| Hànyǔ | cmn-003 |
| chén | |
| U+ | art-254 | 221BA |
| U+ | art-254 | 2300D |
| U+ | art-254 | 24623 |
| U+ | art-254 | 24E5B |
| U+ | art-254 | 2525C |
| U+ | art-254 | 25AF9 |
| U+ | art-254 | 2605F |
| U+ | art-254 | 27A21 |
| U+ | art-254 | 2844C |
| U+ | art-254 | 28F24 |
| U+ | art-254 | 2A04F |
| U+ | art-254 | 2A067 |
| U+ | art-254 | 2A541 |
| U+ | art-254 | 3574 |
| U+ | art-254 | 3AF3 |
| U+ | art-254 | 3D34 |
| U+ | art-254 | 3F78 |
| U+ | art-254 | 41A3 |
| U+ | art-254 | 449E |
| U+ | art-254 | 471F |
| U+ | art-254 | 47E2 |
| U+ | art-254 | 4885 |
| U+ | art-254 | 4888 |
| U+ | art-254 | 48BB |
| U+ | art-254 | 48C5 |
| U+ | art-254 | 491F |
| U+ | art-254 | 586B |
| U+ | art-254 | 5875 |
| U+ | art-254 | 5BB8 |
| U+ | art-254 | 5C18 |
| U+ | art-254 | 5E18 |
| U+ | art-254 | 5FF1 |
| U+ | art-254 | 6116 |
| U+ | art-254 | 63E8 |
| U+ | art-254 | 6550 |
| U+ | art-254 | 6668 |
| U+ | art-254 | 66DF |
| U+ | art-254 | 6795 |
| U+ | art-254 | 686D |
| U+ | art-254 | 68E7 |
| U+ | art-254 | 6A04 |
| U+ | art-254 | 6C88 |
| U+ | art-254 | 6C89 |
| U+ | art-254 | 6E5B |
| U+ | art-254 | 7141 |
| U+ | art-254 | 760E |
| U+ | art-254 | 81E3 |
| U+ | art-254 | 831E |
| U+ | art-254 | 8380 |
| U+ | art-254 | 8390 |
| U+ | art-254 | 852F |
| U+ | art-254 | 85BC |
| U+ | art-254 | 87B4 |
| U+ | art-254 | 8A26 |
| U+ | art-254 | 8AF6 |
| U+ | art-254 | 8C0C |
| U+ | art-254 | 8D81 |
| U+ | art-254 | 8DC8 |
| U+ | art-254 | 8ED9 |
| U+ | art-254 | 8FB0 |
| U+ | art-254 | 8FE7 |
| U+ | art-254 | 9202 |
| U+ | art-254 | 9648 |
| U+ | art-254 | 9673 |
| U+ | art-254 | 9703 |
| U+ | art-254 | 9DD0 |
| U+ | art-254 | 9E8E |
| ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ | cmg-000 | ᠯᠤᠤ |
| mongɤol | cmg-001 | luu |
| 普通话 | cmn-000 | 㕴 |
| 普通话 | cmn-000 | 㫳 |
| 普通话 | cmn-000 | 㴴 |
| 普通话 | cmn-000 | 㽸 |
| 普通话 | cmn-000 | 䆣 |
| 普通话 | cmn-000 | 䒞 |
| 普通话 | cmn-000 | 䟢 |
| 普通话 | cmn-000 | 䣅 |
| 普通话 | cmn-000 | 填 |
| 普通话 | cmn-000 | 宸 |
| 普通话 | cmn-000 | 尘 |
| 普通话 | cmn-000 | 帘 |
| 普通话 | cmn-000 | 忱 |
| 普通话 | cmn-000 | 愖 |
| 普通话 | cmn-000 | 揨 |
| 普通话 | cmn-000 | 敐 |
| 普通话 | cmn-000 | 晨 |
| 普通话 | cmn-000 | 曟 |
| 普通话 | cmn-000 | 枕 |
| 普通话 | cmn-000 | 桭 |
| 普通话 | cmn-000 | 梣 |
| 普通话 | cmn-000 | 沈 |
| 普通话 | cmn-000 | 沉 |
| 普通话 | cmn-000 | 湛 |
| 普通话 | cmn-000 | 煁 |
| 普通话 | cmn-000 | 瘎 |
| 普通话 | cmn-000 | 臣 |
| 普通话 | cmn-000 | 茞 |
| 普通话 | cmn-000 | 莀 |
| 普通话 | cmn-000 | 莐 |
| 普通话 | cmn-000 | 蔯 |
| 普通话 | cmn-000 | 薼 |
| 普通话 | cmn-000 | 谌 |
| 普通话 | cmn-000 | 趁 |
| 普通话 | cmn-000 | 跈 |
| 普通话 | cmn-000 | 辰 |
| 普通话 | cmn-000 | 迧 |
| 普通话 | cmn-000 | 陈 |
| 普通话 | cmn-000 | 霃 |
| 普通话 | cmn-000 | 麎 |
| 普通话 | cmn-000 | 𢆺 |
| 普通话 | cmn-000 | 𣀍 |
| 普通话 | cmn-000 | 𤘣 |
| 普通话 | cmn-000 | 𤹛 |
| 普通话 | cmn-000 | 𥉜 |
| 普通话 | cmn-000 | 𥫹 |
| 普通话 | cmn-000 | 𪁏 |
| 普通话 | cmn-000 | 𪕁 |
| 國語 | cmn-001 | 㕴 |
| 國語 | cmn-001 | 㫳 |
| 國語 | cmn-001 | 㽸 |
| 國語 | cmn-001 | 䆣 |
| 國語 | cmn-001 | 䒞 |
| 國語 | cmn-001 | 䜟 |
| 國語 | cmn-001 | 䟢 |
| 國語 | cmn-001 | 䢅 |
| 國語 | cmn-001 | 䢈 |
| 國語 | cmn-001 | 䢻 |
| 國語 | cmn-001 | 䣅 |
| 國語 | cmn-001 | 䤟 |
| 國語 | cmn-001 | 填 |
| 國語 | cmn-001 | 塵 |
| 國語 | cmn-001 | 宸 |
| 國語 | cmn-001 | 忱 |
| 國語 | cmn-001 | 愖 |
| 國語 | cmn-001 | 揨 |
| 國語 | cmn-001 | 敐 |
| 國語 | cmn-001 | 晨 |
| 國語 | cmn-001 | 曟 |
| 國語 | cmn-001 | 枕 |
| 國語 | cmn-001 | 桭 |
| 國語 | cmn-001 | 梣 |
| 國語 | cmn-001 | 棧 |
| 國語 | cmn-001 | 樄 |
| 國語 | cmn-001 | 沉 |
| 國語 | cmn-001 | 湛 |
| 國語 | cmn-001 | 煁 |
| 國語 | cmn-001 | 瘎 |
| 國語 | cmn-001 | 臣 |
| 國語 | cmn-001 | 茞 |
| 國語 | cmn-001 | 莀 |
| 國語 | cmn-001 | 莐 |
| 國語 | cmn-001 | 蔯 |
| 國語 | cmn-001 | 薼 |
| 國語 | cmn-001 | 螴 |
| 國語 | cmn-001 | 訦 |
| 國語 | cmn-001 | 諶 |
| 國語 | cmn-001 | 趁 |
