| Walo | dbw-000 |
| tɔ́y-rí gò-ndó | |
| Najamba | dbu-000 | dòmbí-l |
| Najamba | dbu-000 | dǎ:lè gán-lé gǒ-m |
| Najamba | dbu-000 | sáy-lɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | dààlé kúndó |
| tombo so | dbu-001 | tɔ́bí-lɔ́ |
| tombo so | dbu-001 | tɔ́mí-lɔ́ |
| tombo so | dbu-001 | tɔ́mɔ́ |
| jàmsǎy | djm-000 | domorⁿo |
| jàmsǎy | djm-000 | niŋirⁿe |
| jàmsǎy | djm-000 | tɔrⁿɔ |
| Beni | djm-003 | dòmbò-ró |
| Beni | djm-003 | tɔ́:-rⁿí |
| Perge Tegu | djm-004 | dòmbòró |
| Perge Tegu | djm-004 | níŋgí-rɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | tɔ́:-rⁿɔ́ |
| Mombo | dmb-001 | tándé |
| Mombo | dmb-001 | tɔ́wⁿɛ́lɛ̀ |
| Mombo | dmb-001 | tɔ́yⁿɛ́lɛ̀ |
| Togo-Kan | dtk-002 | níŋì-rⁿì |
| Togo-Kan | dtk-002 | níŋɛ́-rⁿɛ́ |
| Togo-Kan | dtk-002 | tɔ́:-rⁿì |
| Yorno-So | dts-001 | níŋɛ́-l |
| Yorno-So | dts-001 | níŋɛ́-lɛ́- |
| Yorno-So | dts-001 | tɔ́bɔ̀ gǒ:-nɔ́ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kɔ́lú-rú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kɔ́lú-rɔ́ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tɔ́m-nú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tɔ́m-nɔ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | tɔ́bú-lá-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | tɔ́bú-lɔ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | tɔ́múlá-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | tɔ́múlɔ́ |
| English | eng-000 | take off |
| English | eng-000 | unroll |
| English | eng-000 | untwist |
| English | eng-000 | wind |
| français | fra-000 | dérouler |
| français | fra-000 | détordre |
| français | fra-000 | enlever |
| français | fra-000 | enrouler |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | tɔ́:-rí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | tɔ́:-rí gò-ndó |
