| English | eng-000 |
| then | |
| Aln8ba8dwaw8gan | abe-000 | ni |
| Aln8ba8dwaw8gan | abe-000 | ni adogi |
| Aln8ba8dwaw8gan | abe-000 | ni nawa |
| Abui | abz-000 | hen |
| адыгэбзэ | ady-000 | арыти |
| адыгэбзэ | ady-000 | арышъ |
| адыгэбзэ | ady-000 | ащыгъум |
| адыгэбзэ | ady-000 | джащыгъум |
| адыгэбзэ | ady-000 | етӏанэ |
| адыгэбзэ | ady-000 | кӏо |
| Afrikaans | afr-000 | daarna |
| Afrikaans | afr-000 | dan |
| Afrikaans | afr-000 | destyds |
| Afrikaans | afr-000 | dus |
| Afrikaans | afr-000 | gevolglik |
| Afrikaans | afr-000 | later |
| Afrikaans | afr-000 | toe |
| Afrikaans | afr-000 | tog |
| アイヌ イタㇰ | ain-000 | アイケ |
| アイヌ イタㇰ | ain-000 | チキ |
| Aynu itak | ain-004 | ani |
| Aynu itak | ain-004 | awa |
| Aynu itak | ain-004 | ayke |
| Aynu itak | ain-004 | ciki |
| Aynu itak | ain-004 | ike |
| Aynu itak | ain-004 | orowa |
| Aynu itak | ain-004 | orwa |
| Aynu itak | ain-004 | tata-otta |
| Amri Karbi | ajz-000 | tange |
| Amri Karbi | ajz-000 | tangte |
| Akawaio | ake-000 | pa |
| Aka-Jeru | akj-000 | bo |
| Aka-Jeru | akj-000 | ʈʰaŋ |
| ठोटारफूच | akj-001 | ठाङ |
| ठोटारफूच | akj-001 | बो |
| Alawa | alh-000 | andaburrgi-yunu |
| toskërishte | als-000 | atëherë |
| toskërishte | als-000 | pastaj |
| toskërishte | als-000 | then |
| አማርኛ | amh-000 | በኋላ |
| Englisce sprǣc | ang-000 | siþþan |
| Englisce sprǣc | ang-000 | wenst |
| Englisce sprǣc | ang-000 | æfter |
| Englisce sprǣc | ang-000 | æfter þam |
| Englisce sprǣc | ang-000 | ða |
| Englisce sprǣc | ang-000 | ðon |
| Englisce sprǣc | ang-000 | ðonne |
| Englisce sprǣc | ang-000 | ðær |
| Englisce sprǣc | ang-000 | þa |
| Englisce sprǣc | ang-000 | þon |
| Englisce sprǣc | ang-000 | þonc |
| Englisce sprǣc | ang-000 | þonne |
| Englisce sprǣc | ang-000 | þā |
| Denya | anv-000 | mbɔ |
| العربية | arb-000 | آنئذ |
| العربية | arb-000 | آنذاك |
| العربية | arb-000 | انئذ |
| العربية | arb-000 | انذاك |
| العربية | arb-000 | بعد ذلك |
| العربية | arb-000 | بعْد ذلِك |
| العربية | arb-000 | بعْدئِذٍ |
| العربية | arb-000 | ثم |
| العربية | arb-000 | ثمّ |
| العربية | arb-000 | ثُمَّ |
| العربية | arb-000 | حينئذ |
| العربية | arb-000 | حينذاك |
| العربية | arb-000 | عندئذ |
| العربية | arb-000 | عندذاك |
| العربية | arb-000 | فيما بعد |
| العربية | arb-000 | وَ مِن ثَمَّ |
| Hinonoʼeitiit | arp-000 | ne'ii'iihi' |
| Hinonoʼeitiit | arp-000 | ne'ii'ííhi' |
| Hinonoʼeitiit | arp-000 | nó'oxoohóhk |
| Vuhlkansu | art-009 | yi |
| Na’vi | art-011 | tsakrr |
| Na’vi | art-011 | zel |
| Romániço | art-013 | alore |
| Romániço | art-013 | dunche |
| Latino sine Flexione | art-014 | interea |
| Latino sine Flexione | art-014 | ita |
| Latino sine Flexione | art-014 | tunc |
| Universal Networking Language | art-253 | then |
| Universal Networking Language | art-253 | then(aoj>time) |
| Universal Networking Language | art-253 | then(equ>after that) |
| Universal Networking Language | art-253 | then(equ>in addition) |
| Universal Networking Language | art-253 | then(equ>next time) |
| Universal Networking Language | art-253 | then(equ>therefore) |
| Universal Networking Language | art-253 | then(equ>when) |
| Universal Networking Language | art-253 | then(icl>and then) |
| Universal Networking Language | art-253 | then(icl>at that time) |
| Universal Networking Language | art-253 | then(icl>how,equ>at_that_time) |
| Universal Networking Language | art-253 | then(icl>how,equ>besides) |
| Universal Networking Language | art-253 | then(icl>how,equ>in_that_case) |
| Universal Networking Language | art-253 | then(icl>how,equ>subsequently) |
| Universal Networking Language | art-253 | then(icl>manner) |
| Universal Networking Language | art-253 | then(icl>so) |
| Universal Networking Language | art-253 | then(icl>state) |
| U+ | art-254 | 3562 |
| U+ | art-254 | 4E43 |
| U+ | art-254 | 4FBF |
| U+ | art-254 | 518D |
| U+ | art-254 | 537D |
| U+ | art-254 | 5649 |
| U+ | art-254 | 59CB |
| U+ | art-254 | 5EFC |
| U+ | art-254 | 6291 |
| U+ | art-254 | 65AF |
| U+ | art-254 | 65BC |
| U+ | art-254 | 65E2 |
| U+ | art-254 | 65E3 |
| U+ | art-254 | 6B64 |
| U+ | art-254 | 7109 |
| U+ | art-254 | 7230 |
| U+ | art-254 | 7E7C |
| U+ | art-254 | 84CB |
| U+ | art-254 | 8F12 |
| U+ | art-254 | 8FFA |
| U+ | art-254 | 9042 |
| U+ | art-254 | 90A3 |
| U+ | art-254 | 96A8 |
| LWT Code | art-257 | 24.99912 |
| Llárriésh | art-258 | fái |
| Llárriésh | art-258 | gum |
| Llárriésh | art-258 | kla |
| Dothraki | art-259 | hash |
| Dothraki | art-259 | kash |
| Dothraki | art-259 | majin |
| LEGO Concepticon | art-270 | 2177 |
| Usher-Whitehouse Concepticon | art-271 | 1987 |
| Lingwa de Planeta | art-287 | also |
| Lingwa de Planeta | art-287 | dan |
| Lingwa de Planeta | art-287 | depos dan |
| Lingwa de Planeta | art-287 | poy |
| Sambahsa-mundialect | art-288 | dind |
| Sambahsa-mundialect | art-288 | ge |
| Sambahsa-mundialect | art-288 | nu |
| Sambahsa-mundialect | art-288 | poskwo |
| Sambahsa-mundialect | art-288 | tar |
| Sambahsa-mundialect | art-288 | tun |
| অসমীয়া ভাষা | asm-000 | তেতিয়া |
| অসমীয়া ভাষা | asm-000 | তেনেহʼলে |
| Asuri | asr-000 | nɪho |
| Asuri | asr-000 | nɪːho |
| Avestan | ave-000 | at̰ |
| Avestan | ave-000 | tat̰ |
| Avestan | ave-000 | āat̰ |
| Old Avestan | ave-001 | adha |
| Old Avestan | ave-001 | adā |
| Old Avestan | ave-001 | at |
| Old Avestan | ave-001 | aêtadha |
| Old Avestan | ave-001 | aêtahmâyush |
| Old Avestan | ave-001 | aṯ |
| Old Avestan | ave-001 | pascaêta |
| Old Avestan | ave-001 | tadha |
| Old Avestan | ave-001 | tat |
| Old Avestan | ave-001 | taêca |
| Old Avestan | ave-001 | taêcit |
| Old Avestan | ave-001 | âat |
| Old Avestan | ave-001 | âdim |
| Young Avestan | ave-002 | āaṯ |
| Avestan-script Avestan | ave-003 | 𐬀𐬝 |
| Avestan-script Avestan | ave-003 | 𐬁𐬀𐬝 |
| Avestan-script Avestan | ave-003 | 𐬙𐬀𐬝 |
| Cicipu | awc-000 | dègè ánà |
| Cicipu | awc-000 | dègèlée |
| aymar aru | ayr-000 | tixa |
| aymar aru | ayr-000 | ukapacha |
| aymar aru | ayr-000 | ukha |
| aymar aru | ayr-000 | ukhama |
| aymar aru — Yapita | ayr-001 | tixa |
| aymar aru — Yapita | ayr-001 | uk"a |
| aymar aru — Yapita | ayr-001 | uk"ama |
| bamanankan | bam-000 | o bʼa sɔrɔ |
| boarisch | bar-000 | afd |
| Hata Batak | bbc-000 | wa |
| Bariai | bch-000 | eina |
| Bariai | bch-000 | eine |
| Bariai | bch-000 | eiua |
| Bariai | bch-000 | ta |
| Bunama | bdd-000 | ʼane |
| Bunama | bdd-000 | ʼaneyage |
| беларуская | bel-000 | затым |
| беларуская | bel-000 | потым |
| беларуская | bel-000 | тады |
| বাংলা | ben-000 | ̃কালে |
| বাংলা | ben-000 | উপরি |
| বাংলা | ben-000 | এমন সময়ে |
| বাংলা | ben-000 | এরপর |
| বাংলা | ben-000 | তখন |
| বাংলা | ben-000 | ততঃ |
| বাংলা | ben-000 | তদা |
| বাংলা | ben-000 | তদানীং |
| বাংলা | ben-000 | তব |
| বাংলা | ben-000 | তবে |
| বাংলা | ben-000 | তহি |
| বাংলা | ben-000 | তহিঁ |
| বাংলা | ben-000 | তারপর |
| বাংলা | ben-000 | পর |
| বাংলা | ben-000 | পরে |
| Remo | bfw-000 | ditlo |
| Plains Remo | bfw-002 | sa |
| Plains Remo | bfw-002 | turgu |
| Plains Remo | bfw-002 | ḍitlɔ |
| Bidiyo | bid-000 | dép |
| Bidiyo | bid-000 | hìyya |
| Bidiyo | bid-000 | kàlaṣ |
| Birhor | biy-000 | imis |
| Birhor | biy-000 | tobē |
| Birhor | biy-000 | ānto |
| Biaomin | bje-000 | səi¹ |
| Burji | bji-000 | oː wogga |
| Bediondo | bjv-000 | ə̀ |
| ɓē-bɔ̀tì̵ | bjv-001 | dá |
| Bakwé | bjw-000 | nya |
| Bakwé | bjw-000 | ˈkä |
| Bakwé | bjw-000 | ‒a |
| Itaŋikom | bkm-000 | a |
| Itaŋikom | bkm-000 | ka |
| Itaŋikom | bkm-000 | kæ |
| Itaŋikom | bkm-000 | læê |
| Itaŋikom | bkm-000 | teèyn |
| Itaŋikom | bkm-000 | í |
| Somba Siawari | bmu-000 | miaŋgöreŋ |
| Bangi | bni-000 | bobele angãni |
| Bangi | bni-000 | vikʼangãni |
| Proto-Bantu | bnt-000 | kancɩ |
| Proto-Bantu | bnt-000 | nti |
| Proto-Bantu | bnt-000 | ntɩ |
| བོད་སྐད་ | bod-000 | དེ་དུས |
| བོད་སྐད་ | bod-000 | དེ་ནེས |
| bod skad | bod-001 | de dus |
| bod skad | bod-001 | de nes |
| bosanski | bos-000 | posle |
| bosanski | bos-000 | poslije |
| bosanski | bos-000 | potom |
| bosanski | bos-000 | zatim |
| Bongo | bot-000 | aka ? |
| Bongo | bot-000 | akpa |
| Bongo | bot-000 | dibina |
| Bongo | bot-000 | dibinika |
| Bongo | bot-000 | ka |
| Bongo | bot-000 | raa ? |
| Bongo | bot-000 | roo ? |
| brezhoneg | bre-000 | goude |
| български | bul-000 | впоследствие |
| български | bul-000 | след това |
| български | bul-000 | тогава |
| bălgarski ezik | bul-001 | posle |
| Burarra | bvr-000 | lika |
| di Bor | bxb-000 | ti |
| Lubukusu | bxk-000 | mala |
| Lubukusu | bxk-000 | noono |
| Lubukusu | bxk-000 | nóónó siina |
| Lubukusu | bxk-000 | nÿe |
| Lubukusu | bxk-000 | nÿo |
| Lubukusu | bxk-000 | o- li siina |
| Medumba | byv-000 | kɔ |
| Brithenig | bzt-000 | aphws |
| català | cat-000 | a continuació |
| català | cat-000 | a llavorens |
| català | cat-000 | al mateix temps |
| català | cat-000 | aleshores |
| català | cat-000 | des d’aleshores |
| català | cat-000 | després |
| català | cat-000 | doncs |
| català | cat-000 | entonces |
| català | cat-000 | llavors |
| català | cat-000 | mentrestant |
| binisayang Sinugboanon | ceb-000 | kaniadto |
| binisayang Sinugboanon | ceb-000 | kon mao |
| binisayang Sinugboanon | ceb-000 | niadtong |
| binisayang Sinugboanon | ceb-000 | nianang |
| binisayang Sinugboanon | ceb-000 | panahona |
| binisayang Sinugboanon | ceb-000 | unya |
| čeština | ces-000 | dále |
| čeština | ces-000 | od té chvíle |
| čeština | ces-000 | od té doby |
| čeština | ces-000 | pak |
| čeština | ces-000 | potom |
| čeština | ces-000 | poté |
| čeština | ces-000 | tedy |
| čeština | ces-000 | tehdejší |
| čeština | ces-000 | tehdy |
| čeština | ces-000 | tenkrát |
| hanácké | ces-002 | tehdová |
| Rukiga | cgg-000 | aho |
| Rukiga | cgg-000 | ebyo |
| Rukiga | cgg-000 | esa! esa |
| Rukiga | cgg-000 | hari |
| Rukiga | cgg-000 | kandi |
| Rukiga | cgg-000 | ko |
| Rukiga | cgg-000 | nibwe |
| Rukiga | cgg-000 | obwo |
| Chamoru | cha-000 | despues |
| Chamoru | cha-000 | entonses |
| Chamoru | cha-000 | pues |
| Catawba | chc-000 | uni>`t |
| chinuk wawa | chn-000 | pee |
| ᏣᎳᎩ ᎧᏬᏂᎯᏍᏗ | chr-000 | ᏃᏊ |
| Tsalagi Gawonihisdi | chr-001 | nogwu |
| Tsétsêhéstaestse | chy-000 | nêheʼše |
| Tsétsêhéstaestse | chy-000 | évaveto |
| Anishinaabemowin | ciw-000 | amii |
| Anishinaabemowin | ciw-000 | apii |
| Anishinaabemowin | ciw-000 | azhigwa |
| Anishinaabemowin | ciw-000 | dash |
| Anishinaabemowin | ciw-000 | idash |
| Anishinaabemowin | ciw-000 | imaa |
| Anishinaabemowin | ciw-000 | iwapii |
| Anishinaabemowin | ciw-000 | iwipii |
| Anishinaabemowin | ciw-000 | mii |
| Anishinaabemowin | ciw-000 | mii go |
| Anishinaabemowin | ciw-000 | miidash |
| Anishinaabemowin | ciw-000 | miish go |
| Anishinaabemowin | ciw-000 | nanidaa |
| Anishinaabemowin | ciw-000 | nanidaach |
| Anishinaabemowin | ciw-000 | zhigo |
| Anishinaabemowin | ciw-000 | zhigwa |
| Central Minnesota Chippewa | ciw-001 | azhigwa |
| Central Minnesota Chippewa | ciw-001 | zhigo |
| Central Minnesota Chippewa | ciw-001 | zhigwa |
| سۆرانی | ckb-000 | ئیتر |
| سۆرانی | ckb-000 | ئینجا |
| سۆرانی | ckb-000 | لهوهدوا |
| Daffo | cla-001 | năy |
| 普通话 | cmn-000 | 㕢 |
| 普通话 | cmn-000 | 乃 |
| 普通话 | cmn-000 | 于是 |
| 普通话 | cmn-000 | 便 |
| 普通话 | cmn-000 | 其时 |
| 普通话 | cmn-000 | 其次 |
| 普通话 | cmn-000 | 再 |
| 普通话 | cmn-000 | 则 |
| 普通话 | cmn-000 | 卽 |
| 普通话 | cmn-000 | 后 |
| 普通话 | cmn-000 | 始 |
| 普通话 | cmn-000 | 就 |
| 普通话 | cmn-000 | 已 |
| 普通话 | cmn-000 | 当年 |
| 普通话 | cmn-000 | 当时 |
| 普通话 | cmn-000 | 当时的 |
| 普通话 | cmn-000 | 抑 |
| 普通话 | cmn-000 | 接着 |
| 普通话 | cmn-000 | 斯 |
| 普通话 | cmn-000 | 既 |
| 普通话 | cmn-000 | 旣 |
| 普通话 | cmn-000 | 末 |
| 普通话 | cmn-000 | 此 |
| 普通话 | cmn-000 | 此外 |
| 普通话 | cmn-000 | 焉 |
| 普通话 | cmn-000 | 然则 |
| 普通话 | cmn-000 | 然后 |
| 普通话 | cmn-000 | 爰 |
| 普通话 | cmn-000 | 继 |
| 普通话 | cmn-000 | 而后 |
| 普通话 | cmn-000 | 辄 |
| 普通话 | cmn-000 | 这次 |
| 普通话 | cmn-000 | 遂 |
| 普通话 | cmn-000 | 那 |
| 普通话 | cmn-000 | 那么 |
| 普通话 | cmn-000 | 那时 |
| 普通话 | cmn-000 | 那末 |
| 國語 | cmn-001 | 㕢 |
| 國語 | cmn-001 | 下次 |
| 國語 | cmn-001 | 乃 |
| 國語 | cmn-001 | 以後 |
| 國語 | cmn-001 | 便 |
