| Hànyǔ | cmn-003 |
| miù | |
| U+ | art-254 | 5610 |
| U+ | art-254 | 7E46 |
| U+ | art-254 | 8B2C |
| U+ | art-254 | 8C2C |
| 普通话 | cmn-000 | 嘐 |
| 普通话 | cmn-000 | 谬 |
| 國語 | cmn-001 | 嘐 |
| 國語 | cmn-001 | 繆 |
| 國語 | cmn-001 | 謬 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bào |
| Hànyǔ | cmn-003 | jiāo |
| Hànyǔ | cmn-003 | jiū |
| Hànyǔ | cmn-003 | liào |
| Hànyǔ | cmn-003 | liáo |
| Hànyǔ | cmn-003 | liǎo |
| Hànyǔ | cmn-003 | láo |
| Hànyǔ | cmn-003 | lù |
| Hànyǔ | cmn-003 | miào |
| Hànyǔ | cmn-003 | móu |
| Hànyǔ | cmn-003 | mù |
| Hànyǔ | cmn-003 | xiāo |
| English | eng-000 | bind |
| English | eng-000 | erroneous |
| English | eng-000 | error |
| English | eng-000 | exaggeration |
| English | eng-000 | prepare |
| English | eng-000 | wind around |
| 日本語 | jpn-000 | 嘐 |
| 日本語 | jpn-000 | 繆 |
| 日本語 | jpn-000 | 謬 |
| Nihongo | jpn-001 | ayamaru |
| Nihongo | jpn-001 | biu |
| Nihongo | jpn-001 | byou |
| Nihongo | jpn-001 | byuu |
| Nihongo | jpn-001 | hau |
| Nihongo | jpn-001 | heu |
| Nihongo | jpn-001 | kukuru |
| Nihongo | jpn-001 | kyuu |
| Nihongo | jpn-001 | matou |
| Nihongo | jpn-001 | miu |
| Nihongo | jpn-001 | myuu |
| Nihongo | jpn-001 | raurou |
| Nihongo | jpn-001 | ryou |
| Nihongo | jpn-001 | tsukaneru |
| 한국어 | kor-000 | 교 |
| 한국어 | kor-000 | 류 |
| 한국어 | kor-000 | 무 |
| Hangungmal | kor-001 | kyo |
| Hangungmal | kor-001 | lyu |
| Hangungmal | kor-001 | mwu |
| Hangungmal | kor-001 | yu |
| 韓國語 | kor-002 | 嘐 |
| 韓國語 | kor-002 | 繆 |
| 韓國語 | kor-002 | 謬 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 繆 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | miəu |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئالدىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئالدىماق، قاقتى-سوقتى قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | باغلىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | باغلىماق، چىرمىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بىمەنە |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | خاتا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | خاتا، خاتالىق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | خاتا، ناتوغرا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | خاتالىق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قاقتى-سوقتى قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ميۇ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ناتوغرا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چىرمىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چۈشىمەك |
| Uyghurche | uig-001 | aldimaq |
| Uyghurche | uig-001 | baghlimaq |
| Uyghurche | uig-001 | bimene |
| Uyghurche | uig-001 | chirmimaq |
| Uyghurche | uig-001 | chüshimek |
| Uyghurche | uig-001 | myu |
| Uyghurche | uig-001 | natoghra |
| Uyghurche | uig-001 | qaqti-soqti qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | xata |
| Uyghurche | uig-001 | xataliq |
| 廣東話 | yue-000 | 嘐 |
| 廣東話 | yue-000 | 繆 |
| 廣東話 | yue-000 | 謬 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | haau1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | mau4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | mau6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | miu6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | muk6 |
| 广东话 | yue-004 | 嘐 |
| 广东话 | yue-004 | 谬 |
