English | eng-000 | F.R.S. |
ISO 3166-2 | art-416 | FR-S |
العربية | arb-000 | FRS |
bălgarski ezik | bul-001 | FRS |
català | cat-000 | FRS |
普通话 | cmn-000 | FRS |
dansk | dan-000 | FRS |
Deutsch | deu-000 | FRS |
eesti | ekk-000 | FRS |
ελληνικά | ell-000 | FRS |
English | eng-000 | FRS |
euskara | eus-000 | FRS |
suomi | fin-000 | FRS |
français | fra-000 | FRS |
galego | glg-000 | FRS |
עברית | heb-000 | FRS |
Hindi | hin-002 | FRS |
hrvatski | hrv-000 | FRS |
magyar | hun-000 | FRS |
bahasa Indonesia | ind-000 | FRS |
日本語 | jpn-000 | FRS |
Hangungmal | kor-001 | FRS |
lietuvių | lit-000 | FRS |
latviešu | lvs-000 | FRS |
Nederlands | nld-000 | FRS |
فارسی | pes-000 | FRS |
polski | pol-000 | FRS |
português | por-000 | FRS |
română | ron-000 | FRS |
slovenščina | slv-000 | FRS |
español | spa-000 | FRS |
svenska | swe-000 | FRS |
Tagalog | tgl-000 | FRS |
ภาษาไทย | tha-000 | FRS |
Türkçe | tur-000 | FRS |
اردو | urd-000 | FRS |
Bahasa Malaysia | zsm-000 | FRS |
ISO 639-3 | art-001 | frs |
ISO 639-2/T | art-002 | frs |
ISO 639-2/B | art-003 | frs |
ISO 639 | art-005 | frs |
filename extensions | art-335 | frs |
עברית | heb-000 | frs |
Türkçe | tur-000 | FRS Abonesi |
français | fra-000 | fr:saphisme |
français | fra-000 | fr:sapphisme |
Türkçe | tur-000 | FRS Ayarları |
Türkçe | tur-000 | FRS Bağlantısı |
IETF language tags | art-420 | fr-SC |
santostefanese | ita-002 | fr’schìtt’ |
English | eng-000 | FRS Connection |
English | eng-000 | F. R. Scott |
Sidtirolarisch | bar-002 | Frseilastiefl |
svenska | swe-000 | FRS (File Replication Service) |
English | eng-000 | FRSGiftRegistry Data File |
English | eng-000 | FRSI |
English | eng-000 | FRS Member |
English | eng-000 | FRS Members |
English | eng-000 | FRSP |
English | eng-000 | FRS Replica Set |
TechTarget file types | art-336 | FRS-Screen-Font-Resource-WordPerfect-for-Windows |
English | eng-000 | FRS Settings |
English | eng-000 | FRS Subscriber |
GeoNames Feature Codes | art-286 | FRST |
GeoNames Feature Codes | art-286 | FRSTF |
GeoNames Feature Codes | art-286 | FRSU |
English | eng-000 | FRSU |
srpski | srp-001 | FRS usluga |
Türkçe | tur-000 | FRS Üyeleri |
Türkçe | tur-000 | FRS Üyesi |
tiếng Việt | vie-000 | FRS (viết tắt của Dịch vụ tái tạo tệp) |
Türkçe | tur-000 | FRS Yineleme Üyesi |
српски | srp-000 | FRS услуга |
ISO 3166-2 | art-416 | FR-T |
English | eng-000 | FRT |
ISO 639-3 | art-001 | frt |
filename extensions | art-335 | frt |
English | eng-000 | frt |
English | eng-000 | frt. |
íslenska | isl-000 | frt. |
ISO 639-PanLex | art-274 | frt-000 |
slovenčina | slk-000 | frťan |
Peace Corps 2007 Tamazight | tzm-009 | frṭettu |
ISO 3166-2 | art-416 | FR-TF |
Peace Corps 2007 Tamazight | tzm-009 | frṭiṭu |
IETF language tags | art-420 | fr-TN |
English | eng-000 | Frt.Pb |
English | eng-000 | frt.ppd. |
TechTarget file types | art-336 | FRT-Report-menu-FoxPro |
bosanski | bos-000 | frtutma |
