Selice Romani | rmc-002 |
fogla |
aršatten č’at | aqc-000 | pelennin sutːu |
Mapudungun | arn-000 | kawtifangey |
Mapudungun | arn-000 | pürezu |
LWT Code | art-257 | 20.47 |
Kaliʼna | car-000 | cachot tano |
普通话 | cmn-000 | 俘虏 |
普通话 | cmn-000 | 战俘 |
Hànyǔ | cmn-003 | fu2lu3 |
Hànyǔ | cmn-003 | zhan4fu2 |
seselwa | crs-000 | prizonnyen |
dolnoserbska reč | dsb-000 | fangowany |
dolnoserbska reč | dsb-000 | popajźony |
English | eng-000 | captive |
English | eng-000 | prisoner |
diutisk | goh-000 | haft |
Gawwada—Dalpena | gwd-000 | ho šapami |
Hausa | hau-000 | fúr̃súnàa |
Hausa | hau-000 | kàamámmée |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | pio |
bahasa Indonesia | ind-000 | narapidana |
bahasa Indonesia | ind-000 | pesakitan |
bahasa Indonesia | ind-000 | tahanan |
bahasa Indonesia | ind-000 | tawanan |
日本語 | jpn-000 | 囚人 |
日本語 | jpn-000 | 捕虜 |
日本語 | jpn-000 | 虜 |
Nihongo | jpn-001 | horyo |
Nihongo | jpn-001 | shūjin |
Nihongo | jpn-001 | toriko |
bežƛʼalas mic | kap-001 | asir |
Q’eqchi’ | kek-000 | aj tzʼalam |
Q’eqchi’ | kek-000 | preex |
Ket | ket-000 | qòs keˀt |
Kanuri | knc-000 | fə́rsə̀nà |
Kanuri | knc-000 | kòsòmá |
Hmoob Dawb | mww-000 | neeg raug txhom |
Wichí Lhamtés Güisnay | mzh-000 | tonaytsek |
Nederlands | nld-000 | gevangene |
Hñähñu | ote-000 | 'ñofa̲di |
Hñähñu | ote-000 | mafa̲di |
fiteny Malagasy | plt-000 | bàbo |
fiteny Malagasy | plt-000 | gàdra |
fiteny Malagasy | plt-000 | mpifàtotra |
fiteny Malagasy | plt-000 | sambobèlona |
Impapura | qvi-000 | bichashka |
Riff | rif-000 | anəħƀus |
Selice Romani | rmc-002 | bertenéreši |
Selice Romani | rmc-002 | rabo |
română | ron-000 | captiv |
română | ron-000 | prins |
română | ron-000 | prizonier |
Saxa tyla | sah-001 | bilienney |
Кӣллт са̄мь кӣлл | sjd-000 | тuррьмшэһк |
Kiswahili | swh-000 | mfungwa |
Takia | tbc-000 | sbane-k tamol |
ภาษาไทย | tha-000 | เชลย |
phasa thai | tha-001 | chaləəy |
Batsꞌi kꞌop | tzo-000 | hchukel |
tiếng Việt | vie-000 | tù phạm |
Yoem Noki | yaq-000 | etaʼi |