| 國語 | cmn-001 | 再 |
| 國語 | cmn-001 | 到那時候 |
| 國語 | cmn-001 | 卻 |
| 國語 | cmn-001 | 卽 |
| 國語 | cmn-001 | 后 |
| 國語 | cmn-001 | 噉 |
| 國語 | cmn-001 | 因此 |
| 國語 | cmn-001 | 如此 |
| 國語 | cmn-001 | 始 |
| 國語 | cmn-001 | 對了 |
| 國語 | cmn-001 | 就 |
| 國語 | cmn-001 | 就是 |
| 國語 | cmn-001 | 屆時 |
| 國語 | cmn-001 | 廼 |
| 國語 | cmn-001 | 後 |
| 國語 | cmn-001 | 後來 |
| 國語 | cmn-001 | 後面 |
| 國語 | cmn-001 | 所以 |
| 國語 | cmn-001 | 才 |
| 國語 | cmn-001 | 抑 |
| 國語 | cmn-001 | 接 下去 |
| 國語 | cmn-001 | 接著 |
| 國語 | cmn-001 | 斯 |
| 國語 | cmn-001 | 於 |
| 國語 | cmn-001 | 既 |
| 國語 | cmn-001 | 旣 |
| 國語 | cmn-001 | 日後 |
| 國語 | cmn-001 | 此 |
| 國語 | cmn-001 | 焉 |
| 國語 | cmn-001 | 然 |
| 國語 | cmn-001 | 然后 |
| 國語 | cmn-001 | 然後 |
| 國語 | cmn-001 | 爰 |
| 國語 | cmn-001 | 當時 |
| 國語 | cmn-001 | 繼 |
| 國語 | cmn-001 | 而后 |
| 國語 | cmn-001 | 而後 |
| 國語 | cmn-001 | 蓋 |
| 國語 | cmn-001 | 輒 |
| 國語 | cmn-001 | 迺 |
| 國語 | cmn-001 | 遂 |
| 國語 | cmn-001 | 過 |
| 國語 | cmn-001 | 那 |
| 國語 | cmn-001 | 那時 |
| 國語 | cmn-001 | 那麼 |
| 國語 | cmn-001 | 隨 |
| 國語 | cmn-001 | 隨後 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bian4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | cái |
| Hànyǔ | cmn-003 | cǐ |
| Hànyǔ | cmn-003 | dan3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | dan4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | dàng shí |
| Hànyǔ | cmn-003 | gai4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | gài |
| Hànyǔ | cmn-003 | hài |
| Hànyǔ | cmn-003 | ji2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ji4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | jiu |
| Hànyǔ | cmn-003 | jì |
| Hànyǔ | cmn-003 | na4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | nai3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ne2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ne4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | nei2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | nuo2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | nuo4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | nǎi |
| Hànyǔ | cmn-003 | pian4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | shǐ |
| Hànyǔ | cmn-003 | si1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | si4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | sui2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | sui4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | suí |
| Hànyǔ | cmn-003 | wu1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | xi4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | xì |
| Hànyǔ | cmn-003 | yan1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yan2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yi2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yi4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yu1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yu2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yushi |
| Hànyǔ | cmn-003 | yuán |
| Hànyǔ | cmn-003 | yí |
| Hànyǔ | cmn-003 | yān |
| Hànyǔ | cmn-003 | zai4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhe2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ǎi |
| Luhua | cng-006 | tuʂ |
| Weicheng | cng-009 | atsi |
| Xuecheng | cng-012 | jy ʂə |
| Middle Cornish | cnx-000 | dhana |
| Middle Cornish | cnx-000 | nena |
| Middle Cornish | cnx-000 | yʼn eur na |
| Kernowek | cor-000 | a-wosa |
| Kernowek | cor-000 | dhana |
| Kernowek | cor-000 | nena |
| Kernowek | cor-000 | y’n eur na |
| ᐄᓅᐊᔨᒧᐧᐃᓐ | crj-000 | ᐁᑯᐦ |
| ᐄᓅᐊᔨᒧᐧᐃᓐ | crj-000 | ᒫᐦ |
| ᐄᓅᐊᔨᒧᐧᐃᓐ | crj-000 | ᒫᒃ |
| Iynu-Ayamûn | crj-001 | ekuh |
| Iynu-Ayamûn | crj-001 | maah |
| Iynu-Ayamûn | crj-001 | maak |
| Cymraeg | cym-000 | bryd hynny |
| Cymraeg | cym-000 | ene |
| Cymraeg | cym-000 | wedyn |
| Cymraeg | cym-000 | yna |
| Cymraeg | cym-000 | ynte |
| Cymraeg | cym-000 | ynteu |
| Cymraeg | cym-000 | ’te |
| dansk | dan-000 | altså |
| dansk | dan-000 | da |
| dansk | dan-000 | derefter |
| dansk | dan-000 | derfor |
| dansk | dan-000 | dernæst |
| dansk | dan-000 | derpå |
| dansk | dan-000 | efter det |
| dansk | dan-000 | herefter |
| dansk | dan-000 | hvorpå |
| dansk | dan-000 | i dette tilfælde |
| dansk | dan-000 | og … så |
| dansk | dan-000 | på denne måde |
| dansk | dan-000 | så |
| dansk | dan-000 | sådan |
| dansk | dan-000 | således |
| Daba | dbq-000 | à |
| Deutsch | deu-000 | als |
| Deutsch | deu-000 | alsdann |
| Deutsch | deu-000 | also |
| Deutsch | deu-000 | also dann |
| Deutsch | deu-000 | anschließend |
| Deutsch | deu-000 | da |
| Deutsch | deu-000 | dahin |
| Deutsch | deu-000 | damalig |
| Deutsch | deu-000 | damals |
| Deutsch | deu-000 | danach |
| Deutsch | deu-000 | dann |
| Deutsch | deu-000 | darauf |
| Deutsch | deu-000 | daraufhin |
| Deutsch | deu-000 | dazumal |
| Deutsch | deu-000 | denn |
| Deutsch | deu-000 | derzeit |
| Deutsch | deu-000 | derzeitig |
| Deutsch | deu-000 | ehedem |
| Deutsch | deu-000 | ferner |
| Deutsch | deu-000 | folglich |
| Deutsch | deu-000 | genauso |
| Deutsch | deu-000 | gleichermaßen |
| Deutsch | deu-000 | gut |
| Deutsch | deu-000 | heute |
| Deutsch | deu-000 | hinterher |
| Deutsch | deu-000 | in dem Fall |
| Deutsch | deu-000 | in dem Falle |
| Deutsch | deu-000 | in diesem Fall |
| Deutsch | deu-000 | in erster Linie |
| Deutsch | deu-000 | in so einem Fall |
| Deutsch | deu-000 | infolgedessen |
| Deutsch | deu-000 | jetzt |
| Deutsch | deu-000 | mithin |
| Deutsch | deu-000 | nachher |
| Deutsch | deu-000 | nun |
| Deutsch | deu-000 | nun aber |
| Deutsch | deu-000 | nun dann |
| Deutsch | deu-000 | schauen wir mal |
| Deutsch | deu-000 | seinerzeit |
| Deutsch | deu-000 | seitdem |
| Deutsch | deu-000 | seither |
| Deutsch | deu-000 | so |
| Deutsch | deu-000 | so dass |
| Deutsch | deu-000 | sodann |
| Deutsch | deu-000 | später |
| Deutsch | deu-000 | und |
| Deutsch | deu-000 | und dann |
| Deutsch | deu-000 | unter so einer Bedingung |
| Deutsch | deu-000 | von da |
| Deutsch | deu-000 | vornehmlich |
| Deutsch | deu-000 | wahrlich |
| Deutsch | deu-000 | weil |
| Deutsch | deu-000 | wenn dem so ist |
| Deutsch | deu-000 | wenn es so ist |
| Deutsch | deu-000 | wir werden sehen |
| Deutsch | deu-000 | wohlan |
| Tłįchǫ | dgr-000 | ekò |
| Daga | dgz-000 | amba |
| Yolŋu-matha | dhg-000 | bala |
| Yolŋu-matha | dhg-000 | bayiwaḻi |
| Yolŋu-matha | dhg-000 | beŋur |
| Yolŋu-matha | dhg-000 | beŋuru |
| Yolŋu-matha | dhg-000 | biŋu |
| Yolŋu-matha | dhg-000 | biŋulu |
| Yolŋu-matha | dhg-000 | bulu |
| Yolŋu-matha | dhg-000 | dhäŋuru |
| Yolŋu-matha | dhg-000 | märr |
| Thargari | dhr-000 | paru |
| South Central Dinka | dib-000 | chisha |
| South Central Dinka | dib-000 | halafu |
| South Central Dinka | dib-000 | hata |
| South Central Dinka | dib-000 | hipho |
| South Central Dinka | dib-000 | ndipho |
| South Central Dinka | dib-000 | phahi |
| South Central Dinka | dib-000 | pho |
| zarmaciine | dje-000 | banda |
| zarmaciine | dje-000 | don |
| zarmaciine | dje-000 | doŋ |
| zarmaciine | dje-000 | dõ |
| zarmaciine | dje-000 | ga |
| zarmaciine | dje-000 | kala |
| zarmaciine | dje-000 | saaya |
| zarmaciine | dje-000 | saaya din |
| zarmaciine | dje-000 | to ga |
| zarmaciine | dje-000 | waato din gaa |
| zarmaciine | dje-000 | yaddin ga |
| Okanisi | djk-000 | da |
| Okanisi | djk-000 | ne |
| Dalmatian | dlm-000 | diatremun |
| Dobu | dob-000 | ta ʼenega |
| Paakantyi | drl-000 | thanyi |
| Paakantyi | drl-000 | thuna |
| Paakantyi | drl-000 | thunta |
| Paakantyi | drl-000 | wara |
| Paakantyi | drl-000 | yuna |
| Kurnu | drl-003 | thuna |
| Kurnu | drl-003 | thunta |
| Kurnu | drl-003 | yuna |
| Gedeo | drs-000 | okkoːʔn |
| dolnoserbska reč | dsb-000 | pón |
| dolnoserbska reč | dsb-000 | pótom |
| dolnoserbska reč | dsb-000 | tegdy |
| dolnoserbska reč | dsb-000 | tencas |
| Dutton Speedwords | dws-000 | nu-x |
| Dutton Speedwords | dws-000 | nux |
| Dutton Speedwords | dws-000 | z |
| Dyaberdyaber | dyb-000 | ginjiŋg-gong |
| རྫོང་ཁ་ | dzo-000 | དེ་འབདན |
| རྫོང་ཁ་ | dzo-000 | དེ་ལས |
| eesti | ekk-000 | siis |
| ελληνικά | ell-000 | άλλοτε |
| ελληνικά | ell-000 | έπειτα |
| ελληνικά | ell-000 | ακολούθως |
| ελληνικά | ell-000 | κατόπιν |
| ελληνικά | ell-000 | λοιπόν |
| ελληνικά | ell-000 | μετά |
| ελληνικά | ell-000 | τότε |
| ελληνικά | ell-000 | ύστερα |
| Ellinika | ell-003 | metá |
| English | eng-000 | accordingly |
| English | eng-000 | additionally |
| English | eng-000 | afer that |
| English | eng-000 | after |
| English | eng-000 | after all |
| English | eng-000 | after it |
| English | eng-000 | after that |
| English | eng-000 | after which |
| English | eng-000 | after-1 wards |
| English | eng-000 | afterward |
| English | eng-000 | afterwards |
| English | eng-000 | again |
| English | eng-000 | ago |
| English | eng-000 | agone |
| English | eng-000 | almost |
| English | eng-000 | also |
| English | eng-000 | ambassador |
| English | eng-000 | and |
| English | eng-000 | and afterwards |
| English | eng-000 | and so |
| English | eng-000 | and subsequently |
| English | eng-000 | and then |
| English | eng-000 | anyhow |
| English | eng-000 | appropriate |
| English | eng-000 | as |
| English | eng-000 | at present |
| English | eng-000 | at that moment |
| English | eng-000 | at that time |
| English | eng-000 | at the time |
| English | eng-000 | at this moment |
| English | eng-000 | at this time |
| English | eng-000 | back |
| English | eng-000 | be |
| English | eng-000 | because |
| English | eng-000 | because of |
| English | eng-000 | besides |
| English | eng-000 | but |
| English | eng-000 | by now |
| English | eng-000 | by then |
| English | eng-000 | causal |
| English | eng-000 | cheap |
| English | eng-000 | come on |
| English | eng-000 | compared with |
| English | eng-000 | conclusion |
| English | eng-000 | cons |
| English | eng-000 | consequently |
| English | eng-000 | convenient |
| English | eng-000 | directly |
| English | eng-000 | distal |
| English | eng-000 | during that time |
| English | eng-000 | during those days |
| English | eng-000 | ergo |
| English | eng-000 | even |
| English | eng-000 | even if |
| English | eng-000 | expedient |
| English | eng-000 | fine |
| English | eng-000 | first of all |
| English | eng-000 | fitting |
| English | eng-000 | following this |
| English | eng-000 | for that reason |
| English | eng-000 | for this reason |
| English | eng-000 | former |
| English | eng-000 | from |
| English | eng-000 | from now on |
| English | eng-000 | furthermore |
| English | eng-000 | future |
| English | eng-000 | handy |
| English | eng-000 | hence |
| English | eng-000 | henceforth |
| English | eng-000 | here |
| English | eng-000 | hereafter |
| English | eng-000 | hereinafter |
| English | eng-000 | how about |
| English | eng-000 | however |
| English | eng-000 | if it be so |
| English | eng-000 | if only |
| English | eng-000 | if so |
| English | eng-000 | if that’s the case |
| English | eng-000 | in addition |
| English | eng-000 | in consequence of |
| English | eng-000 | in future |
| English | eng-000 | in order that |
| English | eng-000 | in order to |
| English | eng-000 | in that case |
| English | eng-000 | in that place |
| English | eng-000 | in this case |
| English | eng-000 | in those days |
| English | eng-000 | indeed |
| English | eng-000 | inexpensive |
| English | eng-000 | later |
| English | eng-000 | later on |
| English | eng-000 | moreover |
| English | eng-000 | nearly |
| English | eng-000 | nevertheless |
| English | eng-000 | next |
| English | eng-000 | not so |
| English | eng-000 | now |
| English | eng-000 | now that |
| English | eng-000 | now then |
| English | eng-000 | on that occasion |
| English | eng-000 | only |
| English | eng-000 | only then |
| English | eng-000 | or |
| English | eng-000 | over |
| English | eng-000 | person |
| English | eng-000 | point |
| English | eng-000 | principally |
| English | eng-000 | really |
| English | eng-000 | right now |
| English | eng-000 | right then |
| English | eng-000 | short |
| English | eng-000 | since |
| English | eng-000 | since then |