| 國語 | cmn-001 | 跈 |
| 國語 | cmn-001 | 軙 |
| 國語 | cmn-001 | 辰 |
| 國語 | cmn-001 | 迧 |
| 國語 | cmn-001 | 鈂 |
| 國語 | cmn-001 | 陳 |
| 國語 | cmn-001 | 霃 |
| 國語 | cmn-001 | 鷐 |
| 國語 | cmn-001 | 麎 |
| 國語 | cmn-001 | 𣀍 |
| 國語 | cmn-001 | 𤘣 |
| 國語 | cmn-001 | 𤹛 |
| 國語 | cmn-001 | 𥉜 |
| 國語 | cmn-001 | 𥫹 |
| 國語 | cmn-001 | 𦁟 |
| 國語 | cmn-001 | 𧨡 |
| 國語 | cmn-001 | 𨑌 |
| 國語 | cmn-001 | 𨼤 |
| 國語 | cmn-001 | 𪁏 |
| 國語 | cmn-001 | 𪁧 |
| 國語 | cmn-001 | 𪕁 |
| Hànyǔ | cmn-003 | chen |
| Hànyǔ | cmn-003 | chèn |
| Hànyǔ | cmn-003 | chēn |
| Hànyǔ | cmn-003 | chěn |
| Hànyǔ | cmn-003 | dàn |
| Hànyǔ | cmn-003 | dān |
| Hànyǔ | cmn-003 | huì |
| Hànyǔ | cmn-003 | jiàn |
| Hànyǔ | cmn-003 | jìn |
| Hànyǔ | cmn-003 | lián |
| Hànyǔ | cmn-003 | niǎn |
| Hànyǔ | cmn-003 | nóng |
| Hànyǔ | cmn-003 | qí |
| Hànyǔ | cmn-003 | qín |
| Hànyǔ | cmn-003 | rǒng |
| Hànyǔ | cmn-003 | shèn |
| Hànyǔ | cmn-003 | shěn |
| Hànyǔ | cmn-003 | tiàn |
| Hànyǔ | cmn-003 | tián |
| Hànyǔ | cmn-003 | tiǎn |
| Hànyǔ | cmn-003 | tán |
| Hànyǔ | cmn-003 | xìn |
| Hànyǔ | cmn-003 | yín |
| Hànyǔ | cmn-003 | yǐn |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhàn |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhèn |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhēn |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhěn |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhǎn |
| gǔ guānhuà | cmn-045 | šin |
| ’Phags-pa–script Old Mandarin | cmn-046 | ꡚꡞꡋ |
| English | eng-000 | addicted to |
| English | eng-000 | agriculture |
| English | eng-000 | angelica |
| English | eng-000 | ashes |
| English | eng-000 | avail oneself |
| English | eng-000 | cinders |
| English | eng-000 | clear |
| English | eng-000 | damp |
| English | eng-000 | daybreak |
| English | eng-000 | deep |
| English | eng-000 | deep pool |
| English | eng-000 | delight |
| English | eng-000 | dewy |
| English | eng-000 | dig |
| English | eng-000 | dirt |
| English | eng-000 | display |
| English | eng-000 | dust |
| English | eng-000 | early morning |
| English | eng-000 | eaves |
| English | eng-000 | exhibit |
| English | eng-000 | faithful |
| English | eng-000 | farm |
| English | eng-000 | farmer |
| English | eng-000 | fill in |
| English | eng-000 | fill up |
| English | eng-000 | filled |
| English | eng-000 | flowing water |
| English | eng-000 | fulfill |
| English | eng-000 | full |
| English | eng-000 | happy |
| English | eng-000 | hearth |
| English | eng-000 | heavy |
| English | eng-000 | hesitate |
| English | eng-000 | hint |
| English | eng-000 | hot |
| English | eng-000 | illness |
| English | eng-000 | immerse |
| English | eng-000 | imperial |
| English | eng-000 | imperial palace |
| English | eng-000 | inn |
| English | eng-000 | joy |
| English | eng-000 | leisurely |
| English | eng-000 | make good |
| English | eng-000 | minister |
| English | eng-000 | moist |
| English | eng-000 | morning |
| English | eng-000 | official |
| English | eng-000 | omen |
| English | eng-000 | pillow |
| English | eng-000 | placid |
| English | eng-000 | plead |
| English | eng-000 | profound |
| English | eng-000 | relaxed |
| English | eng-000 | sincere |
| English | eng-000 | sincerity |
| English | eng-000 | sink |
| English | eng-000 | soak |
| English | eng-000 | spade |
| English | eng-000 | statesman |
| English | eng-000 | submerge |
| English | eng-000 | surname |
| English | eng-000 | swellings |
| English | eng-000 | take advantage |
| English | eng-000 | take advantage of |
| English | eng-000 | tavern |
| English | eng-000 | trample |
| English | eng-000 | tranquil |
| English | eng-000 | tread upon |
| English | eng-000 | truth |
