GSB Mangalore | gom-001 | dawaryaa.ntii |
Hausa | hau-000 | dawar zabbi |
Alawa | alh-000 | dawar-ŋini |
Glottolog Languoid Names | art-326 | Dawas |
Ethnologue Language Names | art-330 | Dawas |
dolnoserbska reč | dsb-000 | dawaś |
Hànyǔ | cmn-003 | dá wǎ shù jiāo |
English | eng-000 | Dawasir |
Uyghurche | uig-001 | dawasi yoq késel |
Uyghurche | uig-001 | dawasiz késel |
el maghribïya | ary-001 | Dawassa |
Sharpa | xsr-002 | dawa sumba |
Makrani | bcc-001 | dawat |
Western Balochi | bgn-002 | dawat |
binisayang Sinugboanon | ceb-000 | dawat |
Hiligaynon | hil-000 | dawat |
bahasa Indonesia | ind-000 | dawat |
Maranao | mrw-000 | dawat |
russkij | rus-001 | dawat' |
Guinaang Kalinga | knb-000 | daʼwat |
Pashtu | pbt-000 | daʼwat |
Urdu | urd-002 | daʼwat |
Makrani | bcc-001 | dáwat |
Iloko | ilo-000 | dáwat |
Mimaʼnubù | msm-000 | ʼdawat |
Sawila | swt-000 | dawata |
Sharpa | xsr-002 | dawa tangbu |
Yolŋu-matha | dhg-000 | ḏawaṯawayun |
russkij | rus-001 | dawatch |
Entimbich | mnr-002 | da-watcic |
Ibatan | ivb-000 | dawatdawat |
Iloko | ilo-000 | dáwat-dáwat |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | dawáten |
Mari | paa-004 | dawati |
Kiswahili | swh-000 | dawati |
tatar tele | tat-000 | däw äti |
tatar tele | tat-000 | däw-äti |
tatar tele | tat-000 | däwäti |
Hànyǔ | cmn-003 | dā wǎ tiān gōu |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dàwà tógóró |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dàwà-tógóró |
Najamba | dbu-000 | dàwà-tòndǒ: |
Dahalo | dal-000 | dáwatte |
Sharpa | xsr-002 | dawa tukpa |
Walo | dbw-000 | dàwà-tɔ́:rⁿɔ́ |
Dahalo | dal-000 | d̪áwàt̪ɫè |
Bade | bde-000 | dawau |
Deutsch | deu-000 | Dawaun Parker |
English | eng-000 | Dawaun Parker |
ISO 639-3 Reference Names | art-289 | Dawawa |
ISO 639-3 Print Names | art-290 | Dawawa |
ISO 639-3 Inverted Names | art-291 | Dawawa |
Ethnologue Primary Language Names | art-323 | Dawawa |
Glottolog Languoid Names | art-326 | Dawawa |
Ethnologue Language Names | art-330 | Dawawa |
Dawawa | dww-000 | Dawawa |
English | eng-000 | Dawawa |
Tamambo | mla-000 | dawawa |
Aasáx | aas-000 | dawaxe-tuko |
Alawa | alh-000 | daway |
Maranao | mrw-000 | daway |
Tsimshian | tsi-000 | daway |
Sop | urw-000 | daway |
Mangarayi | mpc-000 | ḍaway |
Entimbich | mnr-002 | da-waya |
Masiwang | bnf-000 | dawaya |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya chanjo ya kuzuia homa ya mafua |
Hausa | hau-000 | dawayad da |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya homa |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kienyeji ya kuhairisha mambo |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kikojozi |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kinga |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kiroboto |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kuamsha tamaa |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kubandika |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kuendesha |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kufunga choo |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kugandisha maziwa |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kuhara |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kuharisha |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kuingizwa mkunduni |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kukalisha picha ya kamera |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kukinga |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kukojosha |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kulevya |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kumfanya mtu asione maumivu |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kungʼarisha nguo |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kunusa |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kunywa |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kuondoa maumivu |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kuondoa yanayoambukiza ugonjwa |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kuondolea rangi ya kucha |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kupaka |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kupatisha |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kusafisha |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kusafishia macho |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kusugua |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kusukutulia na kusafishia mdomo |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kutapisha |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kutia |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kutia ngozi zisioze |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kutopoa |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kutoza kohozi |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kutuliza |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kutuliza maumivu |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kutuliza maumivu au wasiwasi |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kutuliza maumivu ya tumbo |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kuua vidudu |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kuvu |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kuzuia homa |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kuzuia homa ya mafua |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kuzuia kitu kisioze |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kuzuia mimba |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kuzuia ugonjwa wa baridi yabisi |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya kuzuia ugonjwa wa neva kichwani |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya madoa |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya mafuta ya kusugua |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya majani inayotiwa chunguni na maji ili kuogesha mtu mgonjwa au mtoto mnyonge |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya matone ya macho |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya mbu |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya meno |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya ngozi |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya poli |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya samaki |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya sindano |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya sugu |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya usingizi |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya viatu |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya vidonda visioze |
Kiswahili | swh-000 | dawa ya vidonge ya kutuliza homa |
Hausa | hau-000 | dawayo |
Yolŋu-matha | dhg-000 | ḏawaʼyun |
Kiswahili | swh-000 | dawa za kupaka |
Kiswahili | swh-000 | dawa za meno |
Sharpa | xsr-002 | dawa ziwa |
Miriwung | mep-000 | dawaŋ |
Duungidjawu | wkw-001 | dawaɹ̣i |
Ngandi | nid-000 | d̪awaʔ |
Hmoob | hnj-000 | dawb |
Hmoob Dawb | mww-000 | dawb |
Arāmît | oar-000 | dawbā |
English | eng-000 | Dawbarn |
English | eng-000 | Dawbarn saran |
Hill Remo | bfw-001 | ḍaw-bay |
Washo | was-000 | dawbayópoʔeweʔ |
Musey | mse-000 | daw baŋgawna |
Uyghurche | uig-001 | dawbénton yüzi |
Hmoob Dawb | mww-000 | dawb huv |
Hmoob | hnj-000 | dawb paug |
Uyghurche | uig-001 | dawbréit |
binisayang Sinugboanon | ceb-000 | daw bulawan |
Hmoob | hnj-000 | dawb vog |
polski | pol-000 | dawca |
Duhlian ṭawng | lus-000 | daw cheh |
Uyghurche | uig-001 | dawching |
polski | pol-000 | dawczyni |
English | eng-000 | Dawda Bah |
suomi | fin-000 | Dawda Bah |
Mimaʼnubù | msm-000 | dawʼdaega |
čeština | ces-000 | Dawda Jawara |
Deutsch | deu-000 | Dawda Jawara |
English | eng-000 | Dawda Jawara |
suomi | fin-000 | Dawda Jawara |
français | fra-000 | Dawda Jawara |
svenska | swe-000 | Dawda Jawara |
Nederlands | nld-000 | Dawda Kairaba Jawara |
polski | pol-000 | Dawda Kairaba Jawara |
Qazaq tili | kaz-002 | daw-damay |
Hiligaynon | hil-000 | dawdaw |
Hiligaynon | hil-000 | dawdawan |
Tai Western Nung | nut-002 | daw di |
Yay | pcc-006 | daw di |
Lung-chow | zzj-001 | daw di |
Tai Ping Siang | zzj-005 | daw di |
Mārwāṛī | rwr-001 | dāwḍī |
English | eng-000 | dawding |
