| 普通话 | cmn-000 |
| 趁 | |
| U+ | art-254 | 47E2 |
| U+ | art-254 | 8D81 |
| 普通话 | cmn-000 | 䟢 |
| 普通话 | cmn-000 | 利用 |
| 國語 | cmn-001 | 䟢 |
| 國語 | cmn-001 | 趁 |
| Hànyǔ | cmn-003 | chen2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | chen4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | chèn |
| Hànyǔ | cmn-003 | chén |
| Hànyǔ | cmn-003 | jian4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | nian3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | niǎn |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhen1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhen3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhēn |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhěn |
| Deutsch | deu-000 | anlässlich |
| Deutsch | deu-000 | ausnutzen |
| Deutsch | deu-000 | nutzen |
| Deutsch | deu-000 | solange |
| Deutsch | deu-000 | während |
| English | eng-000 | avail oneself |
| English | eng-000 | capitalize on |
| English | eng-000 | take advantage of |
| English | eng-000 | while |
| 客家話 | hak-000 | 趁 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | cen5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | chin3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | chin5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | cihn3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | cihn5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | cin3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | cin5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | zhin3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | zihn3 |
| 客家话 | hak-006 | 趁 |
| 日本語 | jpn-000 | 趁 |
| Nihongo | jpn-001 | chin |
| Nihongo | jpn-001 | ou |
| 한국어 | kor-000 | 진 |
| Hangungmal | kor-001 | cen |
| Hangungmal | kor-001 | cin |
| 韓國語 | kor-002 | 趁 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 趁 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | tjìn |
| русский | rus-000 | воспользоваться |
| русский | rus-000 | гоняться |
| русский | rus-000 | гоняться за |
| русский | rus-000 | добиваться |
| русский | rus-000 | использовать |
| русский | rus-000 | использовать момент |
| русский | rus-000 | на |
| русский | rus-000 | не пропустить |
| русский | rus-000 | по |
| русский | rus-000 | пока |
| русский | rus-000 | покамест |
| русский | rus-000 | получать |
| русский | rus-000 | преследовать |
| русский | rus-000 | раздобывать |
| русский | rus-000 | сбегаться |
| русский | rus-000 | сесть на |
| русский | rus-000 | стекаться |
| русский | rus-000 | съезжаться |
| русский | rus-000 | удовлетворять |
| русский | rus-000 | ухватиться за |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئولتۇرماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئولتۇرماق، چۈشمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىزدىمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىزدەنمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىشلىمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۇرۇنماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەگەشمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بېرىلمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تاپماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تېز |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تېز، تېزلىكتە |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تېزلىكتە |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | رازى بولماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قانائەتلەنمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قانائەتلەنمەك، رازى بولماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قوغلاشماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قىلماق، ئىشلىمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پايدىلانماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پۇرسەتنى قولدىن بەرمەسلىك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چۈشمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ھەمراھ بولماق |
| Uyghurche | uig-001 | bérilmek |
| Uyghurche | uig-001 | chüshmek |
| Uyghurche | uig-001 | egeshmek |
| Uyghurche | uig-001 | hemrah bolmaq |
| Uyghurche | uig-001 | ishlimek |
| Uyghurche | uig-001 | izdenmek |
| Uyghurche | uig-001 | izdimek |
| Uyghurche | uig-001 | olturmaq |
| Uyghurche | uig-001 | paydilanmaq |
| Uyghurche | uig-001 | pursetni qoldin bermeslik |
| Uyghurche | uig-001 | qanaetlenmek |
| Uyghurche | uig-001 | qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | qoghlashmaq |
| Uyghurche | uig-001 | razi bolmaq |
| Uyghurche | uig-001 | tapmaq |
| Uyghurche | uig-001 | téz |
| Uyghurche | uig-001 | tézlikte |
| Uyghurche | uig-001 | urunmaq |
| tiếng Việt | vie-000 | sấn |
| 𡨸儒 | vie-001 | 趁 |
| 廣東話 | yue-000 | 䟢 |
| 廣東話 | yue-000 | 趁 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | caan3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | can3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lin2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nin2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | sung1 |
| 广东话 | yue-004 | 䟢 |
| 广东话 | yue-004 | 趁 |