ISO 3166-2 | art-416 | FR-U |
Deutsch | deu-000 | FRU |
English | eng-000 | FRU |
Türkçe | tur-000 | FRU |
English | eng-000 | Fru |
Plattdüütsch | nds-000 | Fru |
Nedersaksisch | nds-001 | Fru |
Plattdüütsch-Neddersassisch | nds-002 | Fru |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | Fru |
Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | Fru |
svenska | swe-000 | Fru |
Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | Frü |
brezhoneg | bre-000 | fru |
dansk | dan-000 | fru |
Negerhollands | dcr-000 | fru |
Dutton Speedwords | dws-000 | fru |
Glosa | igs-001 | fru |
la lojban. | jbo-000 | fru |
Taqbaylit | kab-000 | fru |
nynorsk | nno-000 | fru |
bokmål | nob-000 | fru |
Norn | nrn-000 | fru |
provençau, nòrma mistralenca | oci-002 | fru |
تشلحيت | shi-000 | fru |
Mende | sim-000 | fru |
svenska | swe-000 | fru |
Talossan | tzl-000 | fru |
Peace Corps 2007 Tamazight | tzm-009 | fru |
Valman | van-000 | fru |
Græcolatina | lat-004 | fru- |
Eotile | eot-000 | frú |
føroyskt | fao-000 | frú |
íslenska | isl-000 | frú |
Krobu | kxb-000 | frú |
Talossan | tzl-000 | frü |
Esperanto | epo-000 | frua |
Ido | ido-000 | frua |
lingaz ladin | lld-000 | fruà |
łéngua vèneta | vec-000 | fruà |
føroyskt | fao-000 | frúa |
łéngua vèneta | vec-000 | fruada |
Esperanto | epo-000 | frua demenco |
Türkçe | tur-000 | FRU adı |
Esperanto | epo-000 | frua diagnozo |
Esperanto | epo-000 | frua ekuzanto |
Esperanto | epo-000 | frua figo |
Esperanto | epo-000 | Frua filoskopo |
Esperanto | epo-000 | frua filoskopo |
Esperanto | epo-000 | fruaĵo |
Esperanto | epo-000 | fruaĵoj |
Esperanto | epo-000 | frua junaĝo |
Esperanto | epo-000 | frua juneco |
Dutton Speedwords | dws-000 | fru-alk-u |
Dutton Speedwords | dws-000 | frualku |
Esperanto | epo-000 | frua mateno |
Esperanto | epo-000 | frua morto |
English | eng-000 | Fruängen |
suomi | fin-000 | Fruängen |
bokmål | nob-000 | Fruängen |
svenska | swe-000 | Fruängen |
Dalmatian | dlm-000 | fruant |
Esperanto | epo-000 | frua printempo |
łéngua vèneta | vec-000 | fruar |
lenga piemontèisa | pms-000 | Fruareu |
boarisch | bar-000 | früastük |
Deutsch | deu-000 | Frubberl |
Sekar | skz-000 | frubir |
Loglan | jbo-001 | frubongu |
lingaz ladin | lld-000 | fruc |
milanese | lmo-002 | fruccà |
milanese | lmo-002 | frucch |
caccianese | nap-001 | frucchetta |
lingua siciliana | scn-000 | frucchetta |
تشلحيت | shi-000 | fruccu |
santostefanese | ita-002 | frùccui’ |
Kölsch | ksh-000 | Fruch |
Kölsch | ksh-000 | Frůch |
occitan | oci-000 | fruch |
lengadocian | oci-003 | fruch |
Nissa | oci-005 | fruch- |
occitan | oci-000 | frucha |
provençau, nòrma mistralenca | oci-002 | frucha |
lengadocian | oci-003 | frucha |
Nissa | oci-005 | frucha |
brezhoneg | bre-000 | Fruchard |
français | fra-000 | Fruchard |
occitan | oci-000 | fruchat |
provençau, nòrma mistralenca | oci-002 | fruchau |
Uyghurche | uig-001 | fru chayqap tallash wannisi |
