convenant |
English | eng-000 | breach of covenant |
English | eng-000 | breach of decency |
English | eng-000 | breach of decorum |
English | eng-000 | breach of discipline |
English | eng-000 | breach of domicile |
English | eng-000 | breach of duty |
English | eng-000 | breach of etiquette |
English | eng-000 | breach of faith |
English | eng-000 | breach of good manners |
English | eng-000 | breach of international law |
English | eng-000 | breach of justice |
English | eng-000 | breach of law |
English | eng-000 | breach of manners |
English | eng-000 | breach of oath |
English | eng-000 | breach of obligation |
English | eng-000 | breach of order |
English | eng-000 | breach of orders |
English | eng-000 | breach of pact |
English | eng-000 | breach of peace |
English | eng-000 | breach of prison |
English | eng-000 | breach of privilege |
English | eng-000 | breach of probation order |
English | eng-000 | breach of professional secrecy |
English | eng-000 | breach of promise |
Universal Networking Language | art-253 | breach of promise(icl>breaking,mod>promise) |
English | eng-000 | breach of promise Perfidy |
English | eng-000 | breach of promises |
English | eng-000 | breach of recognizance |
English | eng-000 | breach of regulation |
English | eng-000 | breach of secrecy |
English | eng-000 | breach of security |
English | eng-000 | breach of the contract |
English | eng-000 | breach of the covenant of warranty |
English | eng-000 | breach of the law |
English | eng-000 | breach of the laws on arms and explosives |
English | eng-000 | breach of the peace |
Universal Networking Language | art-253 | breach of the peace(icl>breaking) |