| 普通话 | cmn-000 |
| 不值 | |
| 普通话 | cmn-000 | 不配 |
| 普通话 | cmn-000 | 低 |
| 普通话 | cmn-000 | 劣 |
| 普通话 | cmn-000 | 劣于 |
| 普通话 | cmn-000 | 在 |
| 普通话 | cmn-000 | 在下 |
| 普通话 | cmn-000 | 在下位 |
| 普通话 | cmn-000 | 在下方 |
| 國語 | cmn-001 | 不値 |
| 國語 | cmn-001 | 不值 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bu4 zhi2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bù zhí |
| Hànyǔ | cmn-003 | bùzhí |
| Deutsch | deu-000 | nicht wert sein |
| English | eng-000 | beneath |
| English | eng-000 | not worth |
| русский | rus-000 | без толку |
| русский | rus-000 | зря |
| русский | rus-000 | не заслуживать |
| русский | rus-000 | не стоить |
| русский | rus-000 | нестоящий |
| русский | rus-000 | понапрасну |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەرزىمەسلىك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تېتىماسلىق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يارىماسلىق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يارىماسلىق، تېتىماسلىق |
| Uyghurche | uig-001 | erzimeslik |
| Uyghurche | uig-001 | tétimasliq |
| Uyghurche | uig-001 | yarimasliq |
