| jàmsǎy | djm-000 | 
| niŋirⁿe | |
| Najamba | dbu-000 | déŋán | 
| Najamba | dbu-000 | sáy-lɛ́ | 
| Najamba | dbu-000 | ɛ́l-lɛ́ gǒ-m | 
| tombo so | dbu-001 | bǎy | 
| tombo so | dbu-001 | tɔ́mí-lɔ́ | 
| tombo so | dbu-001 | índí-lɛ́ | 
| Walo | dbw-000 | níŋgí-rí gò-ndó | 
| Walo | dbw-000 | tɔ́y-rí gò-ndó | 
| Walo | dbw-000 | ùsú | 
| Beni | djm-003 | níŋgí-rí | 
| Beni | djm-003 | ùsú | 
| Perge Tegu | djm-004 | ní-ŋírⁿé | 
| Perge Tegu | djm-004 | níŋgí-rɛ́ | 
| Mombo | dmb-001 | déní | 
| Mombo | dmb-001 | gè:déní | 
| Mombo | dmb-001 | nígílè | 
| Mombo | dmb-001 | tɔ́yⁿɛ́lɛ̀ | 
| Togo-Kan | dtk-002 | nìŋìrⁿí | 
| Togo-Kan | dtk-002 | níŋì-rⁿì | 
| Togo-Kan | dtk-002 | níŋɛ́-rⁿɛ́ | 
| Yorno-So | dts-001 | bǎy | 
| Yorno-So | dts-001 | níŋí-l gǒ:-nɔ́ | 
| Yorno-So | dts-001 | níŋɛ́-l | 
| Yorno-So | dts-001 | níŋɛ́-lɛ́ | 
| Yorno-So | dts-001 | níŋɛ́-lɛ́- | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kɔ́lú-rú | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kɔ́lú-rɔ́ | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nòndérⁿá | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nǎy | 
| yàndà-dòm | dym-000 | bà-lègè | 
| yàndà-dòm | dym-000 | mùnù-lò-lí | 
| yàndà-dòm | dym-000 | mùnú-ló | 
| yàndà-dòm | dym-000 | tɔ́múlá-lì | 
| yàndà-dòm | dym-000 | tɔ́múlɔ́ | 
| yàndà-dòm | dym-000 | ízèn | 
| English | eng-000 | day | 
| English | eng-000 | untangle | 
| English | eng-000 | untwist | 
| français | fra-000 | désenchevêtrer | 
| français | fra-000 | détordre | 
| français | fra-000 | jour | 
| français | fra-000 | remettre | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | níndí-rí | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | tɔ́:-rí | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | ùsú | 