| English | eng-000 | so |
| English | eng-000 | so that |
| English | eng-000 | so then |
| English | eng-000 | so thus |
| English | eng-000 | so-so |
| English | eng-000 | some time |
| English | eng-000 | soon after |
| English | eng-000 | straightaway |
| English | eng-000 | subsequently |
| English | eng-000 | suddenly |
| English | eng-000 | sum |
| English | eng-000 | thanks |
| English | eng-000 | that |
| English | eng-000 | that means |
| English | eng-000 | that time |
| English | eng-000 | that way |
| English | eng-000 | thence |
| English | eng-000 | there |
| English | eng-000 | thereafter |
| English | eng-000 | thereby |
| English | eng-000 | therefore |
| English | eng-000 | thereupon |
| English | eng-000 | this is |
| English | eng-000 | this time |
| English | eng-000 | those days |
| English | eng-000 | thus |
| English | eng-000 | thusly |
| English | eng-000 | time |
| English | eng-000 | today |
| English | eng-000 | too |
| English | eng-000 | until |
| English | eng-000 | well |
| English | eng-000 | well then |
| English | eng-000 | when |
| English | eng-000 | whereafter |
| English | eng-000 | whereupon |
| English | eng-000 | while |
| English | eng-000 | word |
| 𐐀𐑍𐑊𐐮𐑇 | eng-006 | - |
| Esperanto | epo-000 | do |
| Esperanto | epo-000 | post |
| Esperanto | epo-000 | post tio |
| Esperanto | epo-000 | poste |
| Esperanto | epo-000 | sekve |
| Esperanto | epo-000 | tamen |
| Esperanto | epo-000 | tiam |
| Esperanto | epo-000 | tiama |
| Esperanto | epo-000 | tiame |
| Esperanto | epo-000 | tiaokaze |
| Esperanto | epo-000 | tiuokaze |
| Fate | erk-000 | kai |
| Fate | erk-000 | malnen |
| Iñupiat | esi-000 | amma |
| Iñupiat | esi-000 | imma |
| Iñupiat | esi-000 | taimani |
| Iñupiat | esi-000 | taimma |
| Central Yupik | esu-000 | tua-i |
| euskara | eus-000 | bada |
| euskara | eus-000 | beraz |
| euskara | eus-000 | gainera |
| euskara | eus-000 | garai hartako |
| euskara | eus-000 | garai hartan |
| euskara | eus-000 | gero |
| euskara | eus-000 | honenbestez |
| euskara | eus-000 | horrenbestez |
| euskara | eus-000 | hortaz |
| euskara | eus-000 | hurrengo |
| euskara | eus-000 | jarraian |
| euskara | eus-000 | ondoren |
| euskara | eus-000 | ordu- |
| euskara | eus-000 | orduan |
| euskara | eus-000 | orduko |
| euskara | eus-000 | ostean |
| euskara | eus-000 | segidan |
| føroyskt | fao-000 | seinni |
| føroyskt | fao-000 | so |
| føroyskt | fao-000 | sostatt |
| føroyskt | fao-000 | síðan |
| føroyskt | fao-000 | tá |
| føroyskt | fao-000 | tískil |
| suomi | fin-000 | jälkeenpäin |
| suomi | fin-000 | jälkikäteen |
| suomi | fin-000 | kuulemma |
| suomi | fin-000 | niin |
| suomi | fin-000 | perästäpäin |
| suomi | fin-000 | siis |
| suomi | fin-000 | silloin |
| suomi | fin-000 | silloinen |
| suomi | fin-000 | sitten |
| suomi | fin-000 | toisaalta |
| suomi | fin-000 | tällöin |
| Budinos | fiu-001 | pja |
| français | fra-000 | alors |
| français | fra-000 | après |
| français | fra-000 | après cela |
| français | fra-000 | après quoi |
| français | fra-000 | auquel cas |
| français | fra-000 | aussitôt |
| français | fra-000 | bien |
| français | fra-000 | bref |
| français | fra-000 | causation |
| français | fra-000 | cependant |
| français | fra-000 | dans ce cas |
| français | fra-000 | de ce temps-là |
| français | fra-000 | donc |
| français | fra-000 | dès lors |
| français | fra-000 | désormais |
| français | fra-000 | d’accord |
| français | fra-000 | d’alors |
| français | fra-000 | eh bien |
| français | fra-000 | en même temps |
| français | fra-000 | ensuite |
| français | fra-000 | et |
| français | fra-000 | et alors |
| français | fra-000 | et bien |
| français | fra-000 | et puis |
| français | fra-000 | lors |
| français | fra-000 | là |
| français | fra-000 | là-dessus |
| français | fra-000 | maintenant |
| français | fra-000 | mais |
| français | fra-000 | par la suite |
| français | fra-000 | pardi |
| français | fra-000 | puis |
| français | fra-000 | sur ce |
| français | fra-000 | ° |
| français | fra-000 | à cette époque |
| français | fra-000 | à cette époque-là |
| français | fra-000 | à cette époquelà |
| français | fra-000 | à l’époque |
| Romant | fro-000 | donc |
| Frysk | fry-000 | dan |
| Frysk | fry-000 | destiids |
| Frysk | fry-000 | doe |
| Frysk | fry-000 | doedestiids |
| Frysk | fry-000 | doe’t |
| Frysk | fry-000 | efternei |
| Frysk | fry-000 | efteroan |
| Jelgoore | fuh-001 | ndeen |
| Yaagaare | fuh-002 | ndeen |
| Gurmaare | fuh-003 | deen |
| Moosiire | fuh-004 | ndeen |
| Afaan Oromoo | gaz-000 | alas |
| Afaan Oromoo | gaz-000 | gulana |
| Gutob | gbj-000 | su |
| taetae ni Kiribati | gil-000 | ngkanne |
| Gàidhlig | gla-000 | a-rèist |
| Gàidhlig | gla-000 | an dèidh làimhe |
| Gàidhlig | gla-000 | an dèidh sin |
| Gàidhlig | gla-000 | ma-thà |
| Gàidhlig | gla-000 | ma-tà |
| Gàidhlig | gla-000 | matà |
| Gaeilge | gle-000 | ansan |
| Gaeilge | gle-000 | ansin |
| Gaeilge | gle-000 | i ndiadh sin |
| Gaeilge | gle-000 | mar sin |
| Gaeilge | gle-000 | san am sin |
| galego | glg-000 | daquela |
| galego | glg-000 | despois |
| galego | glg-000 | entón |
| galego | glg-000 | logo |
| galego | glg-000 | seguidamente |
| yn Ghaelg | glv-000 | eisht |
| yn Ghaelg | glv-000 | eishtagh |
| कोंकणी | gom-000 | तश्शी जाल्यारी |
| कोंकणी | gom-000 | ताव्वळी |
| कोंकणी | gom-000 | तेदना |
| कोंकणी | gom-000 | तेद्ना |
| कोंकणी | gom-000 | तेधन |
| GSB Mangalore | gom-001 | taavvaLii |
| GSB Mangalore | gom-001 | tashshii jaalyaarii |
| GSB Mangalore | gom-001 | tedanaa |
| GSB Mangalore | gom-001 | tedhana |
| GSB Mangalore | gom-001 | tednaa |
| Gutiska razda | got-002 | biþe |
| Gutiska razda | got-002 | biþeh |
| Gutiska razda | got-002 | biþē |
| Gutiska razda | got-002 | miþþan |
| Gutiska razda | got-002 | nu |
| Gutiska razda | got-002 | nunu |
| Gutiska razda | got-002 | þan |
| Gutiska razda | got-002 | þan-nu |
| Gutiska razda | got-002 | þan-uh |
| Gutiska razda | got-002 | þannu |
| Gutiska razda | got-002 | þanuh |
| Gutiska razda | got-002 | þaruh |
| Gutiska razda | got-002 | þáu |
| Gor | gqr-000 | bè-á̰yɨ́ |
| ἑλληνικὴ γλῶττα | grc-000 | γέ |
| ἑλληνικὴ γλῶττα | grc-000 | δή |
| ἑλληνικὴ γλῶττα | grc-000 | εἰτα |
| ἑλληνικὴ γλῶττα | grc-000 | εἶτα |
| ἑλληνικὴ γλῶττα | grc-000 | καί |
| ἑλληνικὴ γλῶττα | grc-000 | κἀκεῖθεν |
| ἑλληνικὴ γλῶττα | grc-000 | μέν |
| ἑλληνικὴ γλῶττα | grc-000 | μετέπειτα |
| ἑλληνικὴ γλῶττα | grc-000 | τότε |
| ἑλληνικὴ γλῶττα | grc-000 | ἀρα |
| ἑλληνικὴ γλῶττα | grc-000 | ἄρα |
| ἑλληνικὴ γλῶττα | grc-000 | ἔπειτα |
| ἑλληνικὴ γλῶττα | grc-000 | ὡς |
| ἑλληνικὴ γλῶττα | grc-000 | ὥστε |
| Hellēnikḗ | grc-001 | eîta |
| Hellēnikḗ | grc-001 | metá toûto |
| Hellēnikḗ | grc-001 | épeita |
| Gurindji | gue-000 | -parla |
| Gurindji | gue-000 | -warla |
| Gurindji | gue-000 | na |
| Gurindji | gue-000 | yalanginyi |
| ગુજરાતી | guj-000 | તદનુસાર. તે વખતનું |
| ગુજરાતી | guj-000 | તે પછી |
| ગુજરાતી | guj-000 | તે બાબતમાં |
| ગુજરાતી | guj-000 | તે વખતે |
| ગુજરાતી | guj-000 | પછીનું |
| ગુજરાતી | guj-000 | બાદ |
| Gujrātī | guj-001 | tho |
| Gulay | gvl-000 | ɓáà |
| Goonan | gww-000 | kúldi |
| Gayardilt | gyd-000 | danaaja |
| Ngäbere | gym-000 | noire |
| 客家話 | hak-000 | 乃 |
| 客家話 | hak-000 | 便 |
| 客家話 | hak-000 | 再 |
| 客家話 | hak-000 | 卽 |
| 客家話 | hak-000 | 噉 |
| 客家話 | hak-000 | 廼 |
| 客家話 | hak-000 | 抑 |
| 客家話 | hak-000 | 斯 |
| 客家話 | hak-000 | 於 |
| 客家話 | hak-000 | 既 |
| 客家話 | hak-000 | 焉 |
| 客家話 | hak-000 | 繼 |
| 客家話 | hak-000 | 蓋 |
| 客家話 | hak-000 | 輒 |
| 客家話 | hak-000 | 迺 |
| 客家話 | hak-000 | 遂 |
| 客家話 | hak-000 | 那 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | et7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | gai5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | gi5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | goi5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | hap7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | hap8 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | i1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ja5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | jan1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | jan2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | jan3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | jen1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | jen2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ji1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | jit7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | jit8 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | kie5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | la3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | lai1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | lai3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | lai5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | lo2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | mak7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | man3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | na3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | nai1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | nai3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | nai5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ne3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ne5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngai5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngiong3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | no2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | pen2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | pen3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | pen5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | pien1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | pien5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | pien6 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | p’ian3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | p’ian5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | p’ian6 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ra6 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ren2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ri1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | rit7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | se1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | sii1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | su1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | sui3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | sui5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | sui6 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | tam2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | tam5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | tam6 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | vu1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | wu1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | zai5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | zap7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | zhap7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ziap8 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | zit7 |
| 客家话 | hak-006 | 乃 |
| 客家话 | hak-006 | 便 |
| 客家话 | hak-006 | 再 |
| 客家话 | hak-006 | 卽 |
| 客家话 | hak-006 | 抑 |
| 客家话 | hak-006 | 斯 |
| 客家话 | hak-006 | 既 |
| 客家话 | hak-006 | 焉 |
| 客家话 | hak-006 | 遂 |
| 客家话 | hak-006 | 那 |
| kreyòl ayisyen | hat-000 | alò |
| kreyòl ayisyen | hat-000 | atò |
| Hausa | hau-000 | daga nan |
| Hausa | hau-000 | dàgà bāya |
| Hausa | hau-000 | dàgà nan |
| Hausa | hau-000 | sai |
| Hausa | hau-000 | saʼan nan |
| Hausa | hau-000 | sànnan |
| Hausa | hau-000 | sânnan |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | eia kā |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | ia manawa |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | ia manawa nō |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | ia wā |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | inā |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | mahope iho |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | ā |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | ā laila |