| English | eng-000 | verify |
| English | eng-000 | warehouse |
| English | eng-000 | wet |
| 日本語 | jpn-000 | 填 |
| 日本語 | jpn-000 | 塵 |
| 日本語 | jpn-000 | 宸 |
| 日本語 | jpn-000 | 帘 |
| 日本語 | jpn-000 | 忱 |
| 日本語 | jpn-000 | 愖 |
| 日本語 | jpn-000 | 敐 |
| 日本語 | jpn-000 | 晨 |
| 日本語 | jpn-000 | 曟 |
| 日本語 | jpn-000 | 枕 |
| 日本語 | jpn-000 | 棧 |
| 日本語 | jpn-000 | 沈 |
| 日本語 | jpn-000 | 沉 |
| 日本語 | jpn-000 | 湛 |
| 日本語 | jpn-000 | 煁 |
| 日本語 | jpn-000 | 臣 |
| 日本語 | jpn-000 | 茞 |
| 日本語 | jpn-000 | 莀 |
| 日本語 | jpn-000 | 蔯 |
| 日本語 | jpn-000 | 薼 |
| 日本語 | jpn-000 | 訦 |
| 日本語 | jpn-000 | 諶 |
| 日本語 | jpn-000 | 趁 |
| 日本語 | jpn-000 | 跈 |
| 日本語 | jpn-000 | 辰 |
| 日本語 | jpn-000 | 陳 |
| 日本語 | jpn-000 | 霃 |
| 日本語 | jpn-000 | 麎 |
| Nihongo | jpn-001 | asa |
| Nihongo | jpn-001 | ashita |
| Nihongo | jpn-001 | chin |
| Nihongo | jpn-001 | chiri |
| Nihongo | jpn-001 | den |
| Nihongo | jpn-001 | dou |
| Nihongo | jpn-001 | fumu |
| Nihongo | jpn-001 | furui |
| Nihongo | jpn-001 | fusagu |
| Nihongo | jpn-001 | ji |
| Nihongo | jpn-001 | jin |
| Nihongo | jpn-001 | kakehashi |
| Nihongo | jpn-001 | kamado |
| Nihongo | jpn-001 | kawarayomogi |
| Nihongo | jpn-001 | kawarayomugi |
| Nihongo | jpn-001 | kerai |
| Nihongo | jpn-001 | kumoru |
| Nihongo | jpn-001 | makoto |
| Nihongo | jpn-001 | makura |
| Nihongo | jpn-001 | nen |
| Nihongo | jpn-001 | noberu |
| Nihongo | jpn-001 | noki |
| Nihongo | jpn-001 | nou |
| Nihongo | jpn-001 | omi |
| Nihongo | jpn-001 | ou |
| Nihongo | jpn-001 | ren |
| Nihongo | jpn-001 | sakebata |
| Nihongo | jpn-001 | san |
| Nihongo | jpn-001 | sen |
| Nihongo | jpn-001 | shi |
| Nihongo | jpn-001 | shin |
| Nihongo | jpn-001 | shizumeru |
| Nihongo | jpn-001 | shizumu |
| Nihongo | jpn-001 | shizuumeru |
| Nihongo | jpn-001 | shizuumu |
| Nihongo | jpn-001 | tan |
| Nihongo | jpn-001 | tana |
| Nihongo | jpn-001 | tanoshimu |
| Nihongo | jpn-001 | tataeru |
| Nihongo | jpn-001 | tatsu |
| Nihongo | jpn-001 | ten |
| Nihongo | jpn-001 | toki |
| Nihongo | jpn-001 | ton |
| Nihongo | jpn-001 | tsuraneru |
| Nihongo | jpn-001 | uzumeru |
| Nihongo | jpn-001 | yorokondeugokusama |
| Nihongo | jpn-001 | you |
| Nihongo | jpn-001 | zen |
| nǚzhēn | juc-000 | mudu.r |
| 한국어 | kor-000 | 담 |
| 한국어 | kor-000 | 신 |
| 한국어 | kor-000 | 심 |
| 한국어 | kor-000 | 잔 |
| 한국어 | kor-000 | 진 |
| 한국어 | kor-000 | 침 |
| Hangungmal | kor-001 | can |
| Hangungmal | kor-001 | cen |
| Hangungmal | kor-001 | chim |
| Hangungmal | kor-001 | cin |
| Hangungmal | kor-001 | lyem |
| Hangungmal | kor-001 | sim |
| Hangungmal | kor-001 | sin |
| Hangungmal | kor-001 | tam |
| 韓國語 | kor-002 | 填 |
| 韓國語 | kor-002 | 塵 |
| 韓國語 | kor-002 | 宸 |
| 韓國語 | kor-002 | 帘 |
| 韓國語 | kor-002 | 忱 |
| 韓國語 | kor-002 | 晨 |
| 韓國語 | kor-002 | 枕 |
| 韓國語 | kor-002 | 桭 |
| 韓國語 | kor-002 | 棧 |
| 韓國語 | kor-002 | 沈 |
| 韓國語 | kor-002 | 沉 |
| 韓國語 | kor-002 | 湛 |
| 韓國語 | kor-002 | 臣 |
| 韓國語 | kor-002 | 蔯 |
| 韓國語 | kor-002 | 螴 |
| 韓國語 | kor-002 | 諶 |
| 韓國語 | kor-002 | 趁 |
| 韓國語 | kor-002 | 辰 |
| 韓國語 | kor-002 | 陳 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 填 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 塵 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 宸 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 晨 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 枕 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 棧 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 沈 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 沉 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 湛 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 臣 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 趁 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 