langue picarde | pcd-000 | frucher |
Kölsch | ksh-000 | Fruchfleesch |
Kölsch | ksh-000 | Fruchfleesh |
Kölsch | ksh-000 | Fruchflëijsch |
Kölsch | ksh-000 | Fruchflëijsh |
occitan | oci-000 | fruchièr |
Ladino | lad-001 | fruchiguár |
luenga aragonesa | arg-000 | fruchivorament |
luenga aragonesa | arg-000 | fruchivoro |
provençau, nòrma mistralenca | oci-002 | frucho |
provençau, nòrma mistralenca | oci-002 | fruchous |
Deutsch | deu-000 | Frucht |
Schwizerdütsch | gsw-000 | Frucht |
Südbadisch | gsw-003 | Frucht |
Nedersaksisch | nds-001 | Frucht |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | Frucht |
Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | Frucht |
Fräiske Sproake | stq-000 | Frucht |
Schwäbisch | swg-000 | Frucht |
Deutsch | deu-000 | Frucht- |
Deutsch | deu-000 | Frücht |
English | eng-000 | Frücht |
Esperanto | epo-000 | Frücht |
Plattdüütsch | nds-000 | Frücht |
Nederlands | nld-000 | Frücht |
română | ron-000 | Frücht |
Volapük | vol-000 | Frücht |
Frysk | fry-000 | frucht |
Fräiske Sproake | stq-000 | frucht |
Deutsch | deu-000 | Fruchtansatz |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | Fruchtarnt |
Deutsch | deu-000 | Fruchtaufstrich |
Deutsch | deu-000 | Fruchtauslese |
Deutsch | deu-000 | Fruchtbalg |
Deutsch | deu-000 | fruchtbar |
Lëtzebuergesch | ltz-000 | fruchtbar |
Deutsch | deu-000 | fruchtbare |
Deutsch | deu-000 | fruchtbare Böden |
Deutsch | deu-000 | fruchtbare Ebene |
Deutsch | deu-000 | fruchtbare Erdboden |
Deutsch | deu-000 | fruchtbare Familie |
Deutsch | deu-000 | fruchtbare Frau |
Deutsch | deu-000 | Fruchtbare Leskea |
Deutsch | deu-000 | fruchtbarer Boden |
Deutsch | deu-000 | fruchtbarer Erdboden |
Deutsch | deu-000 | Fruchtbarer Halbmond |
Deutsch | deu-000 | fruchtbares Feld |
Deutsch | deu-000 | fruchtbares Jahr |
Deutsch | deu-000 | fruchtbares Land |
Deutsch | deu-000 | fruchtbares Reisfeld |
Deutsch | deu-000 | Fruchtbarkeit |
Deutsch | deu-000 | Fruchtbarkeiten |
Deutsch | deu-000 | Fruchtbarkeitsrate |
Deutsch | deu-000 | Fruchtbarkeitsziffer |
Deutsch | deu-000 | fruchtbar machen |
Deutsch | deu-000 | fruchtbar werden |
Deutsch | deu-000 | Fruchtbaum |
Deutsch | deu-000 | Fruchtbecher |
Deutsch | deu-000 | Fruchtbildung |
Deutsch | deu-000 | Fruchtblase |
Deutsch | deu-000 | Fruchtblatt |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | fruchtboa |
Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | fruchtboa |
Fräiske Sproake | stq-000 | fruchtboar |
Deutsch | deu-000 | Fruchtbonbon |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | Fruchtboom |
Fräiske Sproake | stq-000 | Fruchtboom |
Plattdüütsch | nds-000 | fruchtbor |
Deutsch | deu-000 | fruchtbringend |
Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | frucht brinje |
Deutsch | deu-000 | Früchtchen |
Deutsch | deu-000 | Frucht der Kastanie |
Deutsch | deu-000 | Frucht der Liebe |