| עברית מקראית | hbo-000 | אָז |
| Српскохрватски | hbs-000 | затим |
| Српскохрватски | hbs-000 | онда |
| Српскохрватски | hbs-000 | после |
| Српскохрватски | hbs-000 | потом |
| Српскохрватски | hbs-000 | тада |
| Srpskohrvatski | hbs-001 | onda |
| Srpskohrvatski | hbs-001 | posle |
| Srpskohrvatski | hbs-001 | potom |
| Srpskohrvatski | hbs-001 | tada |
| Srpskohrvatski | hbs-001 | zatim |
| X̲aat Kíl | hdn-000 | ʼwáadluu |
| Hadiyya | hdy-000 | lasage |
| עברית | heb-000 | אז |
| עברית | heb-000 | אחר כך |
| עברית | heb-000 | אחר־כך |
| עִברִית | heb-003 | אָז |
| Hiligaynon | hil-000 | sugodskaron |
| Hiligaynon | hil-000 | tungod sini |
| हिन्दी | hin-000 | अतः |
| हिन्दी | hin-000 | इस के अतरित |
| हिन्दी | hin-000 | इसलिये |
| हिन्दी | hin-000 | उस दशा में |
| हिन्दी | hin-000 | उस समय |
| हिन्दी | hin-000 | उस समय का |
| हिन्दी | hin-000 | कब |
| हिन्दी | hin-000 | तत्कालीन |
| हिन्दी | hin-000 | तत्पश्चात |
| हिन्दी | hin-000 | तदनन्तर |
| हिन्दी | hin-000 | तब |
| हिन्दी | hin-000 | तब फिर |
| हिन्दी | hin-000 | तो |
| हिन्दी | hin-000 | पश्चात |
| हिन्दी | hin-000 | फिर |
| हिन्दी | hin-000 | फिर कभी |
| हिन्दी | hin-000 | फिर से |
| हिन्दी | hin-000 | बाद |
| हिन्दी | hin-000 | बाद पश्चात |
| हिन्दी | hin-000 | बाद में |
| nešili | hit-000 | apiya |
| Halia | hla-000 | ba |
| Halia | hla-000 | be |
| Halia | hla-000 | bu |
| Halia | hla-000 | töa |
| Halia | hla-000 | töan |
| Hmub | hmq-000 | dangl ghangb |
| hrvatski | hrv-000 | dakle |
| hrvatski | hrv-000 | nakon toga |
| hrvatski | hrv-000 | nego |
| hrvatski | hrv-000 | od onda |
| hrvatski | hrv-000 | od tog doba |
| hrvatski | hrv-000 | odonda |
| hrvatski | hrv-000 | onda |
| hrvatski | hrv-000 | otad |
| hrvatski | hrv-000 | pa |
| hrvatski | hrv-000 | poslije toga |
| hrvatski | hrv-000 | potom |
| hrvatski | hrv-000 | stoga |
| hrvatski | hrv-000 | tad |
| hrvatski | hrv-000 | tada |
| hrvatski | hrv-000 | tadašnjeg |
| hrvatski | hrv-000 | tadašnji |
| hrvatski | hrv-000 | zatim |
| hornjoserbšćina | hsb-000 | tehdy |
| magyar | hun-000 | akkor |
| magyar | hun-000 | akkori |
| magyar | hun-000 | akkoriban |
| magyar | hun-000 | attól az idõtõl kezdve |
| magyar | hun-000 | attól fogva |
| magyar | hun-000 | attól kezdve |
| magyar | hun-000 | aztán |
| magyar | hun-000 | azután |
| magyar | hun-000 | később |
| magyar | hun-000 | majd |
| magyar | hun-000 | szerint |
| magyar | hun-000 | ugyanakkor |
| magyar | hun-000 | utána |
| magyar | hun-000 | viszont |
| magyar | hun-000 | állítólag |
| Sabu | hvn-000 | jʼe |
| Sabu | hvn-000 | ke |
| Sabu | hvn-000 | moko |
| Sabu | hvn-000 | nee |
| Sabu | hvn-000 | ta |
| Sabu | hvn-000 | ène |
| արևելահայերեն | hye-000 | այն ժամանակ |
| արևելահայերեն | hye-000 | այն ժամանակվանից |
| արևելահայերեն | hye-000 | այնուհետեւ |
| արևելահայերեն | hye-000 | այսուհետև |
| արևելահայերեն | hye-000 | ապա |
| արևելահայերեն | hye-000 | դրանից հետո համաձայն դրան |
| արևելահայերեն | hye-000 | հետեվապես |
| արևելահայերեն | hye-000 | հետո |
| արևելահայերեն | hye-000 | ուրեմն |
| արևելահայերեն | hye-000 | ուրեմնայնուհետեվ |
| Ibibio | ibb-000 | ammọ |
| Ibibio | ibb-000 | dien |
| Ibibio | ibb-000 | diin |
| Ibibio | ibb-000 | dion |
| Ibibio | ibb-000 | ndien |
| Ibibio | ibb-000 | ndin |
| Ibibio | ibb-000 | ndion |
| Ibibio | ibb-000 | wuon |
| Ibibio | ibb-000 | wuun |
| Ibibio | ibb-000 | ọmmọ |
| asụsụ Igbo | ibo-000 | e mesïa |
| asụsụ Igbo | ibo-000 | mgbe ahü |
| asụsụ Igbo | ibo-000 | m̀gbè afụ̀ |
| asụsụ Igbo | ibo-000 | èkpè afụ̀ |
| Ido | ido-000 | do |
| Ido | ido-000 | lore |
| Ido | ido-000 | pose |
| ꆇꉙ | iii-000 | ꄚꄉ |
| ꆇꉙ | iii-000 | ꑠꃅꄉ |
| Nuo su | iii-001 | tit da |
| Nuo su | iii-001 | xip mu da |
| Inuktitut | iku-001 | taava |
| Inuktitut | iku-001 | tauva |
| Interlingue | ile-000 | alor |
| Interlingue | ile-000 | conj |
| Interlingue | ile-000 | dunc |
| Interlingue | ile-000 | poy |
| Interlingue | ile-000 | tande |
| interlingua | ina-000 | alora |
| interlingua | ina-000 | assi |
| interlingua | ina-000 | dunque |
| interlingua | ina-000 | ergo |
| interlingua | ina-000 | postea |
| interlingua | ina-000 | tum |
| interlingua | ina-000 | tunc |
| bahasa Indonesia | ind-000 | bakdu |
| bahasa Indonesia | ind-000 | baru |
| bahasa Indonesia | ind-000 | dan |
| bahasa Indonesia | ind-000 | di situ |
| bahasa Indonesia | ind-000 | habis itu |
| bahasa Indonesia | ind-000 | hatta |
| bahasa Indonesia | ind-000 | itu |
| bahasa Indonesia | ind-000 | jadi |
| bahasa Indonesia | ind-000 | kemudian |
| bahasa Indonesia | ind-000 | ketika |
| bahasa Indonesia | ind-000 | lalu |
| bahasa Indonesia | ind-000 | lantas |
| bahasa Indonesia | ind-000 | maka |
| bahasa Indonesia | ind-000 | masa |
| bahasa Indonesia | ind-000 | saat itu |
| bahasa Indonesia | ind-000 | sambil |
| bahasa Indonesia | ind-000 | sana |
| bahasa Indonesia | ind-000 | sejak itu |
| bahasa Indonesia | ind-000 | sesudah |
| bahasa Indonesia | ind-000 | sesudah itu |
| bahasa Indonesia | ind-000 | setelah itu |
| bahasa Indonesia | ind-000 | situ |
| bahasa Indonesia | ind-000 | syahdan |
| bahasa Indonesia | ind-000 | waktu |
| Alor Malay | ind-001 | baru |
| Alor Malay | ind-001 | na |
| Deg Xinag | ing-000 | yitotsʼinʼ |
| Deg Xinag | ing-000 | yitoyiq |
| Yukon Deg Xinag | ing-001 | yitotsʼinʼ |
| Yukon Deg Xinag | ing-001 | yitoyiq |
| Kuskokwim Deg Xinag | ing-002 | yitotsʼinʼ |
| Kuskokwim Deg Xinag | ing-002 | yitoyiq |
| škošmi zəvůk | isk-000 | ínga |
| Zebaki | isk-001 | ao wakht |
| íslenska | isl-000 | eftir |
| íslenska | isl-000 | svo |
| íslenska | isl-000 | svona |
| íslenska | isl-000 | síðan |
| íslenska | isl-000 | síðár |
| íslenska | isl-000 | vegna |
| íslenska | isl-000 | á eftir |
| íslenska | isl-000 | í þá tíð |
| íslenska | isl-000 | þá |
| íslenska | isl-000 | þáverandi |
| Istriot | ist-000 | puoi |
| italiano | ita-000 | Allora |
| italiano | ita-000 | Vediamo |
| italiano | ita-000 | Vedremo |
| italiano | ita-000 | a quei tempi |
| italiano | ita-000 | a quel tempo |
| italiano | ita-000 | adesso |
| italiano | ita-000 | adunque |
| italiano | ita-000 | allo stesso tempo |
| italiano | ita-000 | allora |
| italiano | ita-000 | all’epoca |
| italiano | ita-000 | ancora |
| italiano | ita-000 | beh |
| italiano | ita-000 | certo |
| italiano | ita-000 | conseguentemente |
| italiano | ita-000 | così |
| italiano | ita-000 | da allora |
| italiano | ita-000 | di allora |
| italiano | ita-000 | dietro |
| italiano | ita-000 | dimodoché |
| italiano | ita-000 | dopo |
| italiano | ita-000 | dopo di che |
| italiano | ita-000 | dopo di questo |
| italiano | ita-000 | dunque |
| italiano | ita-000 | dà là |
| italiano | ita-000 | e poi |
| italiano | ita-000 | e quindi |
| italiano | ita-000 | entro oggi |
| italiano | ita-000 | essendo così |
| italiano | ita-000 | in |
| italiano | ita-000 | in modo che |
| italiano | ita-000 | in quei tempi |
| italiano | ita-000 | in quel caso |
| italiano | ita-000 | in questo caso |
| italiano | ita-000 | in questo modo |
| italiano | ita-000 | in tal caso |
| italiano | ita-000 | insomma |
| italiano | ita-000 | ormai |
| italiano | ita-000 | perché |
| italiano | ita-000 | perciò |
| italiano | ita-000 | pertanto |
| italiano | ita-000 | poi |
| italiano | ita-000 | poscia |
| italiano | ita-000 | prima di tutto |
| italiano | ita-000 | principalmente |
| italiano | ita-000 | quindi |
| italiano | ita-000 | realmente |
| italiano | ita-000 | se è così |
| italiano | ita-000 | tra poco |
| italiano | ita-000 | è così |
| 日本語 | jpn-000 | さてさて |
| 日本語 | jpn-000 | して見ると |
| 日本語 | jpn-000 | じゃあね |
| 日本語 | jpn-000 | じゃまた |
| 日本語 | jpn-000 | すると |
| 日本語 | jpn-000 | そうして |
| 日本語 | jpn-000 | そうすると |
| 日本語 | jpn-000 | そこで |
| 日本語 | jpn-000 | そしたら |
| 日本語 | jpn-000 | そして |
| 日本語 | jpn-000 | そのとき |
| 日本語 | jpn-000 | その後 |
| 日本語 | jpn-000 | その折 |
| 日本語 | jpn-000 | その時 |
| 日本語 | jpn-000 | その時に |
| 日本語 | jpn-000 | その時点 |
| 日本語 | jpn-000 | その次に |
| 日本語 | jpn-000 | その節 |
| 日本語 | jpn-000 | その頃 |
| 日本語 | jpn-000 | それから |
| 日本語 | jpn-000 | それなら |
| 日本語 | jpn-000 | それゆえに |
| 日本語 | jpn-000 | だから |
| 日本語 | jpn-000 | では |
| 日本語 | jpn-000 | ではまた |
| 日本語 | jpn-000 | ならば |
| 日本語 | jpn-000 | またな |
| 日本語 | jpn-000 | 乃 |
| 日本語 | jpn-000 | 偖 |
| 日本語 | jpn-000 | 偖て |
| 日本語 | jpn-000 | 其の折 |
| 日本語 | jpn-000 | 其の時 |
| 日本語 | jpn-000 | 其の節 |
| 日本語 | jpn-000 | 其の頃 |
| 日本語 | jpn-000 | 其れ |
| 日本語 | jpn-000 | 其れで |
| 日本語 | jpn-000 | 其処 |
| 日本語 | jpn-000 | 其処で |
| 日本語 | jpn-000 | 其折 |
| 日本語 | jpn-000 | 其時 |
| 日本語 | jpn-000 | 其節 |
| 日本語 | jpn-000 | 其頃 |
| 日本語 | jpn-000 | 取りあえず |
| 日本語 | jpn-000 | 取り敢えず |
| 日本語 | jpn-000 | 始 |
| 日本語 | jpn-000 | 廼 |
| 日本語 | jpn-000 | 当時 |
| 日本語 | jpn-000 | 扠 |
| 日本語 | jpn-000 | 扨 |
| 日本語 | jpn-000 | 既 |
| 日本語 | jpn-000 | 旣 |
| 日本語 | jpn-000 | 次に |
| 日本語 | jpn-000 | 此 |
| 日本語 | jpn-000 | 焉 |
| 日本語 | jpn-000 | 然して |
| 日本語 | jpn-000 | 然らば |
| 日本語 | jpn-000 | 爰 |
| 日本語 | jpn-000 | 続いて |
| 日本語 | jpn-000 | 而して |
| 日本語 | jpn-000 | 迺 |
| 日本語 | jpn-000 | 隨 |
| Nihongo | jpn-001 | ai |
| Nihongo | jpn-001 | dai |
| Nihongo | jpn-001 | en |
| Nihongo | jpn-001 | hajimaru |
| Nihongo | jpn-001 | hajime |
| Nihongo | jpn-001 | hajimeru |
| Nihongo | jpn-001 | i |
| Nihongo | jpn-001 | izukunso |
| Nihongo | jpn-001 | ki |
| Nihongo | jpn-001 | koko |
| Nihongo | jpn-001 | kokoni |
| Nihongo | jpn-001 | kono |
| Nihongo | jpn-001 | kore |
| Nihongo | jpn-001 | nai |
| Nihongo | jpn-001 | no |
| Nihongo | jpn-001 | shi |
| Nihongo | jpn-001 | shitagau |
| Nihongo | jpn-001 | sudeni |
| Nihongo | jpn-001 | sui |
| Nihongo | jpn-001 | sunawachi |
| Nihongo | jpn-001 | tsukiru |
| Nihongo | jpn-001 | zui |
| にほんご | jpn-002 | さて |
| にほんご | jpn-002 | してみると |
| にほんご | jpn-002 | じゃあね |
| にほんご | jpn-002 | じゃまた |
| にほんご | jpn-002 | そうして |
| にほんご | jpn-002 | そこで |
| にほんご | jpn-002 | そしたら |
| にほんご | jpn-002 | そして |
| にほんご | jpn-002 | そのあと |
| にほんご | jpn-002 | そのときに |
| にほんご | jpn-002 | それで |
| にほんご | jpn-002 | では |
| にほんご | jpn-002 | ではまた |
| にほんご | jpn-002 | とりあえず |
| にほんご | jpn-002 | またな |
| 秋田弁 | jpn-011 | せば |
| あきたべん | jpn-012 | せば |
| Akita-ben | jpn-013 | seba |
| 鳥取弁 | jpn-102 | そがして |
| 鳥取弁 | jpn-102 | そげして |
| 鳥取弁 | jpn-102 | そんで |
| 鳥取弁 | jpn-102 | ソガシテ |
| 鳥取弁 | jpn-102 | ソゲシテ |
| 鳥取弁 | jpn-102 | ソンデ |
| とっとりべん | jpn-103 | そがして |
| とっとりべん | jpn-103 | そげして |
| とっとりべん | jpn-103 | そんで |
| とっとりべん | jpn-103 | ソガシテ |
| とっとりべん | jpn-103 | ソゲシテ |
| とっとりべん | jpn-103 | ソンデ |
| Tottori-ben | jpn-104 | sogashite |
| Tottori-ben | jpn-104 | sogeshite |
| Tottori-ben | jpn-104 | sonde |
| Keonjhar Juang | jun-003 | taapɔre |
| Taqbaylit | kab-000 | dgha |
| Taqbaylit | kab-000 | didin |
| Taqbaylit | kab-000 | dɣa |
| Taqbaylit | kab-000 | ihi |
| Taqbaylit | kab-000 | imir |
| ქართული | kat-000 | ამ შემთხვევაში |
| ქართული | kat-000 | იმ დროს |
| ქართული | kat-000 | იმჟამად |
| ქართული | kat-000 | იმხანად |
| ქართული | kat-000 | კვლავ |
| ქართული | kat-000 | მაშასადამე |
| ქართული | kat-000 | მაშინ |
| ქართული | kat-000 | მერე |
| ქართული | kat-000 | მერმე |
| ქართული | kat-000 | შემდეგ |
| қазақ | kaz-000 | сосын |
| lɛ́b ǃkúmɑ́mɑ́ | kdi-000 | dído |
| కొండా | kfc-001 | వెనుక |
| Khasi | kha-000 | nangta |
| Khasi | kha-000 | te |
| монгол | khk-000 | -ээс гадна |
| монгол | khk-000 | дараа |
| монгол | khk-000 | тэгээд |
| монгол | khk-000 | тэр цагт |
| монгол | khk-000 | тэр үед |
| монгол | khk-000 | хойно |
| ភាសាខ្មែរ | khm-000 | កាលនោះ |
| ភាសាខ្មែរ | khm-000 | ក្រោយមក |
| ភាសាខ្មែរ | khm-000 | ដូច្នេះ |
| ភាសាខ្មែរ | khm-000 | បន្ទាប់មក |
| ភាសាខ្មែរ | khm-000 | ពេលនោះ |
| ភាសាខ្មែរ | khm-000 | រួចមក |
| ភាសាខ្មែរ | khm-000 | អញ្ចឹង |
| ikinyarwanda | kin-000 | hanyuma |
| ikinyarwanda | kin-000 | nuko |
| ikinyarwanda | kin-000 | rero |
| Yuwaaliyaay | kld-001 | -laa |
| Yuwaaliyaay | kld-001 | -nga |
| Yuwaaliyaay | kld-001 | yalagiirrmawu |
| Yuwaalayaay | kld-002 | -laa |
| Yuwaalayaay | kld-002 | -nga |