辰 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 陳 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | dhen |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | djhim |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | djhin |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | djhæ̌m |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jhin |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jrhàn |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | jǐm |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | shǐm |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | tjìn |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | zhin |
| manju gisun | mnc-000 | muduri |
| ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡤᡳᠰᡠᠨ | mnc-001 | ᠮᡠᡩᡠᡵᡳ |
| русский | rus-000 | августейший |
| русский | rus-000 | верность |
| русский | rus-000 | внутренние помещения |
| русский | rus-000 | высочайший |
| русский | rus-000 | государь |
| русский | rus-000 | дальние покои |
| русский | rus-000 | душевное состояние |
| русский | rus-000 | жилище императора |
| русский | rus-000 | император |
| русский | rus-000 | императорская зала |
| русский | rus-000 | императорский |
| русский | rus-000 | императорский дворец |
| русский | rus-000 | искренность |
| русский | rus-000 | очаг |
| русский | rus-000 | правдивость |
| русский | rus-000 | правитель |
| русский | rus-000 | преданность |
| русский | rus-000 | род полыни |
| русский | rus-000 | чувство |
| русский | rus-000 | ясень Бунге |
| mji nja̱ | txg-000 | we |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𗵃 |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئاي |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئولتۇرماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئولتۇرماق، پاتماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئولتۇرۇشماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئولتۇرۇشماق، ئولتۇرۇشۇپ كەتمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئولتۇرۇشماق، پاتماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئولتۇرۇشۇپ كەتمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىتائەت قىلدۇرماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىز |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىزھار قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىشەنمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىشەنمەك، دەرۋەقە |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىلگىر |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۆزىنى بېسىۋالماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۆي-ئىمارەت |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۇزاق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۇزاق ساقلانغان |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېغىر |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېغىرلاشماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەتتىگەن |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەتىگەن |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەتىگەن، سەھەر |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەتىگەنلىك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەجدىھا يىلى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەل قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەمەلدار |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەمەلدار، مەنسەپدار |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەمەلدىن قالغان |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بايان قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بايان قىلماق، ئىزھار قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بوي سۇندۇرماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بىكار قىلىنغان |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بۇ ئالەم |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بۇرۇنقى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بۇرۇنقى، ئىلگىر |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بۇلغىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بېرىلمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بېسىۋالماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بېقىندى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بېقىندى قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تاشلىۋېتىلگەن |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تاڭ يورۇغان چاغ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | توخۇ چىللىغان چاغ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | توزان |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | توپا-چاڭ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | توپا-چاڭ، چاڭ-توزان |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | توپلىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | توپلىماق، يىغماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تىزماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تىزماق، تىزىپ قويماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تىزىپ قويماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تۆۋە قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تۇتۇۋالماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تۇرۇپ قالغان |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تەرغىپ قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تەمكىن بولماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تەۋرەنمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | جىنايىتىنى تونۇماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | جىنايىتىنى تونۇماق، تۆۋە قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | دەرۋەقە |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | رەتكە تۇرغۇزماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | رەتكە تۇرغۇزماق، سەپكە تۇرغۇزماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سالماق بولماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سۈبھى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سەمىمىي |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سەمىمىي، سەمىمىيەت، چىن يۈرەكتىن |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سەمىمىيلىك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سەمىمىيەت |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سەپكە تۇرغۇزماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سەھەر |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | غايىب بول |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | غەرق بولماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قاتتىق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قاتتىق، ئېغىر، ئېغىرلاشماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قويماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قىزغىنلىق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قۇل |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كونا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كۆرسەتمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كۆرسەتمەك، كۆرگەزمە قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كۆرگەزمە قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كۈن |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | مۈچەلنىڭ بەشىنچىسى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | مەنسەپدار |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يوقالماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يوقالماق، غايىب بول |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يىغماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يۇلتۇزلارنىڭ ئومۇمىي نامى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پاتماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پادىشاھلارنىڭ تۇرالغۇسى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پادىشاھمۇ شۇنداق ئاتىلىدۇ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پانىي ئالەم |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پانىي دۇنيا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پېقىر |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پېقىز |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پەيزى ئۇچماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چاغ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چاڭ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چاڭ-توزان |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چاڭ-توزان، چاڭ، توزان |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چوڭ ئۆي |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چوڭقۇر |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چىداملىق قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چىدىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چىرايى تۈرۈلمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چىرايى تۈرۈلمەك، پەيزى ئۇچماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چىن يۈرەكتىن |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چۆكمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چۆكمەك، چۆكۈپ كەتمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چۆكۈپ كەتمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چۆممەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چۈشمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چۈشمەك، چۈشۈپ كەتمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چۈشۈپ كەتمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چېن |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چېنجو |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ھەقىقەتەن |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ھەم ئىچكىرى ئۆي |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ھەم كەڭرى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ھەۋەس قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ھەۋەس قىلماق، بېرىلمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ۋاقىت |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ۋاقىت بىرلىكى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ۋاقىت، چاغ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ۋاقىت، چاغ، كۈن |
| Uyghurche | uig-001 | ay |
| Uyghurche | uig-001 | bayan qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | bikar qilinʼghan |
| Uyghurche | uig-001 | boy sundurmaq |
| Uyghurche | uig-001 | bu alem |
| Uyghurche | uig-001 | bulghimaq |
| Uyghurche | uig-001 | burunqi |
| Uyghurche | uig-001 | béqindi |
| Uyghurche | uig-001 | béqindi qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | bérilmek |
| Uyghurche | uig-001 | bésiwalmaq |
| Uyghurche | uig-001 | chagh |
| Uyghurche | uig-001 | chang |
| Uyghurche | uig-001 | chang-tozan |
| Uyghurche | uig-001 | chidamliq qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | chidimaq |
| Uyghurche | uig-001 | chin yürektin |
| Uyghurche | uig-001 | chirayi türülmek |
| Uyghurche | uig-001 | chong öy |
| Uyghurche | uig-001 | chongqur |
| Uyghurche | uig-001 | chén |
| Uyghurche | uig-001 | chénjo |
| Uyghurche | uig-001 | chökmek |
| Uyghurche | uig-001 | chöküp ketmek |
| Uyghurche | uig-001 | chömmek |
| Uyghurche | uig-001 | chüshmek |
| Uyghurche | uig-001 | chüshüp ketmek |
| Uyghurche | uig-001 | derweqe |
| Uyghurche | uig-001 | ejdiha yili |
| Uyghurche | uig-001 | el qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | emeldar |
