PanLinx
français
fra-000
deuxième groupe
français
fra-000
deuxième guerre
français
fra-000
Deuxième Guerre anglo-néerlandaise
français
fra-000
Deuxième Guerre balkanique
français
fra-000
Deuxième guerre civile anglaise
français
fra-000
Deuxième guerre du Congo
français
fra-000
Deuxième guerre du Shaba
français
fra-000
Deuxième Guerre macédonienne
français
fra-000
Deuxième Guerre Mondiale
français
fra-000
Deuxième Guerre mondiale
français
fra-000
deuxième guerre mondiale
français
fra-000
Deuxième Guerre punique
français
fra-000
deuxième jour
français
fra-000
deuxième jour du mois
français
fra-000
deuxième langue
français
fra-000
deuxième langue étrangère
français
fra-000
deuxième langue officielle
français
fra-000
deuxième ligne défensive
français
fra-000
deuxième livre
français
fra-000
deuxième loi de thermodynamique
français
fra-000
deuxième main
français
fra-000
deuxièmement
français
fra-000
deuxième mère
français
fra-000
deuxième mi-temps
français
fra-000
deuxième mois
français
fra-000
deuxième moitié
français
fra-000
deuxième nom
français
fra-000
deuxième notateur
français
fra-000
deuxième nuit
français
fra-000
deuxième partie
français
fra-000
Deuxième période intermédiaire égyptienne
français
fra-000
deuxième personne
français
fra-000
deuxième personne du pluriel
français
fra-000
deuxième personne du singulier
français
fra-000
deuxième phase de l’UEM
français
fra-000
deuxième pompe
français
fra-000
deuxième portion
français
fra-000
deuxième poteau
français
fra-000
deuxième prènom
français
fra-000
deuxième prénom
français
fra-000
Deuxième Président du Gouvernement royal
français
fra-000
deuxième principe de la thermodynamique
français
fra-000
Deuxième protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort
français
fra-000
deuxième Protocole relatif à la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé
français
fra-000
deuxième représentation
français
fra-000
Deuxième République
français
fra-000
Deuxième République de Pologne
français
fra-000
Deuxième République Grècque
français
fra-000
deuxième Réunion continentale d’experts des États africains sur le commerce illicite des armes légères et de petit calibre
français
fra-000
deuxième Sault
français
fra-000
deuxième séance
français
fra-000
deuxième second
français
fra-000
deuxième semestre
français
fra-000
deuxième session de la Conférence des ministres africains de la santé
français
fra-000
deuxième session extraordinaire de l’Assemblée générale
français
fra-000
deuxième session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée au désarmement
français
fra-000
deuxième session extraordinaire d’urgence de l’Assemblée générale
français
fra-000
DEUXIÈME SOUS-UNITÉ ÉGÉENNE DE MESURE
français
fra-000
DEUXIÈME SOUS-UNITÉ ÉGÉENNE DE POIDS
français
fra-000
Deuxième Symphonie
français
fra-000
Deuxième table ronde internationale sur la gestion axée sur les résultats en matière de développement
français
fra-000
deuxième vitesse cosmique
français
fra-000
deuxième voie
français
fra-000
deuxième voix
français
fra-000
DEUX INFÉRIEUR À EMBOÎTÉS
français
fra-000
DEUX INFÉRIEUR À EMBOÎTÉS AVEC BARRE SOUSCRITE
français
fra-000
DEUX INTERSECTIONS CARRÉES EMBOÎTÉES
français
fra-000
DEUX INTERSECTIONS SOUDÉES CÔTE À CÔTE
français
fra-000
deux jambes
français
fra-000
deux jours après
français
fra-000
Deux jours avant le jour après demain
English
eng-000
Deux-Jumeaux
français
fra-000