| Rumuhei | klq-000 | AMA |
| Kurmancî | kmr-000 | de |
| Kurmancî | kmr-000 | dûre |
| Kurmancî | kmr-000 | dûvre |
| Kurmancî | kmr-000 | hingê |
| Kurmancî | kmr-000 | li alî dî |
| Kurmancî | kmr-000 | li milê din |
| Kurmancî | kmr-000 | madem |
| Kurmancî | kmr-000 | nexwe |
| Kurmancî | kmr-000 | pa |
| Kurmancî | kmr-000 | paşî |
| Kurmancî | kmr-000 | peyre |
| Kurmancî | kmr-000 | piştre |
| Kurmancî | kmr-000 | vê demê |
| Kurmancî | kmr-000 | wê demê |
| Kurmancî | kmr-000 | wê gavê |
| Kurmancî | kmr-000 | wî wextî |
| Kurmancî | kmr-000 | wî çaxî |
| Komo | kmw-000 | gakɛ |
| Komo | kmw-000 | mbenɔ ndɔ |
| Komo | kmw-000 | yende |
| अम्चिगेले | knn-000 | तेधन |
| ಅಮಿಚ್ಗೆಲೆ | knn-001 | ತೆಧನ |
| Konzo | koo-000 | neryo |
| 한국어 | kor-000 | 거기서 부터 |
| 한국어 | kor-000 | 그 다음에 |
| 한국어 | kor-000 | 그 뒤로 |
| 한국어 | kor-000 | 그 때 |
| 한국어 | kor-000 | 그 이후 |
| 한국어 | kor-000 | 그것에 의해서 |
| 한국어 | kor-000 | 그때 |
| 한국어 | kor-000 | 그때 이래 |
| 한국어 | kor-000 | 그때에 |
| 한국어 | kor-000 | 그때의 |
| 한국어 | kor-000 | 그러면 |
| 한국어 | kor-000 | 그럼 |
| 한국어 | kor-000 | 그렇다면 |
| 한국어 | kor-000 | 기 |
| 한국어 | kor-000 | 나중에 |
| 한국어 | kor-000 | 내 |
| 한국어 | kor-000 | 수 |
| 한국어 | kor-000 | 시 |
| 한국어 | kor-000 | 언 |
| 한국어 | kor-000 | 원 |
| 한국어 | kor-000 | 이후 |
| 한국어 | kor-000 | 즈음 |
| 한국어 | kor-000 | 차 |
| Hangungmal | kor-001 | cha |
| Hangungmal | kor-001 | en |
| Hangungmal | kor-001 | geu hue |
| Hangungmal | kor-001 | ki |
| Hangungmal | kor-001 | nay |
| Hangungmal | kor-001 | si |
| Hangungmal | kor-001 | swu |
| Hangungmal | kor-001 | wen |
| 韓國語 | kor-002 | 乃 |
| 韓國語 | kor-002 | 始 |
| 韓國語 | kor-002 | 廼 |
| 韓國語 | kor-002 | 既 |
| 韓國語 | kor-002 | 旣 |
| 韓國語 | kor-002 | 此 |
| 韓國語 | kor-002 | 焉 |
| 韓國語 | kor-002 | 爰 |
| 韓國語 | kor-002 | 迺 |
| 韓國語 | kor-002 | 隨 |
| Mountain Koiari | kpx-000 | bae |
| Kaba | ksp-000 | à |
| Kambata | ktb-000 | beːkaʔma |
| Kambata | ktb-000 | hikkaːpʔičč |
| Kato | ktw-000 | haakwdanʼ |
| Kato | ktw-000 | hootaa |
| Na | kwv-001 | gàm̄ |
| Kulfa | kxj-000 | nɛ́ɛ̀ |
| Ladino | lad-001 | aser ke |
| Ladino | lad-001 | entónses |
| Ladino | lad-001 | estónses |
| Ladino | lad-001 | portanto |
| Làgà | lap-000 | námà |
| Làgà | lap-000 | ɗáà |
| latine | lat-000 | deinde |
| latine | lat-000 | ergo |
| latine | lat-000 | ex eo tempore |
| latine | lat-000 | exinde |
| latine | lat-000 | inde |
| latine | lat-000 | interim |
| latine | lat-000 | mox |
| latine | lat-000 | post |
| latine | lat-000 | posthac |
| latine | lat-000 | tum |
| latine | lat-000 | tunc |
| Láadan | ldn-000 | id |
| Láadan | ldn-000 | ébre |
| Lamma | lev-000 | allang |
| Lamma | lev-000 | ba |
| Lamma | lev-000 | gob |
| Lingua Franca Nova | lfn-000 | alora |
| Lingua Franca Nova | lfn-000 | donce |
| lengua lígure | lij-000 | alantôa |
| lengua lígure | lij-000 | alôa |
| lengua lígure | lij-000 | apeu |
| lengua lígure | lij-000 | dapeu |
| lengua lígure | lij-000 | peu |
| lietuvių | lit-000 | nuo to laiko |
| lietuvių | lit-000 | paskiaus |
| lietuvių | lit-000 | po to |
| lietuvių | lit-000 | potam |
| lietuvių | lit-000 | tad |
| lietuvių | lit-000 | tada |
| lietuvių | lit-000 | toliau |
| līvõ kēļ | liv-000 | siz |
| బంజారా భాష | lmn-001 | జన్న |
| Silozi | loz-000 | haisi |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 乃 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 始 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 旣 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 此 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 焉 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 爰 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 隨 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | giə̀i |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | hiuæn |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | hyɛn |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | nəǐ |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | qyɛn |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | shiə̌ |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | tsiɛ̌ |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | ziuɛ |
| Lëtzebuergesch | ltz-000 | dunn |
| Lucumí | luq-000 | atelé |
| Lucumí | luq-000 | enyi |
| Duhlian ṭawng | lus-000 | chu mi lai chuan |
| latviešu | lvs-000 | tad |
| Kajin M̧ajeļ | mah-000 | baj |
| Kajin M̧ajeļ | mah-000 | eḷak |
| Kajin M̧ajeļ | mah-000 | innām |
| Kajin M̧ajeļ | mah-000 | iḷak |
| Kajin M̧ajeļ | mah-000 | jujen |
| മലയാളം | mal-000 | പിന്നെ |
| Proto-Austronesian | map-000 | *-Cu |
| मराठी | mar-000 | तद्नुसार |
| मराठी | mar-000 | तर मग |
| मराठी | mar-000 | तेथवा |
| मराठी | mar-000 | तेव्हा |
| मराठी | mar-000 | त्यावेळी |
| मराठी | mar-000 | नंतर |
| मराठी | mar-000 | वेगळा केलेला |
| मराठी | mar-000 | सतत |
| MaraaThii | mar-001 | tarii |
| Maisin | mbq-000 | ineate |
| мокшень кяль | mdf-000 | тоса |
| мокшень кяль | mdf-000 | эста |
| mokshenj kalj | mdf-001 | esta |
| mokshenj kalj | mdf-001 | tosa |
| Motu | meu-000 | bona |
| morisyin | mfe-000 | alor |
| morisyin | mfe-000 | answitt |
| morisyin | mfe-000 | apré |
| morisyin | mfe-000 | deswit |
| morisyin | mfe-000 | ler-la |
| Màngɔ̄ | mge-000 | hál |
| Màngɔ̄ | mge-000 | ə́ |
| Mambwe | mgr-000 | nakapya |
| Mambwe | mgr-000 | nalyo |
| Mambwe | mgr-000 | napya |
| Mambwe | mgr-000 | nupya |
| олык марий | mhr-000 | вара |
| олык марий | mhr-000 | вараже |
| олык марий | mhr-000 | варажым |
| олык марий | mhr-000 | значит |
| олык марий | mhr-000 | то |
| олык марий | mhr-000 | туалгын |
| олык марий | mhr-000 | тугеже |
| олык марий | mhr-000 | тугодым |
| олык марий | mhr-000 | тунам |
| олык марий | mhr-000 | тушто |
| олык марий | mhr-000 | тыгеже |
| олык марий | mhr-000 | тыгодым |
| олык марий | mhr-000 | тыгудеште |
| олык марий | mhr-000 | тыгутлаште |
| олык марий | mhr-000 | умбак |
| олык марий | mhr-000 | умбаке |
| Mi’gmawi’simg | mic-000 | na tujiw |
| македонски | mkd-000 | засега |
| македонски | mkd-000 | потоа |
| македонски | mkd-000 | тогаш |
| македонски | mkd-000 | тогашен |
| Kupang Malay | mkn-000 | ais |
| Kupang Malay | mkn-000 | as |
| Kupang Malay | mkn-000 | baru |
| Kupang Malay | mkn-000 | itu |
| Kupang Malay | mkn-000 | ju |
| Kupang Malay | mkn-000 | ko |
| Kupang Malay | mkn-000 | lantas |
| Kupang Malay | mkn-000 | tu |
| Tamambo | mla-000 | aiso |
| Tamambo | mla-000 | mo turu aie |
| Tamambo | mla-000 | moiso |
| Tamambo | mla-000 | mosvan |
| teny malagasy | mlg-000 | aminʼizay |
| teny malagasy | mlg-000 | taminʼizay |
| Malti | mlt-000 | allura |
| Malti | mlt-000 | imbaghad |
| Malti | mlt-000 | mbagħad |
| manju gisun | mnc-000 | ede |
| manju gisun | mnc-000 | geli |
| manju gisun | mnc-000 | uthai |
| Mocoví | moc-000 | ka |
| Mohave | mov-000 | nyiimak |
| Mantjiltjara | mpj-002 | -yila |
| Mantjiltjara | mpj-002 | -yilampa |
| Mantjiltjara | mpj-002 | -yilapa |
| Mantjiltjara | mpj-002 | jiijanu |
| Mantjiltjara | mpj-002 | ka |
| Mantjiltjara | mpj-002 | kaa |
| Mantjiltjara | mpj-002 | kapu |
| Mantjiltjara | mpj-002 | ngaamarntu |
| Mantjiltjara | mpj-002 | palunyajanu |
| Mantjiltjara | mpj-002 | palunyangka |
| Martu Wangka | mpj-003 | -kayila |
| Martu Wangka | mpj-003 | -yila |
| Martu Wangka | mpj-003 | -yilampa |
| Martu Wangka | mpj-003 | -yilapa |
| Martu Wangka | mpj-003 | ka |
| Martu Wangka | mpj-003 | kaa |
| Martu Wangka | mpj-003 | kapu |
| Martu Wangka | mpj-003 | palunyajanu |
| Martu Wangka | mpj-003 | palunyangka |
| Martu Wangka | mpj-003 | palunyangkayilampa |
| Putijarra | mpj-005 | palu |
| Putijarra | mpj-005 | palujanu |
| Putijarra | mpj-005 | yila |
| Putijarra | mpj-005 | yinya |
| reo Māori | mri-000 | kātahi |
| reo Māori | mri-000 | reira |
| Maranao | mrw-000 | man |
| Maranao | mrw-000 | man pen |
| Maranao | mrw-000 | nampen |
| Mimaʼnubù | msm-000 | diʼmudu |
| Vurës | msn-001 | e |
| Vurës | msn-001 | söw |
| Sàŗ̄ | mwm-000 | à |
| Nàr | mwm-001 | ɓáà |
| Mbai | myb-000 | ànḛ̄ |
| эрзянь кель | myv-000 | сестэ |
| Muyuw | myw-000 | mo |
| Tâi-gí | nan-003 | aū-lăi |
| Tâi-gí | nan-003 | aū-ē-á |
| Tâi-gí | nan-003 | chiah |
| Tâi-gí | nan-003 | chīu |
| Tâi-gí | nan-003 | hit tong-sĭ |
| Tâi-gí | nan-003 | in-chhú |
| Tâi-gí | nan-003 | jiăn-aū |
| Tâi-gí | nan-003 | jiăn-āu |
| Tâi-gí | nan-003 | ji̍t-hīo |
| Tâi-gí | nan-003 | jĭ-aū |
| Tâi-gí | nan-003 | kàu-sĭ |
| Tâi-gí | nan-003 | kòe |
| Tâi-gí | nan-003 | piān |
| Tâi-gí | nan-003 | soah |
| Tâi-gí | nan-003 | sòa-lo̍h-khì |
| Tâi-gí | nan-003 | só·-í |
| Tâi-gí | nan-003 | sŭi-āu |
| Tâi-gí | nan-003 | to-tio̍h |
| Tâi-gí | nan-003 | tong-sĭ |
| Tâi-gí | nan-003 | án-ni |
| Tâi-gí | nan-003 | í-āu |
| Tâi-gí | nan-003 | āu-bīn |
| Tâi-gí | nan-003 | āu-lăi |
| Tâi-gí | nan-003 | āu-pái |
| napulitano | nap-000 | tanno |
| Diné bizaad | nav-000 | índa |
| Diné bizaad | nav-000 | íídą́ą́ʼ |
| Nāhuatlahtōlli | nci-000 | mec |
| Nāhuatlahtōlli | nci-000 | nec |
| Nāhuatlahtōlli | nci-000 | nima |
| Nāhuatlahtōlli | nci-000 | niman |
| Nāhuatlahtōlli | nci-000 | quin |
| isiNdebele | nde-000 | khona |
| isiNdebele | nde-000 | njalo |
| isiNdebele | nde-000 | pho |
| Ndao | nfa-000 | aa |
| Ndao | nfa-000 | hèia |
| Ndao | nfa-000 | ka |
| Ndao | nfa-000 | na |
| Ndao | nfa-000 | nèi |
| Ndao | nfa-000 | èle èèna ka |
| Ndao | nfa-000 | èèna |
| Nias | nia-000 | a |
| Tommo | nic-009 | yeŋ |
| కొలామి | nit-001 | అంతె పొడం |
| కొలామి | nit-001 | జామటిఙ్ |
| Njém | njy-000 | nsě |
| Njém | njy-000 | ntâʼ |
| Nederlands | nld-000 | achteraf |
| Nederlands | nld-000 | alsdan |
| Nederlands | nld-000 | bijgevolg |
| Nederlands | nld-000 | bovendien |
| Nederlands | nld-000 | daarna |
| Nederlands | nld-000 | daarop |
| Nederlands | nld-000 | dan |
| Nederlands | nld-000 | derhalve |
| Nederlands | nld-000 | destijds |
| Nederlands | nld-000 | destijds |
| Nederlands | nld-000 | deswege |
| Nederlands | nld-000 | dus |
| Nederlands | nld-000 | ergo |
| Nederlands | nld-000 | naderhand |
| Nederlands | nld-000 | ook weer |
| Nederlands | nld-000 | sinds dan |
| Nederlands | nld-000 | toch |
| Nederlands | nld-000 | toch wel |
| Nederlands | nld-000 | toen |
| Nederlands | nld-000 | toenmaals |
| Nederlands | nld-000 | toenmalig |
| Nederlands | nld-000 | toenmalige |
| Nederlands | nld-000 | toentertijd |
| Nederlands | nld-000 | toentertijd |
| Nederlands | nld-000 | trouwens |
| Nederlands | nld-000 | verder |
| Nederlands | nld-000 | vervolgens |
| Nederlands | nld-000 | want |
| Nederlands | nld-000 | zodoende |
| Nederlands | nld-000 | zoo |
| Nyamal | nly-000 | mirtu |
| ngàm̄ | nmc-000 | ànī |
| Nyangumarta | nna-000 | palaja |
| nynorsk | nno-000 | daverande |
| nynorsk | nno-000 | deretter |
| nynorsk | nno-000 | dåverande |
| nynorsk | nno-000 | dåværande |
| bokmål | nob-000 | bak |
| bokmål | nob-000 | da |
| bokmål | nob-000 | daværende |
| bokmål | nob-000 | den gang |
| bokmål | nob-000 | dengang |
| bokmål | nob-000 | deretter |
| bokmål | nob-000 | derfor |
| bokmål | nob-000 | derpå |
| bokmål | nob-000 | etterpå |
| bokmål | nob-000 | i så fall |
| bokmål | nob-000 | siden |
| bokmål | nob-000 | så |
| Novial | nov-000 | tand |
| नेपाली | npi-000 | अनि |
| नेपाली | npi-000 | उति बेला |
| नेपाली | npi-000 | त्यपछि |
| नेपाली | npi-000 | पछि |
| Nepali | npi-001 | ani |
| Norn | nrn-000 | than |
| Iyuw Iyimuun | nsk-001 | aaku |
| Iyuw Iyimuun | nsk-001 | kwaat |
| Iyuw Iyimuun | nsk-001 | maak |
| Tangsa | nst-000 | aathɔ |
| Tangsa | nst-000 | eithaa |
| Tangsa | nst-000 | eíthɔ |
| Lunyole | nuj-000 | koniŋo |
| Lunyole | nuj-000 | nga |
| Lunyole | nuj-000 | ngaaŋo |
| Nunggubuyu | nuy-000 | nga |
| Tutrugbu | nyb-000 | ka |
| Tutrugbu | nyb-000 | klɛ |
| Tutrugbu | nyb-000 | kã́ |
| Tutrugbu | nyb-000 | kɛlɛ |
| Tutrugbu | nyb-000 | pɛ |
| Nyamwezi | nym-000 | I |
| Nyamwezi | nym-000 | haanuma |
| Nyamwezi | nym-000 | ni- |
| Nyulnyul | nyv-000 | ginjiŋg-gong |
| occitan | oci-000 | alara |
| occitan | oci-000 | alavetz |
| occitan | oci-000 | puèi |
| Old Cornish | oco-000 | dhana |
| Old Cornish | oco-000 | nena |
| Old Cornish | oco-000 | yʼn eur na |
| Oneida | one-000 | nʌ |
