nàŋ-dàmá | nzz-000 |
síwé |
Najamba | dbu-000 | sìbè |
Najamba | dbu-000 | síbí |
Najamba | dbu-000 | sɛ́gírɛ́ |
tombo so | dbu-001 | jùbó |
tombo so | dbu-001 | tòmmó síbé |
tombo so | dbu-001 | wɛ̀ɛ́ |
Walo | dbw-000 | sɛ́síyí |
jàmsǎy | djm-000 | siwe |
jàmsǎy | djm-000 | siwɛ |
jàmsǎy | djm-000 | so |
jàmsǎy | djm-000 | suluwo |
Tabi | djm-002 | pígúsá |
Tabi | djm-002 | pígúsú |
Beni | djm-003 | gɔ́ gǎyⁿ |
Beni | djm-003 | síwé |
Beni | djm-003 | síwɛ́ |
Beni | djm-003 | súwó |
Beni | djm-003 | ñɛ̀rⁿìyⁿí |
Perge Tegu | djm-004 | sí:wɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | síwé |
Mombo | dmb-001 | gúbé |
Mombo | dmb-001 | súrólómì |
Togo-Kan | dtk-002 | síwé |
Togo-Kan | dtk-002 | só: |
Togo-Kan | dtk-002 | súrùlù |
Togo-Kan | dtk-002 | súrúló |
Yorno-So | dts-001 | síbé- |
Yorno-So | dts-001 | síbú |
Yorno-So | dts-001 | sɛ́jɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | sɛ́jɛ́- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sɔ́ sɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tɛ̀tá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tɛ̀tú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yèrìyó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yèrǐy |
yàndà-dòm | dym-000 | púmbó |
yàndà-dòm | dym-000 | púmbó-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | síbé |
yàndà-dòm | dym-000 | ɛ́:rⁿá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | ɛ́:rⁿɛ́ |
English | eng-000 | pour |
English | eng-000 | push in |
English | eng-000 | push into |
English | eng-000 | second layer |
English | eng-000 | whistle |
français | fra-000 | deuxième couche |
français | fra-000 | enfoncer |
français | fra-000 | enfoncer dans |
français | fra-000 | siffler |
français | fra-000 | transvaser |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | sú:ró |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | sɔ́mɔ́ |