Deux-Jumeaux
italiano
ita-000
Deux-Jumeaux
Nederlands
nld-000
Deux-Jumeaux
polski
pol-000
Deux-Jumeaux
português
por-000
Deux-Jumeaux
srpski
srp-001
Deux-Jumeaux
Volapük
vol-000
Deux-Jumeaux
français
fra-000
deux kilo et demi
français
fra-000
deux mains
français
fra-000
deux-mâts
français
fra-000
deux membres d’une égalité
français
fra-000
deux mers
français
fra-000
deux mesures
français
fra-000
deux mille
français
fra-000
deux milles
français
fra-000
deux-milles
français
fra-000
deux-millième
Deutsch
deu-000
Deux-Montagnes
English
eng-000
Deux-Montagnes
français
fra-000
Deux-Montagnes
português
por-000
Deux-Montagnes
Volapük
vol-000
Deux-Montagnes
English
eng-000
Deux-Montagnes Line
English
eng-000
Deux-Montagnes Regional County Municipality
brezhoneg
bre-000
Deux-Nèthes
Deutsch
deu-000
Deux-Nèthes
English
eng-000
Deux-Nèthes
français
fra-000
Deux-Nèthes
français
fra-000
deux ordres de faits
français
fra-000
DEUX OU LOGIQUES ENTRECROISÉS
français
fra-000
deux ou trois
français
fra-000
deux paires d’yeux valent mieux qu’une
français
fra-000
deux par deux
français
fra-000
deux parmi cinq
français
fra-000
deux parties
français
fra-000
deux-pattes
français
fra-000
deux personnes
français
fra-000
deux pièces
français
fra-000
deux-pièces
Nederlands
nld-000
deux-pièces
Nederlands
nld-000
deux-piëces
français
fra-000
deux pieds gauches
français
fra-000
deux plus grandes puissances
français
fra-000
deux poids
français
fra-000
deux poids deux mesures
français
fra-000
deux poids, deux mesures
français
fra-000
deux poids et deux mesures
français
fra-000
DEUX-POINTS
français
fra-000
deux points
français
fra-000
deux-points
français
fra-000
DEUX-POINTS COLON PLEINE CHASSE
français
fra-000
DEUX-POINTS DE LA NOTATION Z
français
fra-000
DEUX-POINTS DE PRÉFACE ÉTHIOPIEN
français
fra-000
DEUX-POINTS ÉGAL
français
fra-000
DEUX-POINTS EN CAPITALE
français
fra-000
DEUX-POINTS ÉTHIOPIEN
français
fra-000
DEUX-POINTS MINUSCULE
français
fra-000
DEUX-POINTS MONGOL
français
fra-000
DEUX-POINTS SUIVI D’UNE FLÈCHE
français
fra-000
DEUX-POINTS SYRIAQUE HORIZONTAL
français
fra-000
DEUX-POINTS SYRIAQUE PENCHÉ À DROITE
français
fra-000
DEUX-POINTS SYRIAQUE PENCHÉ À GAUCHE
français
fra-000
DEUX-POINTS SYRIAQUE SUBLINÉAIRE
français
fra-000
DEUX-POINTS SYRIAQUE SUBLINÉAIRE PENCHÉ À DROITE
français
fra-000
DEUX-POINTS SYRIAQUE SUPRALINÉAIRE
français
fra-000
DEUX-POINTS SYRIAQUE SUPRALINÉAIRE PENCHÉ À GAUCHE
français
fra-000
DEUX POINTS VERTICAUX SYRIAQUES EN CHEF
français
fra-000
DEUX POINTS VERTICAUX SYRIAQUES SOUSCRITS
français
fra-000
Deux-Ponts
français
fra-000
deux-ponts
français
fra-000
deux-quatre
français
fra-000
deux rois gardien
français
fra-000
Deux-Roses
français
fra-000
deux-roues
français
fra-000
deux-seize
français
fra-000
deux semaine
français
fra-000
deux semaines
Ladino
lad-001
Deux Sèvres
euskara
eus-000
Deux-Sevres
luenga aragonesa
arg-000
Deux-Sèvres
brezhoneg
bre-000
Deux-Sèvres
català
cat-000
Deux-Sèvres
dansk
dan-000
Deux-Sèvres
Deutsch
deu-000
Deux-Sèvres
English
eng-000
Deux-Sèvres
Esperanto
epo-000
Deux-Sèvres
suomi
fin-000
Deux-Sèvres
français
fra-000
Deux-Sèvres
italiano
ita-000
Deux-Sèvres
Plattdüütsch
nds-000
Deux-Sèvres
Nederlands
nld-000
Deux-Sèvres
nynorsk
nno-000
Deux-Sèvres
bokmål
nob-000
Deux-Sèvres
Amanung Sisuan
pam-000
Deux-Sèvres
polski
pol-000
Deux-Sèvres
português
por-000
Deux-Sèvres
română
ron-000
Deux-Sèvres
slovenčina
slk-000
Deux-Sèvres
slovenščina
slv-000
Deux-Sèvres
español
spa-000
Deux-Sèvres
svenska
swe-000
Deux-Sèvres
tiếng Việt
vie-000
Deux-Sèvres
français
fra-000
DEUX SIGNES ÉGAL À CONSÉCUTIFS
français
fra-000
Deux solutions pour un problème
français
fra-000
deux sortes de
français
fra-000
deux sous
français
fra-000
Deux sous d’espoir
français
fra-000
DEUX SUPÉRIEUR À EMBOÎTÉS
français
fra-000
DEUX SUPÉRIEUR À ENTRECROISÉS
français
fra-000
deux sûretés valent mieux qu’une
français
fra-000
deux-temps
français
fra-000
deux tiers
langue picarde
pcd-000
deûx tiètes
français
fra-000
deux-trois
français
fra-000
DEUX UNIONS CARRÉES EMBOÎTÉES
français
fra-000
DEUX UNIONS SOUDÉES CÔTE À CÔTE
français
fra-000
Deux yeux maléfiques
Sambahsa-mundialect
art-288
deuyker
Sambahsa-mundialect
art-288
deuys
Nederlands
nld-000
deuys
Sambahsa-mundialect
art-288
deuyseih
Nourmaund
xno-000
deuz
Esperanto
epo-000
de uzanto kreita
Esperanto
epo-000
de uzanto kreita enhavo
español
spa-000
de Uzbekia
Achterhoeks
act-000
deuze
lingaedje walon
wln-000
deuzinme
Boroŋ
ksr-000
deuŋ
Boroŋ
ksr-000
deuŋ konoŋ
Fulfulde
fub-000
deʼuɗum
English
eng-000
DEV
English
eng-000
Dev
tlhIngan Hol
tlh-000
Dev
Türkçe
tur-000
Dev
ISO 639-3
art-001
dev
filename extensions
art-335
dev
brezhoneg
bre-000
dev
Qırımtatar tili
crh-000
dev
English
eng-000
dev
Hmoob
hnj-000
dev
arevelahayeren
hye-002
dev
Kurmancî
kmr-000
dev
Hmoob Dawb
mww-000
dev
Slovio
sla-000
dev
slovenščina
slv-000
dev
tojikī
tgk-001
dev
Türkçe
tur-000
dev
udin muz
udi-000
dev
oʻzbek
uzn-000
dev
English
eng-000
dev.
mere
meq-000
dév
Kurmancî
kmr-000
dêv
ISO 639-PanLex
art-274
dev-000
chiShona
sna-000
-deva
ISO 15924 Code
art-262
Deva
Unicode Property Value Aliases
art-318
Deva
asturianu
ast-000
Deva
čeština
ces-000
Deva
dansk
dan-000
Deva
Deutsch
deu-000
Deva
English
eng-000
Deva
Esperanto
epo-000
Deva
suomi
fin-000
Deva
français
fra-000
Deva
galego
glg-000
Deva
Srpskohrvatski
hbs-001
Deva
latine
lat-000
Deva
Nederlands
nld-000
Deva
bokmål
nob-000
Deva
polski
pol-000
Deva
português
por-000
Deva
română
ron-000
Deva
español
spa-000
Deva
srpski
srp-001
Deva
magyar
hun-000
Déva
Nashina
art-134
deva
Euransi
art-247
deva
bosanski
bos-000
deva
Qırımtatar tili
crh-000
deva
English
eng-000
deva
Esperanto
epo-000
deva
français
fra-000
deva
Srpskohrvatski
hbs-001
deva
hrvatski
hrv-000
deva
Ilongot
ilk-000
deva
italiano
ita-000
deva
Grass Koiari
kbk-000
deva
Zazakî
kiu-000
deva
latviešu
lvs-000
deva
MaraaThii
mar-001
deva
Norn
nrn-000
deva
Gāndhāri
pgd-000
deva
Pāḷi
pli-001
deva
português
por-000
deva
slovenčina
slk-000
deva
slovenščina
slv-000
deva
chiShona
sna-000
deva
español
spa-000
deva
srpski
srp-001
deva
Toaripi-Motumotu
tqo-000
deva
Türkçe
tur-000
deva
saṃskṛtam
san-001
deva-
škošmi zəvůk
isk-000
devá
saṃskṛtam
san-001
devá
lisân-ı Osmânî
ota-001
devâ
gagauz dili
gag-000
devä
Koromira
kqj-000
deːva
Peyravi
art-249
déva
français
fra-000
déva
russkij
rus-001
déva
čeština
ces-000
děva
GSB Mangalore
gom-001
devaa
Esperanto
epo-000
deva afero
GSB Mangalore
gom-001
devaa kapaTa
GSB Mangalore
gom-001
devaak durvii
GSB Mangalore
gom-001
devaa kuD
GSB Mangalore
gom-001
devaakuuDa
GSB Mangalore
gom-001
devaak yedur jaavnuu karche
GSB Mangalore
gom-001
devaak yedur jaavnuu ullayital
GSB Mangalore
gom-001
devaak yedur jaavnuu ulloche
Nederlands
nld-000
de Vaal
GSB Mangalore
gom-001
devaale dayaana
GSB Mangalore
gom-001
devaale ghar
PanLex