| Oneida | one-000 | o·nʌ́ |
| Oneida | one-000 | tho |
| Oksapmin | opm-000 | asut |
| Oksapmin | opm-000 | mä |
| Oksapmin | opm-000 | perhan |
| Oksapmin | opm-000 | porhan |
| Oksapmin | opm-000 | rä |
| Oksapmin | opm-000 | sä |
| Papiamentu | pap-000 | anto |
| Pashtu | pbt-000 | no |
| پښتو ژبه | pbu-000 | بيا |
| langue picarde | pcd-000 | adon |
| Plautdietsche Sproak | pdt-000 | dan |
| Plautdietsche Sproak | pdt-000 | donn |
| Plautdietsche Sproak | pdt-000 | äwadäm |
| Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | dan |
| Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | donn |
| Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | too dee Tiet |
| Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | äwadäm |
| فارسی | pes-000 | آن وقت |
| فارسی | pes-000 | آنگاه |
| فارسی | pes-000 | بعد |
| فارسی | pes-000 | ثم |
| فارسی | pes-000 | ده |
| فارسی | pes-000 | سپس |
| فارسی | pes-000 | لذا |
| فارسی | pes-000 | پس |
| فارسی | pes-000 | پس از آن |
| Gāndhāri | pgd-000 | asa |
| Gāndhāri | pgd-000 | ta |
| Gāndhāri | pgd-000 | tada |
| Gāndhāri | pgd-000 | tadani |
| Gāndhāri | pgd-000 | tarahi |
| 𐨒𐨎𐨢𐨪𐨁 | pgd-001 | 𐨀𐨯 |
| 𐨒𐨎𐨢𐨪𐨁 | pgd-001 | 𐨟 |
| 𐨒𐨎𐨢𐨪𐨁 | pgd-001 | 𐨟𐨡 |
| 𐨒𐨎𐨢𐨪𐨁 | pgd-001 | 𐨟𐨡𐨣𐨁 |
| 𐨒𐨎𐨢𐨪𐨁 | pgd-001 | 𐨟𐨪𐨱𐨁 |
| Pitta-Pitta | pit-000 | nharri |
| polski | pol-000 | następnie |
| polski | pol-000 | od tego czasu |
| polski | pol-000 | potem |
| polski | pol-000 | przeto |
| polski | pol-000 | później |
| polski | pol-000 | również |
| polski | pol-000 | także |
| polski | pol-000 | to |
| polski | pol-000 | w takim razie |
| polski | pol-000 | więc |
| polski | pol-000 | wtedy |
| polski | pol-000 | wówczas |
| polski | pol-000 | zatem |
| português | por-000 | ao mesmo tempo |
| português | por-000 | após |
| português | por-000 | atrás |
| português | por-000 | caso |
| português | por-000 | de então |
| português | por-000 | depois |
| português | por-000 | em seguida |
| português | por-000 | entretanto |
| português | por-000 | então |
| português | por-000 | logo |
| português | por-000 | mais tarde |
| português | por-000 | naquela época |
| português | por-000 | naquele tempo |
| português | por-000 | nessa época |
| português | por-000 | nesse caso |
| português | por-000 | nesse tempo |
| português | por-000 | pois |
| português | por-000 | por conseguinte |
| português | por-000 | por isso |
| português | por-000 | por outro lado |
| português | por-000 | portanto |
| português | por-000 | seguidamente |
| português | por-000 | sendo assim |
| português | por-000 | sequencialmente |
| português | por-000 | simultaneamente |
| português | por-000 | tempo |
| português | por-000 | época |
| português brasileiro | por-001 | bem |
| português brasileiro | por-001 | então |
| Bodéwadmimwen | pot-000 | ahaw |
| Bodéwadmimwen | pot-000 | wpi |
| Proto-Malayo-Polynesian | poz-000 | *idi |
| Malecite-Passamaquoddy | pqm-000 | apc |
| Malecite-Passamaquoddy | pqm-000 | neke |
| Malecite-Passamaquoddy | pqm-000 | neket |
| Malecite-Passamaquoddy | pqm-000 | nit-a |
| Malecite-Passamaquoddy | pqm-000 | yaka |
| Pumā | pum-000 | abo |
| Pumā | pum-000 | tana |
| Pumā | pum-000 | tʌna |
| Wanuku rimay | qub-000 | ..chaurashi |
| Wanuku rimay | qub-000 | ..chawrashi |
| Wanuku rimay | qub-000 | ari |
| Wanuku rimay | qub-000 | canan |
| Wanuku rimay | qub-000 | chaura |
| Wanuku rimay | qub-000 | chawra |
| Wanuku rimay | qub-000 | chaypita |
| Wanuku rimay | qub-000 | kanan |
| Wanuku rimay | qub-000 | nircur |
| Wanuku rimay | qub-000 | nircurshi |
| Wanuku rimay | qub-000 | nirkur |
| Wanuku rimay | qub-000 | nirkurshi |
| Shukllachishka Kichwa | que-001 | ari |
| Shukllachishka Kichwa | que-001 | chai |
| Shukllachishka Kichwa | que-001 | chai huasha |
| Shukllachishka Kichwa | que-001 | chaica |
| Shukllachishka Kichwa | que-001 | chaishi |
| Shukllachishka Kichwa | que-001 | shinaca |
| Shukllachishka Kichwa | que-001 | yari |
| Inkawasi-Kañaris | quf-000 | chaqa |
| Inkawasi-Kañaris | quf-000 | chaymanta |
| Inkawasi-Kañaris | quf-000 | chayqa |
| Inkawasi-Kañaris | quf-000 | kanan |
| Urin Buliwya | quh-000 | a |
| Urin Buliwya | quh-000 | ari |
| Urin Buliwya | quh-000 | chanta |
| Urin Buliwya | quh-000 | chaymanta |
| Urin Buliwya | quh-000 | chaypacha |
| Urin Buliwya | quh-000 | chaysi |
| Urin Buliwya | quh-000 | cheqanta |
| Urin Buliwya | quh-000 | ma |
| Urin Buliwya | quh-000 | má |
| Urin Buliwya | quh-000 | qhepata |
| Chincha Buliwya | qul-000 | ari |
| Chincha Buliwya | qul-000 | chanta |
| Chincha Buliwya | qul-000 | chaypacha |
| Chincha Buliwya | qul-000 | má |
| Arhintinap runasimin | qus-000 | chay pachaqa |
| Arhintinap runasimin | qus-000 | chay pachá |
| Arhintinap runasimin | qus-000 | chaymanta |
| Arhintinap runasimin | qus-000 | chaysi |
| Arhintinap runasimin | qus-000 | kanan |
| Arhintinap runasimin | qus-000 | á |
| Yawyu runasimi | qux-000 | kanan |
| Chanka rimay | quy-000 | a |
| Chanka rimay | quy-000 | ari |
| Chanka rimay | quy-000 | chanta |
| Chanka rimay | quy-000 | chaqa |
| Chanka rimay | quy-000 | chay |
| Chanka rimay | quy-000 | chay hinaqa |
| Chanka rimay | quy-000 | chay hinas |
| Chanka rimay | quy-000 | chay pacha |
| Chanka rimay | quy-000 | chay qipanta |
| Chanka rimay | quy-000 | chay ura |
| Chanka rimay | quy-000 | chay wasa |
| Chanka rimay | quy-000 | chaymanta |
| Chanka rimay | quy-000 | chaypunqa |
| Chanka rimay | quy-000 | chayqa |
| Chanka rimay | quy-000 | chaysi |
| Chanka rimay | quy-000 | chiqanta |
| Chanka rimay | quy-000 | hinaptin |
| Chanka rimay | quy-000 | hinaqa |
| Chanka rimay | quy-000 | hinaspa |
| Chanka rimay | quy-000 | kanan |
| Chanka rimay | quy-000 | ma |
| Chanka rimay | quy-000 | nispachaqa |
| Chanka rimay | quy-000 | qipata |
| Chanka rimay | quy-000 | qipatataq |
| Chanka rimay | quy-000 | yari |
| Chanka rimay | quy-000 | ñaqaska |
| Chanka rimay | quy-000 | ñirkur |
| Chanka rimay | quy-000 | ñispachaqa |
| Chanka rimay | quy-000 | ñispaqa |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | a |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | ari |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | chanta |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | chaqa |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | chay |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | chay hinaqa |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | chay hinas |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | chay jinaqa |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | chay pacha |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | chay qhepanta |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | chay qhipanta |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | chay ura |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | chay wasa |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | chay washa |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | chaymanta |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | chaypacha |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | chaypunqa |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | chayqa |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | chaysi |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | chhaynaqa |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | chiqanta |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | hinahtin |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | hinaptin |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | hinaqa |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | hinaqtin |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | hinaspa |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | jinajtin |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | jinaspa |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | kanan |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | kunan |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | ma |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | nispachaqa |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | nispaqa |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | qhepata |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | qhepatataq |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | qhipamanta |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | qhipata |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | qhipatatah |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | qhipatataq |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | qhipatatax |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | yari |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | ñaqhaska |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | ñirkur |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | ñispachaqa |
| Qusqu qhichwa simi | quz-000 | ñispaqa |
| Kashamarka rimay | qvc-000 | chaqa |
| Kashamarka rimay | qvc-000 | chaymanda |
| Kashamarka rimay | qvc-000 | chaymanta |
| Kashamarka rimay | qvc-000 | chayqa |
| Kashamarka rimay | qvc-000 | kanan |
| Kashamarka rimay | qvc-000 | mayá |
| Impapura | qvi-000 | ari |
| Impapura | qvi-000 | chay |
| Impapura | qvi-000 | chay washa |
| Impapura | qvi-000 | chayka |
| Impapura | qvi-000 | chayshi |
| Impapura | qvi-000 | shinaka |
| Impapura | qvi-000 | yari |
| Waylla Wanka | qvw-000 | ari |
| Waylla Wanka | qvw-000 | chaypiq |
| Waylla Wanka | qvw-000 | chaypiqta |
| Waylla Wanka | qvw-000 | haypiq |
| Waylla Wanka | qvw-000 | haypiqta |
| Waylla Wanka | qvw-000 | kanan |
| Waylla Wanka | qvw-000 | ñaqaska |
| Kurunku | qwa-000 | kanan |
| Kurunku | qwa-000 | maa |
| Kurunku | qwa-000 | tseyponqa |
| Siwas | qxn-000 | ari |
| Siwas | qxn-000 | kanan |
| Siwas | qxn-000 | maa |
| Siwas | qxn-000 | tsaynam |
| Siwas | qxn-000 | tsaynash |
| Siwas | qxn-000 | tsaypenqa |
| Siwas | qxn-000 | tsaypita |
| Siwas | qxn-000 | tsayponqa |
| Siwas | qxn-000 | tsayshi |
| Siwas | qxn-000 | tseenam |
| Siwas | qxn-000 | tseenash |
| Siwas | qxn-000 | tseepenqa |
| Siwas | qxn-000 | tseepita |
| Siwas | qxn-000 | tseeponqa |
| Siwas | qxn-000 | tseeshi |
| Qiāngyǔ Táopínghuà | qxs-004 | jy ʂə |
| Shawsha Wanka | qxw-000 | ari |
| Shawsha Wanka | qxw-000 | chaypiq |
| Shawsha Wanka | qxw-000 | chaypiqta |
| Shawsha Wanka | qxw-000 | kanan |
| Rembong | reb-000 | ina |
| Ruáingga | rhg-000 | ya |
| राजबंसि | rjs-000 | तत |
| राजबंसि | rjs-000 | तने |
| राजबंसि | rjs-000 | तब |
| राजबंसि | rjs-000 | ताए |
| Selice Romani | rmc-002 | paleg |
| Romanova | rmv-000 | donse |
| Romanova | rmv-000 | en eso momento |
| Romanova | rmv-000 | en eso tempo |
| Romanova | rmv-000 | pois |
| română | ron-000 | apoi |
| română | ron-000 | atunci |
| română | ron-000 | de pe atunci |
| română | ron-000 | mai târziu |
| română | ron-000 | pe urma |
| română | ron-000 | pe urmă |
| română | ron-000 | peurmă |
| Kriol | rop-000 | abdajat |
| Kriol | rop-000 | brom deya |
| Kriol | rop-000 | den |
| Lugungu | rub-000 | kasi |
| Lugungu | rub-000 | kikuhonderaho |
| Lugungu | rub-000 | ki̱kwi̱raho |
| Lugungu | rub-000 | mwomwo |
| Lugungu | rub-000 | nahaahwo |
| Lugungu | rub-000 | nandi |
| limba armãneascã | rup-000 | atumtsea |
| limba armãneascã | rup-000 | atuntsi |
| русский | rus-000 | в тако́м слу́чае |
| русский | rus-000 | в таком случае |
| русский | rus-000 | в то время |
| русский | rus-000 | впредь |
| русский | rus-000 | говорит |
| русский | rus-000 | далее |
| русский | rus-000 | зате́м |
| русский | rus-000 | затем |
| русский | rus-000 | значит |
| русский | rus-000 | итак |
| русский | rus-000 | к тому же |
| русский | rus-000 | кроме |
| русский | rus-000 | кроме того |
| русский | rus-000 | мол |
| русский | rus-000 | по́сле |
| русский | rus-000 | позже |
| русский | rus-000 | после |
| русский | rus-000 | после того |
| русский | rus-000 | после этого |
| русский | rus-000 | пото́м |
| русский | rus-000 | потом |
| русский | rus-000 | с тех пор |
| русский | rus-000 | следовательно |
| русский | rus-000 | та пора |
