PanLinx

Walodbw-000
pǎ:
Najambadbu-000-págɛ̀:
Najambadbu-000bàndí
Najambadbu-000nà: bàndí-ŋgó
Najambadbu-000nà:-págà:
tombo sodbu-001tìrɛ̀ àn-ná
tombo sodbu-001ànù pàgá
tombo sodbu-001ànù ònnú
Walodbw-000pǎ:-m
jàmsǎydjm-000daŋarⁿa
jàmsǎydjm-000digɛ
jàmsǎydjm-000nɔwⁿɔdigɛ
jàmsǎydjm-000tirɛan
Gouroudjm-001dígɛ́
Benidjm-003pì-pǎ:
Benidjm-003pìpǎ:
Benidjm-003pǎ:
Perge Tegudjm-004dɔ̀:sú
Perge Tegudjm-004pà-pàgá
Perge Tegudjm-004tírɛ́-á-n
Mombodmb-001bábá
Mombodmb-001péŋgélí
Togo-Kandtk-002bàbá:
Togo-Kandtk-002tɔ̀wɔ̀ dògó
Togo-Kandtk-002tɔ̀wɔ́
Yorno-Sodts-001dɔ́jù
Yorno-Sodts-001pàgá
Yorno-Sodts-001tìrɛ̀-[áy-nɛ́]
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwadtt-000bábá
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwadtt-000mǎ:
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwadtt-000pàgá
yàndà-dòmdym-000bàbá
yàndà-dòmdym-000dɔ̀zú
yàndà-dòmdym-000pàgà
Englisheng-000butchery cut
Englisheng-000grandfather
Englisheng-000shank
Englisheng-000thigh
Englisheng-000upper leg
françaisfra-000cuisse
françaisfra-000gigot
françaisfra-000grand-père
françaisfra-000partie
nàŋ-dàmánzz-000nàmà-dɔ́sí
nàŋ-dàmánzz-000pàgá
nàŋ-dàmánzz-000pàwá


PanLex

PanLex-PanLinx