| jàmsǎy | djm-000 |
| niŋirⁿe | |
| Najamba | dbu-000 | déŋán |
| Najamba | dbu-000 | sáy-lɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | ɛ́l-lɛ́ gǒ-m |
| tombo so | dbu-001 | bǎy |
| tombo so | dbu-001 | tɔ́mí-lɔ́ |
| tombo so | dbu-001 | índí-lɛ́ |
| Walo | dbw-000 | níŋgí-rí gò-ndó |
| Walo | dbw-000 | tɔ́y-rí gò-ndó |
| Walo | dbw-000 | ùsú |
| Beni | djm-003 | níŋgí-rí |
| Beni | djm-003 | ùsú |
| Perge Tegu | djm-004 | ní-ŋírⁿé |
| Perge Tegu | djm-004 | níŋgí-rɛ́ |
| Mombo | dmb-001 | déní |
| Mombo | dmb-001 | gè:déní |
| Mombo | dmb-001 | nígílè |
| Mombo | dmb-001 | tɔ́yⁿɛ́lɛ̀ |
| Togo-Kan | dtk-002 | nìŋìrⁿí |
| Togo-Kan | dtk-002 | níŋì-rⁿì |
| Togo-Kan | dtk-002 | níŋɛ́-rⁿɛ́ |
| Yorno-So | dts-001 | bǎy |
| Yorno-So | dts-001 | níŋí-l gǒ:-nɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | níŋɛ́-l |
| Yorno-So | dts-001 | níŋɛ́-lɛ́ |
| Yorno-So | dts-001 | níŋɛ́-lɛ́- |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kɔ́lú-rú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kɔ́lú-rɔ́ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nòndérⁿá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nǎy |
| yàndà-dòm | dym-000 | bà-lègè |
| yàndà-dòm | dym-000 | mùnù-lò-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | mùnú-ló |
| yàndà-dòm | dym-000 | tɔ́múlá-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | tɔ́múlɔ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | ízèn |
| English | eng-000 | day |
| English | eng-000 | untangle |
| English | eng-000 | untwist |
| français | fra-000 | désenchevêtrer |
| français | fra-000 | détordre |
| français | fra-000 | jour |
| français | fra-000 | remettre |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | níndí-rí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | tɔ́:-rí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | ùsú |