English | eng-000 | dawdle |
English | eng-000 | dawdle along |
English | eng-000 | dawdle around |
English | eng-000 | dawdle away |
English | eng-000 | dawdle away the time |
English | eng-000 | dawdled |
English | eng-000 | dawdled away |
Universal Networking Language | art-253 | dawdle(icl>act>do,equ>dally,rsn>thing,agt>volitional_thing) |
Universal Networking Language | art-253 | dawdle(icl>follow>occur,equ>lag,obj>thing) |
Universal Networking Language | art-253 | dawdle(icl>move>do,equ>linger,agt>thing,obj>thing) |
English | eng-000 | dawdle over |
Universal Networking Language | art-253 | dawdler |
English | eng-000 | dawdler |
Universal Networking Language | art-253 | dawdler(icl>idler>thing) |
English | eng-000 | dawdlers |
English | eng-000 | dawdles |
English | eng-000 | dawdling |
English | eng-000 | dawdling away |
English | eng-000 | dawdlingly |
English | eng-000 | dawdlings |
Ethnologue Language Names | art-330 | Dawe |
Aguaruna | agr-000 | dawe |
Mapudungun | arn-000 | dawe |
Baibai | bbf-000 | dawe |
Warkay-Bipim | bgv-000 | dawe |
Lani | dnw-000 | dawe |
Aché | guq-000 | dawe |
ikinyarwanda | kin-000 | dawe |
Kirundi | run-000 | dawe |
Ngizim | ngi-000 | dawè |
Aguaruna | agr-000 | dawé |
èdè Yorùbá | yor-000 | dawé |
èdè Yorùbá | yor-000 | dá wé |
Aguaruna | agr-000 | dáwe |
Dangla | daa-000 | dáwé |
Mombo | dmb-001 | dáwé |
èdè Yorùbá | yor-000 | dáwé |
Glottocode | art-327 | dawe1237 |
Deutsch | deu-000 | Da Weasel |
English | eng-000 | Da Weasel |
suomi | fin-000 | Da Weasel |
français | fra-000 | Da Weasel |
português | por-000 | Da Weasel |
español | spa-000 | Da Weasel |
Kâte | kmg-000 | dawec |
èdè Yorùbá | yor-000 | dáwé-dáwé |
èdè Yorùbá | yor-000 | dáwẹ̀ẹ́ |
èdè Yorùbá | yor-000 | dáwẹ̀ẹ́ẹ̀dùnnú |
Deutsch | deu-000 | daweg |
Ethnologue Language Names | art-330 | Dawei |
català | cat-000 | Dawei |
English | eng-000 | Dawei |
polski | pol-000 | Dawei |
tiếng Việt | vie-000 | Dawei |
Urigina | urg-000 | dawei |
Hànyǔ | cmn-003 | dà wèi |
Hànyǔ | cmn-003 | dà wéi |
Hànyǔ | cmn-003 | dàwei |
Hànyǔ | cmn-003 | dàwèi |
Hànyǔ | cmn-003 | dǎ wéi |
Hànyǔ | cmn-003 | dǎ wěi |
Hànyǔ | cmn-003 | dǎwéi |
Dawera-Daweloor | ddw-000 | ʼdawei |
Hànyǔ | cmn-003 | dà wěi bā huì |
English | eng-000 | D. A. Weibring |
bokmål | nob-000 | D.A. Weibring |
Gutiska razda | got-002 | Daweid |
Hànyǔ | cmn-003 | dà wěi guǎ fù niǎo |
Hànyǔ | cmn-003 | dà wéi jiǎn sè |
Hànyǔ | cmn-003 | dà wéi jīn |
Hànyǔ | cmn-003 | dà wéi jīng kǒng |
Hànyǔ | cmn-003 | dà wéi jīng tàn |
Hànyǔ | cmn-003 | dà wéi kāi xīn |
Deutsch | deu-000 | daweil |
Hànyǔ | cmn-003 | Dàwěilì |
Hànyǔ | cmn-003 | Dàwěilí |
Hànyǔ | cmn-003 | dà wèi lǜ zhù shí |
Hànyǔ | cmn-003 | dà wèi pai |
Kibiri | prm-000 | daweiro |
Hànyǔ | cmn-003 | dà wéi shēng sè |
Hànyǔ | cmn-003 | dà wéi wǎng |
Hànyǔ | cmn-003 | dà wěi yà mù |
Hànyǔ | cmn-003 | dà wěi yīng |
Hànyǔ | cmn-003 | dà wéi yōu shāng |
Hànyǔ | cmn-003 | dà wéi zhèn dòng |
Hànyǔ | cmn-003 | dà wéi zhèn jīng |
Hànyǔ | cmn-003 | dà wèi zhī dùn |
Hànyǔ | cmn-003 | dà wèi zhī xīng |
èdè Yorùbá | yor-000 | dá wéke |
èdè Yorùbá | yor-000 | dáwéke |
èdè Yorùbá | yor-000 | dàwé kọ |
èdè Yorùbá | yor-000 | dàwékọ |
brezhoneg | bre-000 | da welet |
Katingan | nij-001 | dawEn |
Kapuas Kahayan | nij-003 | dawEn |
Ngaju | nij-000 | dawen |
Ngaju Oloh Mangtangai | nij-005 | dawen |
Ngaju Pulopetak | nij-006 | dawen |
Yakan | yka-000 | dawen |
Kurmancî | kmr-000 | dawên |
Hànyǔ | cmn-003 | dà wén |
Hànyǔ | cmn-003 | dàwén |
Hànyǔ | cmn-003 | dáwèn |
Hànyǔ | cmn-003 | dá wèn bǐ sài jié mù |
Hànyǔ | cmn-003 | dá wén bō tè táo qì |
Hànyǔ | cmn-003 | dá wén bō tè xiàn xiàng |
Abui | abz-000 | daweng |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | daweng |
Hànyǔ | cmn-003 | dàwēng |
Hànyǔ | cmn-003 | dà wén ge |
Hànyǔ | cmn-003 | dǎ wèn hào |
Uyghurche | uig-001 | dawéniye tasma qurti ailisi |
Uyghurche | uig-001 | dawéniye tasma qurti uruqdishi |
Hànyǔ | cmn-003 | dà wén kē |
Uyghurche | uig-001 | dawénko medeniyiti |
Deutsch | deu-000 | Dawenkou-Kultur |
Hànyǔ | cmn-003 | dà wèn kǒu wénhuà |
Kurmancî | kmr-000 | dawênkurtk |
Hànyǔ | cmn-003 | dà wén lán |