國語 | cmn-001 |
饗 |
U+ | art-254 | 98E8 |
U+ | art-254 | 9957 |
普通话 | cmn-000 | 飨 |
Hànyǔ | cmn-003 | xiang1 |
Hànyǔ | cmn-003 | xiang3 |
Hànyǔ | cmn-003 | xiǎng |
English | eng-000 | banquet |
客家話 | hak-000 | 饗 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | hiong3 |
客家话 | hak-006 | 飨 |
日本語 | jpn-000 | 饗 |
Nihongo | jpn-001 | ae |
Nihongo | jpn-001 | kyou |
Nihongo | jpn-001 | motenasu |
Nihongo | jpn-001 | ukeru |
한국어 | kor-000 | 향 |
Hangungmal | kor-001 | hyang |
韓國語 | kor-002 | 饗 |
русский | rus-000 | вкушать |
русский | rus-000 | дарить |
русский | rus-000 | делать подношение |
русский | rus-000 | деревенский пир |
русский | rus-000 | жертва |
русский | rus-000 | наслаждаться |
русский | rus-000 | подношение |
русский | rus-000 | пользоваться |
русский | rus-000 | потчевать |
русский | rus-000 | преподносить |
русский | rus-000 | приносить жертву |
русский | rus-000 | угощать |
русский | rus-000 | угощение |
русский | rus-000 | устраивать пир |
廣東話 | yue-000 | 饗 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hoeng2 |
广东话 | yue-004 | 飨 |