| English | eng-000 |
| each person | |
| 普通话 | cmn-000 | 每人 |
| 國語 | cmn-001 | 一份各人 |
| 國語 | cmn-001 | 每一個人 |
| 國語 | cmn-001 | 每人 |
| Najamba | dbu-000 | nǒ: dîn |
| tombo so | dbu-001 | ǹdɛ̀ túmɔ́-túmɔ́ kɛ́m |
| tombo so | dbu-001 | ǹdɛ́ kɛ́m |
| Walo | dbw-000 | nù kâ:ⁿ-m |
| Walo | dbw-000 | àsùmáʼm bêː |
| Deutsch | deu-000 | jeder |
| Deutsch | deu-000 | jeder einzelne |
| Deutsch | deu-000 | jedermann |
| Deutsch | deu-000 | man |
| jàmsǎy | djm-000 | inekaⁿ |
| jàmsǎy | djm-000 | ìnè kâːⁿ |
| Gourou | djm-001 | ìnè kâ:ⁿ |
| Gourou | djm-001 | ìnè kâːⁿ |
| Tabi | djm-002 | nùʼrⁿú káláː |
| Tabi | djm-002 | nǔyⁿ káláː |
| Beni | djm-003 | nǔ-m wôy |
| Beni | djm-003 | nǔʼm wôy |
| Perge Tegu | djm-004 | ìnè kâ:ⁿ |
| Perge Tegu | djm-004 | íné-n túrú kɛ̂w |
| Mombo | dmb-001 | ǹdà sélè: |
| Togo-Kan | dtk-002 | ná wò=> |
| Yorno-So | dts-001 | ìnɛ̀ kâ:ⁿ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nù-rⁿú kálá: |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nǔy kálá: |
| yàndà-dòm | dym-000 | nò kámà |
| yàndà-dòm | dym-000 | nò pú=> |
| English | eng-000 | each |
| English | eng-000 | each one |
| English | eng-000 | every person |
| English | eng-000 | everybody |
| English | eng-000 | everyman |
| English | eng-000 | everyone |
| English | eng-000 | human |
| English | eng-000 | men |
| English | eng-000 | people |
| français | fra-000 | chacun |
| français | fra-000 | chaque |
| français | fra-000 | chaque personne |
| français | fra-000 | les gens |
| français | fra-000 | les hommes |
| français | fra-000 | tous |
| 日本語 | jpn-000 | 一人残らず |
| 日本語 | jpn-000 | 万人 |
| 日本語 | jpn-000 | 人々 |
| 日本語 | jpn-000 | 人人 |
| 日本語 | jpn-000 | 何人も |
| 日本語 | jpn-000 | 各人 |
| 日本語 | jpn-000 | 各個 |
| 日本語 | jpn-000 | 各員 |
| 日本語 | jpn-000 | 各自 |
| 日本語 | jpn-000 | 皆さん |
| 日本語 | jpn-000 | 皆様 |
| 日本語 | jpn-000 | 誰でも皆 |
| 日本語 | jpn-000 | 誰も |
| 日本語 | jpn-000 | 銘銘 |
| 日本語 | jpn-000 | 銘銘が皆 |
| にほんご | jpn-002 | かくいん |
| にほんご | jpn-002 | かくじ |
| にほんご | jpn-002 | かくじん |
| にほんご | jpn-002 | かっこ |
| にほんご | jpn-002 | だれでもみな |
| にほんご | jpn-002 | だれも |
| にほんご | jpn-002 | なんびとも |
| にほんご | jpn-002 | ばんじん |
| にほんご | jpn-002 | ばんにん |
| にほんご | jpn-002 | ひとりのこらず |
| にほんご | jpn-002 | みなさま |
| にほんご | jpn-002 | みなさん |
| にほんご | jpn-002 | めいめい |
| にほんご | jpn-002 | めいめいがみな |
| lɛ́b ǃkúmɑ́mɑ́ | kdi-000 | búl dɑ́nó |
| lɛ́b ǃkúmɑ́mɑ́ | kdi-000 | ŋat acɛ́lacɛ́l |
| latine | lat-000 | quisque |
| Tâi-gí | nan-003 | kok-lăng |
| Tâi-gí | nan-003 | kó·-lăng |
| Tâi-gí | nan-003 | múi-lăng |
| Nederlands | nld-000 | alleman |
| Nederlands | nld-000 | iedereen |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | nù kámà |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | nù kámâ |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | nǔ: pú=> |
| occitan | oci-000 | cadun |
| русский | rus-000 | люди |
| davvisámegiella | sme-000 | juohkehaš |
| Kiswahili | swh-000 | isimu ya mtu |
| ภาษาไทย | tha-000 | ต่างคน |
| ภาษาไทย | tha-000 | แต่ละคน |
| èdè Yorùbá | yor-000 | kálukú |
| èdè Yorùbá | yor-000 | kóówá |
| èdè Yorùbá | yor-000 | oníkálukú |
| èdè Yorùbá | yor-000 | oníkálùkù |