| русский | rus-000 | то время |
| русский | rus-000 | тогда |
| русский | rus-000 | тогда как |
| русский | rus-000 | тогда́ |
| русский | rus-000 | тогдашний |
| russkij | rus-001 | poslje togo |
| russkij | rus-001 | potom |
| russkij | rus-001 | satjem |
| russkij | rus-001 | togda |
| russkij | rus-001 | zatem |
| Uchinaaguchi | ryu-000 | anshee |
| Uchinaaguchi | ryu-000 | anshi |
| Uchinaaguchi | ryu-000 | urikara atu |
| ウチナーグチ | ryu-004 | あんし |
| ウチナーグチ | ryu-004 | あんしぇー |
| ウチナーグチ | ryu-004 | うりからあとぅ |
| 沖縄口 | ryu-005 | あんし |
| 沖縄口 | ryu-005 | あんしぇー |
| 沖縄口 | ryu-005 | うりから後 |
| 沖縄口 | ryu-005 | 己りから後 |
| Fox | sac-001 | tA`ci- |
| Fox | sac-001 | tAn- |
| संस्कृतम् | san-000 | अमुर्हि |
| संस्कृतम् | san-000 | एना |
| संस्कृतम् | san-000 | तत्र |
| संस्कृतम् | san-000 | तदा |
| संस्कृतम् | san-000 | तदानीम् |
| संस्कृतम् | san-000 | तर्हि |
| संस्कृतम् | san-000 | पश्चात् |
| saṃskṛtam | san-001 | tát |
| saṃskṛtam | san-001 | tú |
| Ngambay | sba-000 | ndáà |
| lingua siciliana | scn-000 | dipoi |
| lingua siciliana | scn-000 | doppu |
| lingua siciliana | scn-000 | poi |
| lingua siciliana | scn-000 | pui |
| lingua siciliana | scn-000 | quinni |
| lingua siciliana | scn-000 | tannu |
| Scots leid | sco-000 | than |
| Mingo | see-001 | ti |
| Mingo | see-001 | tá |
| Sosoniʼ | shh-000 | mihyu |
| Sosoniʼ | shh-000 | wihnu |
| Sosoniʼ | shh-000 | wihyu |
| Ft. Hall | shh-001 | demaseN |
| Ft. Hall | shh-001 | wihyu |
| Western Shoshoni | shh-003 | mihyu |
| Western Shoshoni | shh-003 | wihyu |
| Tacelḥit | shi-001 | heyya |
| Sidaama | sid-000 | baro |
| Sidaama | sid-000 | hakkone |
| Sidaama | sid-000 | tenne |
| slovenčina | slk-000 | nato |
| slovenčina | slk-000 | než |
| slovenčina | slk-000 | následne |
| slovenčina | slk-000 | potom |
| slovenčina | slk-000 | tak |
| slovenčina | slk-000 | teda |
| slovenčina | slk-000 | už |
| slovenčina | slk-000 | vervolgens |
| slovenčina | slk-000 | vtedajší |
| slovenčina | slk-000 | vtedy |
| slovenščina | slv-000 | nató |
| slovenščina | slv-000 | potem |
| slovenščina | slv-000 | potém |
| slovenščina | slv-000 | tedaj |
| davvisámegiella | sme-000 | -gis |
| davvisámegiella | sme-000 | dalle |
| davvisámegiella | sme-000 | dasto |
| davvisámegiella | sme-000 | de |
| davvisámegiella | sme-000 | dát |
| davvisámegiella | sme-000 | viidáseappot |
| Soninkanxaane | snk-000 | ayiwa |
| Soninkanxaane | snk-000 | eyiwa |
| Soomaaliga | som-000 | dəbeto |
| Soomaaliga | som-000 | hədə |
| Soomaaliga | som-000 | mərka |
| español | spa-000 | a continuación |
| español | spa-000 | a la sazón |
| español | spa-000 | a ver |
| español | spa-000 | ahora |
| español | spa-000 | así |
| español | spa-000 | así que |
| español | spa-000 | breve |
| español | spa-000 | bueno |
| español | spa-000 | consiguientepor |
| español | spa-000 | cuando |
| español | spa-000 | de esa manera |
| español | spa-000 | de manera que |
| español | spa-000 | de modo que |
| español | spa-000 | depués |
| español | spa-000 | desde entonces |
| español | spa-000 | después |
| español | spa-000 | después de eso |
| español | spa-000 | en ese caso |
| español | spa-000 | en ese tiempo |
| español | spa-000 | en seguida |
| español | spa-000 | en tal caso |
| español | spa-000 | entonces |
| español | spa-000 | es que |
| español | spa-000 | hoy |
| español | spa-000 | luego |
| español | spa-000 | mayormente |
| español | spa-000 | más adelante |
| español | spa-000 | por aquel entonces |
| español | spa-000 | por consiguiente |
| español | spa-000 | por lo tanto |
| español | spa-000 | por tanto |
| español | spa-000 | principalmente |
| español | spa-000 | pues |
| español | spa-000 | realmente |
| español | spa-000 | si está así |
| español | spa-000 | siendo así |
| español | spa-000 | sobre eso más |
| español | spa-000 | también |
| español | spa-000 | veamos |
| español | spa-000 | y así |
| español | spa-000 | y así que |
| español | spa-000 | y después |
| español | spa-000 | y entonces |
| español | spa-000 | ya |
| shqip | sqi-000 | atëherë |
| shqip | sqi-000 | mandej |
| shqip | sqi-000 | pastaj |
| సొర | srb-001 | నమోడేʼయ్ |
| srpski | srp-001 | od onda |
| srpski | srp-001 | onda |
| srpski | srp-001 | posle |
| srpski | srp-001 | potom |
| srpski | srp-001 | stoga |
| srpski | srp-001 | tada |
| srpski | srp-001 | zatim |
| Suena | sue-000 | nabori |
| Shimaore | swb-000 | v̄o |
| svenska | swe-000 | alltså |
| svenska | swe-000 | dessutom |
| svenska | swe-000 | därefter |
| svenska | swe-000 | därpå |
| svenska | swe-000 | då |
| svenska | swe-000 | då för tiden |
| svenska | swe-000 | dåtida |
| svenska | swe-000 | dåvarande |
| svenska | swe-000 | efter det |
| svenska | swe-000 | efteråt |
| svenska | swe-000 | i så fall |
| svenska | swe-000 | när |
| svenska | swe-000 | på den tiden |
| svenska | swe-000 | samtidigt |
| svenska | swe-000 | sedan |
| svenska | swe-000 | sen |
| svenska | swe-000 | så |
| svenska | swe-000 | till dess |
| svenska | swe-000 | tills dess |
| svenska | swe-000 | under tiden |
| svenska | swe-000 | vidare |
| svenska | swe-000 | ändock |
| svenska | swe-000 | ändå |
| svenska | swe-000 | å andra sidan |
| Kiswahili | swh-000 | aidha |
| Kiswahili | swh-000 | alafu |
| Kiswahili | swh-000 | alhasil |
| Kiswahili | swh-000 | alhasir |
| Kiswahili | swh-000 | almuradi |
| Kiswahili | swh-000 | baadaye |
| Kiswahili | swh-000 | babale |
| Kiswahili | swh-000 | basi |
| Kiswahili | swh-000 | halafu |
| Kiswahili | swh-000 | hapo |
| Kiswahili | swh-000 | hata |
| Kiswahili | swh-000 | hatima |
| Kiswahili | swh-000 | huko |
| Kiswahili | swh-000 | huku |
| Kiswahili | swh-000 | kiisha |
| Kiswahili | swh-000 | kisha |
| Kiswahili | swh-000 | kwa sababu hii |
| Kiswahili | swh-000 | kwisha |
| Kiswahili | swh-000 | ndipo |
| Kiswahili | swh-000 | pale |
| Kiswahili | swh-000 | sawia |
| Kiswahili | swh-000 | tena |
| Kiswahili | swh-000 | thama |
| Kiswahili | swh-000 | waaidha |
| Kiswahili | swh-000 | waama |
| Kiswahili | swh-000 | wakati |
| Sawila | swt-000 | mi |
| தமிழ் | tam-000 | அதவம் |
| தமிழ் | tam-000 | அப்பொழுது |
| தமிழ் | tam-000 | அப்போழ்து |
| தமிழ் | tam-000 | பின்னர் |
| தமிழ் | tam-000 | பின்பு |
| தமிழ் | tam-000 | பிறகு |
| தமிழ் | tam-000 | ௮ப்பொழுது |
| Yami | tao-000 | dang |
| Yami | tao-000 | kato |
| Yami | tao-000 | to |
| Yami | tao-000 | toda |
| Yami | tao-000 | todey |
| Kal Idnan | taq-007 | t-əzzɑ́r ... |
| Kidal | taq-009 | t-əzzɑ́r ... |
| Kal Ansar | taq-011 | t-əzzɑ́r ... |
| tatar tele | tat-000 | annarı |
| Tetun-Los | tdt-001 | hafoin |
| Tetun-Los | tdt-001 | iha oras neʼe |
| తెలుగు | tel-000 | అంత పొడుగు |
| తెలుగు | tel-000 | అంతట |
| తెలుగు | tel-000 | అటు పిమ్మట |
| తెలుగు | tel-000 | అప్పట్ళో |
| తెలుగు | tel-000 | అప్పుడు |
| తెలుగు | tel-000 | ఆ తర్వాత |
| తెలుగు | tel-000 | ఆవేళ |
| తెలుగు | tel-000 | ఐతే |
| తెలుగు | tel-000 | ఐనప్పుడు |
| తెలుగు | tel-000 | తర్వాత |
| తెలుగు | tel-000 | మరి |
| тоҷикӣ | tgk-000 | баъд |
| Tagalog | tgl-000 | noon |
| Tagalog | tgl-000 | pagkatapos |
| Tagalog | tgl-000 | saka |
| ภาษาไทย | tha-000 | กระนั้น |
| ภาษาไทย | tha-000 | ก็ |
| ภาษาไทย | tha-000 | ก็จะ |
| ภาษาไทย | tha-000 | ขณะนี้ |
| ภาษาไทย | tha-000 | ครั้นแล้ว |
| ภาษาไทย | tha-000 | ครั๊นแล้ว |
| ภาษาไทย | tha-000 | ค่อย |
| ภาษาไทย | tha-000 | จากนั้น |
| ภาษาไทย | tha-000 | จึง |
| ภาษาไทย | tha-000 | จึงจะ |
| ภาษาไทย | tha-000 | จึ่ง |
| ภาษาไทย | tha-000 | ฉะนั้น |
| ภาษาไทย | tha-000 | ช่วงนั้น |
| ภาษาไทย | tha-000 | ช่วงนี้ |
| ภาษาไทย | tha-000 | ดังนั้น |
| ภาษาไทย | tha-000 | ด้วยเหตุนี้ |
| ภาษาไทย | tha-000 | ตอนนั้น |
| ภาษาไทย | tha-000 | ตอนนี้ |
| ภาษาไทย | tha-000 | ต่อ |
| ภาษาไทย | tha-000 | ต่อจากนั้น |
| ภาษาไทย | tha-000 | ต่อมา |
| ภาษาไทย | tha-000 | ต่อไป |
| ภาษาไทย | tha-000 | ถัดจากนั้น |
| ภาษาไทย | tha-000 | ถึง |
| ภาษาไทย | tha-000 | ถึงจะ |
| ภาษาไทย | tha-000 | ถ้าอย่างนั้น |
| ภาษาไทย | tha-000 | ถ้าเช่นนั้น |
| ภาษาไทย | tha-000 | ถ้าเป็นเช่นนั้น |
| ภาษาไทย | tha-000 | ทันที |
| ภาษาไทย | tha-000 | นอกจาก |
| ภาษาไทย | tha-000 | นอกจากนั้น |
| ภาษาไทย | tha-000 | นอกจากนี้ |
| ภาษาไทย | tha-000 | ปัจจุบันนี้ |
| ภาษาไทย | tha-000 | ภายหลัง |
| ภาษาไทย | tha-000 | ยิ่งกว่านี้ |
| ภาษาไทย | tha-000 | ยิ่งไปกว่านั้น |
| ภาษาไทย | tha-000 | หลังจากนั้น |
| ภาษาไทย | tha-000 | อีกประการหนึ่ง |
| ภาษาไทย | tha-000 | เดี๋ยวนี้ |
| ภาษาไทย | tha-000 | เพราะฉะนั้น |
| ภาษาไทย | tha-000 | เพราะเหตุนี้ |
| ภาษาไทย | tha-000 | เมื่อนั้น |
| ภาษาไทย | tha-000 | เวลานั้น |
| ภาษาไทย | tha-000 | แต่แล้ว |
| ภาษาไทย | tha-000 | แล้ว |
| ภาษาไทย | tha-000 | แล้วก็ |
| ภาษาไทย | tha-000 | แล้วจึง |
| ภาษาไทย | tha-000 | โดยเฉพาะอย่างยิ่ง |
| ภาษาไทย | tha-000 | ในกรณีนั้น |
| ภาษาไทย | tha-000 | ในขณะนั้น |
| ภาษาไทย | tha-000 | ในตอนนั้น |
| ภาษาไทย | tha-000 | ในเวลานั้น |
| ภาษาไทย | tha-000 | ไซร้ |
| ภาษาไทย | tha-000 | ไสร้ |
| थामी | thf-000 | तो बेर्याङ् |
| थामी | thf-000 | तोयिङ् लिबी |
| थामी | thf-000 | त्याङ् |
| थामी | thf-000 | लिबी |
| ትግርኛ | tir-000 | ቀጺሉ |
| Lubwisi | tlj-000 | du̱mbi̱ |
| Lubwisi | tlj-000 | kusa |
| Lubwisi | tlj-000 | niikuwo |
| Tok Pisin | tpi-000 | dispela taim |
| Tok Pisin | tpi-000 | long narapela taim |
| Tok Pisin | tpi-000 | na |
| Tok Pisin | tpi-000 | orait |
| türkmençe | tuk-000 | hany |
| türkmençe | tuk-000 | onda |
| türkmençe | tuk-000 | sheýlelik bilen |
| türkmençe | tuk-000 | sheýlelikde |
| türkmençe | tuk-000 | song |
| türkmençe | tuk-000 | soň |
| türkmençe | tuk-000 | şeýlelik bilen |
| türkmençe | tuk-000 | şeýlelikde |
| türkmençe | tuk-000 | şol wagt |
| Türkçe | tur-000 | ara sıra |
| Türkçe | tur-000 | ayrıca |
| Türkçe | tur-000 | başka zaman |
| Türkçe | tur-000 | bunun için |
| Türkçe | tur-000 | derken |
| Türkçe | tur-000 | netice olarak |
| Türkçe | tur-000 | o anda |
| Türkçe | tur-000 | o vakit |
| Türkçe | tur-000 | o zaman |
| Türkçe | tur-000 | o zamandan beri |
| Türkçe | tur-000 | ondan sonra |
| Türkçe | tur-000 | sonra |
| Türkçe | tur-000 | sonraları |
| Türkçe | tur-000 | öyle ise |
| Türkçe | tur-000 | şu halde |
| Northern Tiwa | twf-000 | yíane |
| mji nja̱ | txg-000 | lə |
| mji nja̱ | txg-000 | ŋwu |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𗀜 |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𘕔 |
| mi na | txg-002 | ly |
| mi na | txg-002 | ngwu |
| тыва дыл | tyv-000 | оон |
| тыва дыл | tyv-000 | оон бээр |
| тыва дыл | tyv-000 | оон соонда |
| тыва дыл | tyv-000 | ооң соонда |
| тыва дыл | tyv-000 | орта |
| тыва дыл | tyv-000 | соонда |
| тыва дыл | tyv-000 | сөөлүнде |
| Talossan | tzl-000 | nhoi |
| Peace Corps 2007 Tamazight | tzm-009 | aywa |
| Peace Corps 2007 Tamazight | tzm-009 | bɛda |
| Peace Corps 2007 Tamazight | tzm-009 | ukan |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئهمىسه |
| Uyghurche | uig-001 | emise |
| українська | ukr-000 | надалі |
| українська | ukr-000 | потім |
| українська | ukr-000 | тоді |
| اردو | urd-000 | تب |
| اردو | urd-000 | تبھی |
| اردو | urd-000 | تو |
| اردو | urd-000 | پس |
| اردو | urd-000 | پھر |
| Vayu | vay-000 | mikʰen |
| łéngua vèneta | vec-000 | po |
| łéngua vèneta | vec-000 | può |
| tiếng Việt | vie-000 | bèn |
| tiếng Việt | vie-000 | bấy |
| tiếng Việt | vie-000 | bấy chừ |
| tiếng Việt | vie-000 | bấy giờ |
| tiếng Việt | vie-000 | hồi đó |
| tiếng Việt | vie-000 | hồi ấy |
| tiếng Việt | vie-000 | khi đó |
| tiếng Việt | vie-000 | khi ấy |
| tiếng Việt | vie-000 | là |
| tiếng Việt | vie-000 | lúc đó |
| tiếng Việt | vie-000 | lúc ấy |
| tiếng Việt | vie-000 | nhiên hậu |
| tiếng Việt | vie-000 | như thế thì |
| tiếng Việt | vie-000 | now |
| tiếng Việt | vie-000 | nải |
| tiếng Việt | vie-000 | rồi |
| tiếng Việt | vie-000 | rồi thì |
| tiếng Việt | vie-000 | rồi tới |
| tiếng Việt | vie-000 | rồi đến |
| tiếng Việt | vie-000 | sau đó |
| tiếng Việt | vie-000 | thuỷ |
| tiếng Việt | vie-000 | thì |
| tiếng Việt | vie-000 | thế thì |
| tiếng Việt | vie-000 | thử |
| tiếng Việt | vie-000 | tuỳ |
| tiếng Việt | vie-000 | vươn |
| tiếng Việt | vie-000 | vậy |
| tiếng Việt | vie-000 | vậy thì |
| tiếng Việt | vie-000 | vờn |