| Uyghurche | uig-001 | emeldin qalghan |
| Uyghurche | uig-001 | etigen |
| Uyghurche | uig-001 | etigenlik |
| Uyghurche | uig-001 | ettigen |
| Uyghurche | uig-001 | ghayib bol |
| Uyghurche | uig-001 | gherq bolmaq |
| Uyghurche | uig-001 | hem ichkiri öy |
| Uyghurche | uig-001 | hem kengri |
| Uyghurche | uig-001 | heqiqeten |
| Uyghurche | uig-001 | hewes qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | ilgir |
| Uyghurche | uig-001 | ishenmek |
| Uyghurche | uig-001 | itaet qildurmaq |
| Uyghurche | uig-001 | iz |
| Uyghurche | uig-001 | izhar qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | jinayitini tonumaq |
| Uyghurche | uig-001 | kona |
| Uyghurche | uig-001 | körgezme qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | körsetmek |
| Uyghurche | uig-001 | kün |
| Uyghurche | uig-001 | mensepdar |
| Uyghurche | uig-001 | olturmaq |
| Uyghurche | uig-001 | olturushmaq |
| Uyghurche | uig-001 | olturushup ketmek |
| Uyghurche | uig-001 | on ikki müchelning beshinchisi |
| Uyghurche | uig-001 | padishahlarning turalghusi |
| Uyghurche | uig-001 | padishahmu shundaq atilidu |
| Uyghurche | uig-001 | paniy alem |
| Uyghurche | uig-001 | paniy dunya |
| Uyghurche | uig-001 | patmaq |
| Uyghurche | uig-001 | peyzi uchmaq |
| Uyghurche | uig-001 | péqir |
| Uyghurche | uig-001 | péqiz |
| Uyghurche | uig-001 | qattiq |
| Uyghurche | uig-001 | qizghinliq |
| Uyghurche | uig-001 | qoymaq |
| Uyghurche | uig-001 | qul |
| Uyghurche | uig-001 | retke turghuzmaq |
| Uyghurche | uig-001 | salmaq bolmaq |
| Uyghurche | uig-001 | seher |
| Uyghurche | uig-001 | semimiy |
| Uyghurche | uig-001 | semimiyet |
| Uyghurche | uig-001 | semimiylik |
| Uyghurche | uig-001 | sepke turghuzmaq |
| Uyghurche | uig-001 | sübhi |
| Uyghurche | uig-001 | tang yorughan chagh |
| Uyghurche | uig-001 | tashliwétilgen |
| Uyghurche | uig-001 | temkin bolmaq |
| Uyghurche | uig-001 | terghip qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | tewrenmek |
| Uyghurche | uig-001 | tizip qoymaq |
| Uyghurche | uig-001 | tizmaq |
| Uyghurche | uig-001 | topa-chang |
| Uyghurche | uig-001 | toplimaq |
| Uyghurche | uig-001 | toxu chillighan chagh |
| Uyghurche | uig-001 | tozan |
| Uyghurche | uig-001 | turup qalghan |
| Uyghurche | uig-001 | tutuwalmaq |
| Uyghurche | uig-001 | töwe qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | uzaq |
| Uyghurche | uig-001 | uzaq saqlanʼghan |
| Uyghurche | uig-001 | waqit |
| Uyghurche | uig-001 | waqit birliki |
| Uyghurche | uig-001 | yighmaq |
| Uyghurche | uig-001 | yoqalmaq |
| Uyghurche | uig-001 | yultuzlarning omumiy nami |
| Uyghurche | uig-001 | éghir |
| Uyghurche | uig-001 | éghirlashmaq |
| Uyghurche | uig-001 | öy-imaret |
| Uyghurche | uig-001 | özini bésiwalmaq |
| tiếng Việt | vie-000 | chẳm |
| tiếng Việt | vie-000 | giẫy |
| tiếng Việt | vie-000 | suông |
| tiếng Việt | vie-000 | sàn |
| tiếng Việt | vie-000 | sấn |
| tiếng Việt | vie-000 | thầm |
| tiếng Việt | vie-000 | thần |
| tiếng Việt | vie-000 | tròm |
| tiếng Việt | vie-000 | trần |
| tiếng Việt | vie-000 | điền |
| tiếng Việt | vie-000 | đâm |
| tiếng Việt | vie-000 | đậm |
| tiếng Việt | vie-000 | đắm |
| 𡨸儒 | vie-001 | 䟢 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 填 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 塵 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 忱 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 晨 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 枕 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 棧 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 沈 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 沉 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 湛 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 臣 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 諶 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 趁 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 鈂 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 陳 |
