| 國語 | cmn-001 |
| 爭 | |
| U+ | art-254 | 4E89 |
| U+ | art-254 | 722D |
| 普通话 | cmn-000 | 争 |
| 普通话 | cmn-000 | 争抢 |
| 普通话 | cmn-000 | 其 |
| 普通话 | cmn-000 | 匹敌 |
| 普通话 | cmn-000 | 彼 |
| 普通话 | cmn-000 | 抽 |
| 普通话 | cmn-000 | 拔 |
| 普通话 | cmn-000 | 斗 |
| 普通话 | cmn-000 | 斗争 |
| 普通话 | cmn-000 | 相扑 |
| 普通话 | cmn-000 | 较量 |
| 國語 | cmn-001 | 他 |
| 國語 | cmn-001 | 其 |
| 國語 | cmn-001 | 取 |
| 國語 | cmn-001 | 寧 |
| 國語 | cmn-001 | 彼 |
| 國語 | cmn-001 | 戰 |
| 國語 | cmn-001 | 打 |
| 國語 | cmn-001 | 抽 |
| 國語 | cmn-001 | 拔 |
| 國語 | cmn-001 | 掣 |
| 國語 | cmn-001 | 提 |
| 國語 | cmn-001 | 摘 |
| 國語 | cmn-001 | 擒 |
| 國語 | cmn-001 | 爾 |
| 國語 | cmn-001 | 相 |
| 國語 | cmn-001 | 鬥爭 |
| 國語 | cmn-001 | 鬭 |
| Hànyǔ | cmn-003 | zheng1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | zheng4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhèng |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhēng |
| Deutsch | deu-000 | Kampf |
| Deutsch | deu-000 | kämpfen |
| Deutsch | deu-000 | wetteifern |
| English | eng-000 | argue |
| English | eng-000 | contend |
| English | eng-000 | dispute |
| English | eng-000 | enemy |
| English | eng-000 | fight |
| English | eng-000 | fight for |
| English | eng-000 | foe |
| English | eng-000 | lack |
| English | eng-000 | pick |
| English | eng-000 | pronoun |
| English | eng-000 | pull out |
| English | eng-000 | quarrel |
| English | eng-000 | same as |
| English | eng-000 | short of |
| English | eng-000 | strive |
| English | eng-000 | struggle |
| English | eng-000 | take |
| English | eng-000 | vie |
| 客家話 | hak-000 | 爭 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | zang1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | zen1 |
| 客家话 | hak-006 | 争 |
| 日本語 | jpn-000 | 爭 |
| Nihongo | jpn-001 | arasou |
| Nihongo | jpn-001 | sou |
| 한국어 | kor-000 | 쟁 |
| Hangungmal | kor-001 | cayng |
| 韓國語 | kor-002 | 爭 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 爭 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jrɛng |
| bokmål | nob-000 | kjempe |
| русский | rus-000 | Чжэн |
| русский | rus-000 | бороться |
| русский | rus-000 | борьба |
| русский | rus-000 | в высшей степени |
| русский | rus-000 | вести тяжбу |
| русский | rus-000 | весьма |
| русский | rus-000 | дискуссия |
| русский | rus-000 | дискутировать |
| русский | rus-000 | драться за |
| русский | rus-000 | едва не |
| русский | rus-000 | ещё немного - и |
| русский | rus-000 | завоёвывать |
| русский | rus-000 | заслуживать |
| русский | rus-000 | как |
| русский | rus-000 | как бы это |
| русский | rus-000 | каким образом |
| русский | rus-000 | наперебой |
| русский | rus-000 | наперегонки |
| русский | rus-000 | нарасхват |
| русский | rus-000 | не хватать |
| русский | rus-000 | недоставать |
| русский | rus-000 | оспаривать друг у друга |
| русский | rus-000 | очень |
| русский | rus-000 | соперничать |
| русский | rus-000 | соревноваться |
| русский | rus-000 | состязание |
| русский | rus-000 | состязаться |
| русский | rus-000 | спор |
| русский | rus-000 | спорить |
| русский | rus-000 | стремиться показать своё превосходство |
| русский | rus-000 | судебное дело |
| русский | rus-000 | судебный спор |
| русский | rus-000 | тяжба |
| русский | rus-000 | увещевать |
| русский | rus-000 | указывать на ошибки |
| русский | rus-000 | усовещивать |
| русский | rus-000 | чуть не |
| mji nja̱ | txg-000 | dwə |
| mji nja̱ | txg-000 | dze |
| mji nja̱ | txg-000 | dze̱j |
| mji nja̱ | txg-000 | dzji |
| mji nja̱ | txg-000 | lhji̱ |
| mji nja̱ | txg-000 | rjir |
| mji nja̱ | txg-000 | tśhjɨ |
| mji nja̱ | txg-000 | ŋjow |
| mji nja̱ | txg-000 | ɣwej |
| mji nja̱ | txg-000 | ɣwə |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𗂍 |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𗉘 |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𗉜 |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𗑨 |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𗑸 |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𗔥 |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𗔯 |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𗔼 |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𗫹 |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𗸓 |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𗾾 |
| mi na | txg-002 | chhy |
| mi na | txg-002 | dwyr |
| mi na | txg-002 | dze |
| mi na | txg-002 | dzi |
| mi na | txg-002 | ghwe |
| mi na | txg-002 | ghwy |
| mi na | txg-002 | lhi |
| mi na | txg-002 | ngon |
| mi na | txg-002 | rir |
| tiếng Việt | vie-000 | tranh |
| 𡨸儒 | vie-001 | 爭 |
| 廣東話 | yue-000 | 爭 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | caang1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zaang1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zaang3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zang1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zang3 |
| 广东话 | yue-004 | 争 |