| tiếng Việt | vie-000 | xong rồi |
| tiếng Việt | vie-000 | ở hồi đó |
| tiếng Việt | vie-000 | ở hồi ấy |
| tiếng Việt | vie-000 | ở thời đó |
| tiếng Việt | vie-000 | ở thời ấy |
| 𡨸儒 | vie-001 | 乃 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 始 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 此 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 焉 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 爰 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 隨 |
| Iduna | viv-000 | au |
| Iduna | viv-000 | tu |
| Volapük | vol-000 | täno |
| vad’d’a tšeeli | vot-000 | siz |
| vad’d’a tšeeli | vot-000 | to … to |
| Warnman | wbt-000 | -yila |
| Warnman | wbt-000 | ka |
| Warnman | wbt-000 | yalacaca |
| Wichita | wic-000 | ha:wah |
| Wichita | wic-000 | ha:waʔ |
| Wichita | wic-000 | hiriwa:h |
| Wichita | wic-000 | hiriwah |
| Wichita | wic-000 | híriwa:h |
| Wichita | wic-000 | híriwaʔ |
| Wichita | wic-000 | híyas |
| Wik-Mungkan | wim-000 | dernöch |
| Wik-Mungkan | wim-000 | nöchta |
| Wik-Mungkan | wim-000 | nöhta |
| Muduapa | wiv-000 | kene |
| Muduapa | wiv-000 | kilaka |
| Muduapa | wiv-000 | kilangata |
| Muduapa | wiv-000 | kini |
| Duungidjawu | wkw-001 | guwe |
| Northern Sinkyone | wlk-003 | gun.t_ʼe |
| Wano | wno-000 | ak |
| Wano | wno-000 | iak |
| Wano | wno-000 | yak |
| Waanyi | wny-000 | -barri |
| Waropen | wrp-000 | iri |
| గోండీ | wsg-000 | అస్కె |
| గోండీ | wsg-000 | మల్ల |
| isiXhosa | xho-000 | kamva |
| Kenyah | xkl-000 | idi |
| Nourmaund | xno-000 | a |
| Nourmaund | xno-000 | a idunc |
| Nourmaund | xno-000 | a itant |
| Nourmaund | xno-000 | a l’ure |
| Nourmaund | xno-000 | accees |
| Nourmaund | xno-000 | accese |
| Nourmaund | xno-000 | accesse |
| Nourmaund | xno-000 | accés |
| Nourmaund | xno-000 | acez |
| Nourmaund | xno-000 | acsés |
| Nourmaund | xno-000 | acés |
| Nourmaund | xno-000 | ad |
| Nourmaund | xno-000 | aprés icest |
| Nourmaund | xno-000 | ascez |
| Nourmaund | xno-000 | asees |
| Nourmaund | xno-000 | aseet |
| Nourmaund | xno-000 | aseez |
| Nourmaund | xno-000 | aseiz |
| Nourmaund | xno-000 | aset |
| Nourmaund | xno-000 | asez |
| Nourmaund | xno-000 | asset |
| Nourmaund | xno-000 | assetez |
| Nourmaund | xno-000 | asseth |
| Nourmaund | xno-000 | assetz |
| Nourmaund | xno-000 | asseyt |
| Nourmaund | xno-000 | assez |
| Nourmaund | xno-000 | assiez |
| Nourmaund | xno-000 | assé |
| Nourmaund | xno-000 | asés |
| Nourmaund | xno-000 | atant que |
| Nourmaund | xno-000 | car |
| Nourmaund | xno-000 | care |
| Nourmaund | xno-000 | cele ure |
| Nourmaund | xno-000 | char |
| Nourmaund | xno-000 | cheir |
| Nourmaund | xno-000 | cher |
| Nourmaund | xno-000 | chere |
| Nourmaund | xno-000 | cherre |
| Nourmaund | xno-000 | chier |
| Nourmaund | xno-000 | chiere |
| Nourmaund | xno-000 | chire |
| Nourmaund | xno-000 | dom |
| Nourmaund | xno-000 | don |
| Nourmaund | xno-000 | donc |
| Nourmaund | xno-000 | doncques |
| Nourmaund | xno-000 | donk |
| Nourmaund | xno-000 | donke |
| Nourmaund | xno-000 | donkes |
| Nourmaund | xno-000 | donq |
| Nourmaund | xno-000 | donqe |
| Nourmaund | xno-000 | donqes |
| Nourmaund | xno-000 | donqs |
| Nourmaund | xno-000 | donques |
| Nourmaund | xno-000 | donquezs |
| Nourmaund | xno-000 | dounc |
| Nourmaund | xno-000 | dounkes |
| Nourmaund | xno-000 | dum |
| Nourmaund | xno-000 | dun |
| Nourmaund | xno-000 | dunc |
| Nourmaund | xno-000 | dunches |
| Nourmaund | xno-000 | dunck |
| Nourmaund | xno-000 | duncke |
| Nourmaund | xno-000 | dunk |
| Nourmaund | xno-000 | dunke |
| Nourmaund | xno-000 | dunkes |
| Nourmaund | xno-000 | dunncques |
| Nourmaund | xno-000 | dunnque |
| Nourmaund | xno-000 | dunnques |
| Nourmaund | xno-000 | dunqe |
| Nourmaund | xno-000 | dunqes |
| Nourmaund | xno-000 | dunt |
| Nourmaund | xno-000 | e |
| Nourmaund | xno-000 | eh |
| Nourmaund | xno-000 | ei |
| Nourmaund | xno-000 | en itant |
| Nourmaund | xno-000 | en pus |
| Nourmaund | xno-000 | enaprés |
| Nourmaund | xno-000 | et |
| Nourmaund | xno-000 | he |
| Nourmaund | xno-000 | icele ure |
| Nourmaund | xno-000 | iluec |
| Nourmaund | xno-000 | issi … issi |
| Nourmaund | xno-000 | kar |
| Nourmaund | xno-000 | kare |
| Nourmaund | xno-000 | ker |
| Nourmaund | xno-000 | la chere mue |
| Nourmaund | xno-000 | le jur |
| Nourmaund | xno-000 | liu tenance |
| Nourmaund | xno-000 | loer prendre |
| Nourmaund | xno-000 | lores |
| Nourmaund | xno-000 | pel |
| Nourmaund | xno-000 | peus |
| Nourmaund | xno-000 | peuse |
| Nourmaund | xno-000 | pois |
| Nourmaund | xno-000 | pouce |
| Nourmaund | xno-000 | pous |
| Nourmaund | xno-000 | pousse |
| Nourmaund | xno-000 | pouz |
| Nourmaund | xno-000 | powce |
| Nourmaund | xno-000 | poz |
| Nourmaund | xno-000 | prendre char |
| Nourmaund | xno-000 | puez |
| Nourmaund | xno-000 | puis |
| Nourmaund | xno-000 | puise |
| Nourmaund | xno-000 | puisse |
| Nourmaund | xno-000 | puiz |
| Nourmaund | xno-000 | pus |
| Nourmaund | xno-000 | pus aprés |
| Nourmaund | xno-000 | pusse |
| Nourmaund | xno-000 | puz |
| Nourmaund | xno-000 | pués |
| Nourmaund | xno-000 | qar |
| Nourmaund | xno-000 | qare |
| Nourmaund | xno-000 | quar |
| Nourmaund | xno-000 | quare |
| Nourmaund | xno-000 | quer |
| Nourmaund | xno-000 | si tost |
| Nourmaund | xno-000 | sur peis |
| Nourmaund | xno-000 | suz ço |
| Nourmaund | xno-000 | tele ure |
| Nourmaund | xno-000 | tenir ses cours |
| Nourmaund | xno-000 | u que |
| Nourmaund | xno-000 | ça … la |
| Dene-thah | xsl-000 | ekúh |
| Sūdaviskas | xsv-000 | stadan |
| wemba-wemba | xww-000 | kikwa |
| wemba-wemba | xww-000 | ninga |
| wemba-wemba | xww-000 | nyinga |
| яғнобӣ зивок | yai-001 | ки |
| Yao | yao-000 | basi |
| Yao | yao-000 | eleepo |
| Yao | yao-000 | pele … po |
| Yao | yao-000 | peleepo |
| Yao | yao-000 | ppele … po |
| Yao | yao-000 | sooni |
| Yoem Noki | yaq-000 | hunak |
| ייִדיש | ydd-000 | further |
| ייִדיש | ydd-000 | אַמער |
| ייִדיש | ydd-000 | אַנו |
| ייִדיש | ydd-000 | בעת־מעשׂה |
| ייִדיש | ydd-000 | דאַן |
| ייִדיש | ydd-000 | דעמאָלט |
| ייִדיש | ydd-000 | דעמלט |
| ייִדיש | ydd-000 | דען |
| ייִדיש | ydd-000 | דענצמאָל |
| ייִדיש | ydd-000 | דערנאָך |
| ייִדיש | ydd-000 | דערפֿאַר |
| ייִדיש | ydd-000 | ווײַטער |
| ייִדיש | ydd-000 | זשע |
| ייִדיש | ydd-000 | טאָ |
| ייִדיש | ydd-000 | יעמאָלט |
| ייִדיש | ydd-000 | נאַכער |
| yidish | ydd-001 | amer |
| yidish | ydd-001 | anu |
| yidish | ydd-001 | demolt |
| yidish | ydd-001 | den |
| yidish | ydd-001 | dentsmol |
| yidish | ydd-001 | derfar |
| yidish | ydd-001 | dernokh |
| yidish | ydd-001 | nakher |
| yidish | ydd-001 | to |
| yidish | ydd-001 | vayter |
| yidish | ydd-001 | yemolt |
| yidish | ydd-001 | zhe |
| Iamalele | yml-000 | begaida |
| Iamalele | yml-000 | e |
| èdè Yorùbá | yor-000 | bẹ́ẹ̀ |
| èdè Yorùbá | yor-000 | dẹ̀ |
| èdè Yorùbá | yor-000 | nígbànáàlákókò náànígbànáàọ̀jẹ́ |
| èdè Yorùbá | yor-000 | sì |
| èdè Yorùbá | yor-000 | àtẹ̀lé |
| èdè Yorùbá | yor-000 | ẹ̀yìn |
| 廣東話 | yue-000 | 乃 |
| 廣東話 | yue-000 | 便 |
| 廣東話 | yue-000 | 再 |
| 廣東話 | yue-000 | 卽 |
| 廣東話 | yue-000 | 噉 |
| 廣東話 | yue-000 | 始 |
| 廣東話 | yue-000 | 廼 |
| 廣東話 | yue-000 | 抑 |
| 廣東話 | yue-000 | 斯 |
| 廣東話 | yue-000 | 於 |
| 廣東話 | yue-000 | 既 |
| 廣東話 | yue-000 | 旣 |
| 廣東話 | yue-000 | 此 |
| 廣東話 | yue-000 | 焉 |
| 廣東話 | yue-000 | 爰 |
| 廣東話 | yue-000 | 繼 |
| 廣東話 | yue-000 | 蓋 |
| 廣東話 | yue-000 | 輒 |
| 廣東話 | yue-000 | 迺 |
| 廣東話 | yue-000 | 遂 |
| 廣東話 | yue-000 | 那 |
| 廣東話 | yue-000 | 隨 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | aa6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | bin2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | bin6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ceoi4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ci2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | daam6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gai3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gam2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gap3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gei3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | goi3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gum2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hap1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hap6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jik1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jin1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jin4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jyu1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jyu4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jyun4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kap6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | koi3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | laa1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | laa4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | laa5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | laai5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lo1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lo4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | naa1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | naa4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | naa5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | naa6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | naai5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | no1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | no4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | no5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | no6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | oi2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | seoi6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | si1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | wu1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | wun4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zik1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zip3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zit3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zoi3 |
| 广东话 | yue-004 | 乃 |
| 广东话 | yue-004 | 便 |
| 广东话 | yue-004 | 再 |
| 广东话 | yue-004 | 卽 |
| 广东话 | yue-004 | 始 |
| 广东话 | yue-004 | 抑 |
| 广东话 | yue-004 | 斯 |
| 广东话 | yue-004 | 既 |
| 广东话 | yue-004 | 旣 |
| 广东话 | yue-004 | 此 |
| 广东话 | yue-004 | 焉 |
| 广东话 | yue-004 | 爰 |
| 广东话 | yue-004 | 遂 |
| 广东话 | yue-004 | 那 |
| Puliklah | yur-000 | emki |
| Puliklah | yur-000 | kap |
| Puliklah | yur-000 | noohl |
| Puliklah | yur-000 | noʼohl |
| Puliklah | yur-000 | toʼ |
| Puliklah | yur-000 | toʼs |
| Ngazidja Comorian | zdj-000 | halafu |
| Ngazidja Comorian | zdj-000 | pvala |
| ʔanhpün tzame | zoh-000 | entonces |
| ʔanhpün tzame | zoh-000 | ʔentonses |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | jadi |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | kemudian |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | ketika |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | lalu |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | lantas |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | maka |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | masa |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | oleh sebab yang demikian |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | pada masa yang sama |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | selepas itu |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | tidak lama kemudian |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | waktu |
| Zapoteco de San Dionisio Ocotepec | ztu-000 | atiʼ |
| Zapoteco de San Dionisio Ocotepec | ztu-000 | chiguld |
| Zapoteco de San Dionisio Ocotepec | ztu-000 | chiʼi |
| Zapoteco de San Dionisio Ocotepec | ztu-000 | chiʼicy |
| Zapoteco de San Dionisio Ocotepec | ztu-000 | chiʼiru |
| Zapoteco de San Dionisio Ocotepec | ztu-000 | entons |
| Zapoteco de San Dionisio Ocotepec | ztu-000 | pur ziti |
| isiZulu | zul-000 | emuva |
| isiZulu | zul-000 | kamuva |