| Middle Mongolian | xng-000 | lu |
| ’Phags-pa–script Middle Mongolian | xng-001 | ꡙꡟ |
| 廣東話 | yue-000 | 㕴 |
| 廣東話 | yue-000 | 㫳 |
| 廣東話 | yue-000 | 㽸 |
| 廣東話 | yue-000 | 䆣 |
| 廣東話 | yue-000 | 䒞 |
| 廣東話 | yue-000 | 䜟 |
| 廣東話 | yue-000 | 䟢 |
| 廣東話 | yue-000 | 䢅 |
| 廣東話 | yue-000 | 䢈 |
| 廣東話 | yue-000 | 䢻 |
| 廣東話 | yue-000 | 䣅 |
| 廣東話 | yue-000 | 填 |
| 廣東話 | yue-000 | 塵 |
| 廣東話 | yue-000 | 宸 |
| 廣東話 | yue-000 | 忱 |
| 廣東話 | yue-000 | 愖 |
| 廣東話 | yue-000 | 晨 |
| 廣東話 | yue-000 | 枕 |
| 廣東話 | yue-000 | 桭 |
| 廣東話 | yue-000 | 棧 |
| 廣東話 | yue-000 | 沉 |
| 廣東話 | yue-000 | 湛 |
| 廣東話 | yue-000 | 煁 |
| 廣東話 | yue-000 | 臣 |
| 廣東話 | yue-000 | 茞 |
| 廣東話 | yue-000 | 蔯 |
| 廣東話 | yue-000 | 螴 |
| 廣東話 | yue-000 | 訦 |
| 廣東話 | yue-000 | 諶 |
| 廣東話 | yue-000 | 趁 |
| 廣東話 | yue-000 | 跈 |
| 廣東話 | yue-000 | 辰 |
| 廣東話 | yue-000 | 陳 |
| 廣東話 | yue-000 | 霃 |
| 廣東話 | yue-000 | 鷐 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | caam3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | caam4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | caan3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | cam3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | cam4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | can3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | can4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | coi2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | daam1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lim4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nam4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nin2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nin5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | saan4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | sam2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | sam4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | san4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | sung1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | tin4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zaam3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zaan2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zaan6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zam2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zam3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zan6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zi2 |
| 广东话 | yue-004 | 㕴 |
| 广东话 | yue-004 | 㫳 |
| 广东话 | yue-004 | 㴴 |
| 广东话 | yue-004 | 㽸 |
| 广东话 | yue-004 | 䆣 |
| 广东话 | yue-004 | 䒞 |
| 广东话 | yue-004 | 䟢 |
| 广东话 | yue-004 | 䣅 |
| 广东话 | yue-004 | 填 |
| 广东话 | yue-004 | 宸 |
| 广东话 | yue-004 | 尘 |
| 广东话 | yue-004 | 帘 |
| 广东话 | yue-004 | 忱 |
| 广东话 | yue-004 | 愖 |
| 广东话 | yue-004 | 晨 |
| 广东话 | yue-004 | 枕 |
| 广东话 | yue-004 | 桭 |
| 广东话 | yue-004 | 沈 |
| 广东话 | yue-004 | 沉 |
| 广东话 | yue-004 | 湛 |
| 广东话 | yue-004 | 煁 |
| 广东话 | yue-004 | 臣 |
| 广东话 | yue-004 | 茞 |
| 广东话 | yue-004 | 谌 |
| 广东话 | yue-004 | 趁 |
| 广东话 | yue-004 | 跈 |
| 广东话 | yue-004 | 辰 |
| 广东话 | yue-004 | 陈 |
| 广东话 | yue-004 | 霃 |
| Khitai | zkt-000 | lu |
| Tien-pao | zyg-000 | kʲaŋ³³⁴ |
| Tien-pao | zyg-000 | kʲaŋ⁴⁴ |
| Fu | zyg-001 | kʲaŋ³⁵ |
| Yangzhou | zyg-002 | kʲaŋ⁴⁴ |
| Min | zyg-003 | tɕaŋ³³ |
| Nong | zyg-004 | kʲaŋ⁵⁵ |
| Zong | zyg-007 | tsaŋ³² |
| Nongʼan | zyg-008 | tɕam⁴⁵ |
| Zhazhou | zyg-011 | tɕaŋ²⁴ |