Deutsch | deu-000 | Frucht der Mangostane |
Deutsch | deu-000 | Frucht der Opuntie |
Deutsch | deu-000 | Frucht des Brotbaumes |
Deutsch | deu-000 | Frucht des Meeres |
Deutsch | deu-000 | Frucht des Ulala-Kaktus |
Deutsch | deu-000 | Frucht des Witu-Baums |
Deutsch | deu-000 | Früchte |
Deutsch | deu-000 | Früchte-Baiser |
Deutsch | deu-000 | Früchtebringen |
Deutsch | deu-000 | Früchtebrot |
English | eng-000 | Früchtebrot |
Deutsch | deu-000 | Früchte des Bocksdorn |
Deutsch | deu-000 | Früchte des vergifteten Baumes |
Deutsch | deu-000 | Früchte des Zorns |
Deutsch | deu-000 | Früchte dünsten |
Deutsch | deu-000 | Früchte fressender Vogel |
Deutsch | deu-000 | Frucht einer Arbeit |
Deutsch | deu-000 | Fruchteinstellung |
Deutsch | deu-000 | Fruchteis |
Deutsch | deu-000 | Früchtekorb |
Deutsch | deu-000 | Früchtekuchen |
Deutsch | deu-000 | fruchten |
Frysk | fry-000 | fruchten |
Deutsch | deu-000 | Fruchtentfernung |
Deutsch | deu-000 | Fruchtentkerner |
Deutsch | deu-000 | Früchte-Sahne-Baiser |
Frysk | fry-000 | fruchtesop |
Deutsch | deu-000 | Früchtetee |
Deutsch | deu-000 | Früchte tragen |
Deutsch | deu-000 | Früchtetragen |
Deutsch | deu-000 | Früchte und Gemüse |
Deutsch | deu-000 | Fruchtfall |
Deutsch | deu-000 | Fruchtfleisch |
Deutsch | deu-000 | Fruchtfleisch ''n'' |
Deutsch | deu-000 | Fruchtfliege |
Deutsch | deu-000 | Fruchtfliegen |
Deutsch | deu-000 | Fruchtfolge |
Deutsch | deu-000 | Fruchtgelee |
Deutsch | deu-000 | Fruchtgemüse |
Deutsch | deu-000 | Fruchtgenußrecht |
Deutsch | deu-000 | Fruchtgeschäft |
Deutsch | deu-000 | Fruchtgrütze |
Deutsch | deu-000 | Fruchtgummi |
Deutsch | deu-000 | Fruchtholz |
Deutsch | deu-000 | Fruchthülle |
Deutsch | deu-000 | Fruchthülse |
Deutsch | deu-000 | fruchtig |
Deutsch | deu-000 | fruchtiger Geschmack |
Deutsch | deu-000 | fruchtiger Wein |
Deutsch | deu-000 | Fruchtjoghurt |
Deutsch | deu-000 | Fruchtkaffee |
Deutsch | deu-000 | Fruchtkapsel des Seifenbaumes |
Deutsch | deu-000 | Fruchtkaramell |
Deutsch | deu-000 | Fruchtkasten |
Deutsch | deu-000 | Fruchtkeim |
Deutsch | deu-000 | Fruchtkern ''m'' -s |
Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | Fruchtknoppe |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | Fruchtknoppen |
Deutsch | deu-000 | Fruchtknoten |
Deutsch | deu-000 | Fruchtkörper |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | Fruchtkuak |
Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | Fruchtküak |
Deutsch | deu-000 | Fruchtkuchen |
Deutsch | deu-000 | Fruchtlikör |
Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | fruchtloos |
Fräiske Sproake | stq-000 | fruchtloos |
Plautdietsche Sproak | pdt-000 | fruchtlooss |
Deutsch | deu-000 | fruchtlos |
Deutsch | deu-000 | fruchtloses Unterfangen |
Deutsch | deu-000 | Fruchtlosigkeit |
Deutsch | deu-000 | Fruchtmark |
Deutsch | deu-000 | Fruchtmonat |
Deutsch | deu-000 | Fruchtnektar |
Gaeilge | gle-000 | fruchtós |