tombo so | dbu-001 |
wɛ̀ɛ́ |
Najamba | dbu-000 | bìbɛ́ |
Najamba | dbu-000 | kɔ́jɛ́ |
Najamba | dbu-000 | nàrè |
Najamba | dbu-000 | nàrè xxx |
Najamba | dbu-000 | nǎr |
Najamba | dbu-000 | sɛ́gírɛ́ |
Najamba | dbu-000 | yáwɛ́ |
Najamba | dbu-000 | élá-ndá-m |
Najamba | dbu-000 | ɛ̀níyɛ́ |
tombo so | dbu-001 | gàgálá |
tombo so | dbu-001 | nágá |
tombo so | dbu-001 | tɔ́lí-yɛ́ |
tombo so | dbu-001 | wɛ̀dɛ́ |
tombo so | dbu-001 | yáwá |
tombo so | dbu-001 | ɛ́lɛ́-ndí-yɛ́-mɔ́ |
Walo | dbw-000 | bùwɔ́ |
Walo | dbw-000 | gà:rí |
Walo | dbw-000 | kákísí |
Walo | dbw-000 | nɛ́rⁿɛ́ |
Walo | dbw-000 | sándá-ndémí |
Walo | dbw-000 | sɛ́síyí |
Walo | dbw-000 | yáwà káŋ |
Walo | dbw-000 | éndí-ré |
Walo | dbw-000 | éndí-ré-mí |
Walo | dbw-000 | ñɛ̀rⁿíyⁿí |
jàmsǎy | djm-000 | buwɔ |
jàmsǎy | djm-000 | enerⁿe |
jàmsǎy | djm-000 | gaga |
jàmsǎy | djm-000 | kajɛ |
jàmsǎy | djm-000 | nɛrⁿɛ |
jàmsǎy | djm-000 | siwɛ |
jàmsǎy | djm-000 | suluwo |
jàmsǎy | djm-000 | yawɛ |
jàmsǎy | djm-000 | ñirⁿe |
Gourou | djm-001 | nɛ̀rⁿɛ́ |
Gourou | djm-001 | ñìrⁿé |
Beni | djm-003 | bùwɔ́ |
Beni | djm-003 | gàgìrí |
Beni | djm-003 | ká:sí |
Beni | djm-003 | nɛ́rⁿɛ́ |
Beni | djm-003 | síwɛ́ |
Beni | djm-003 | yáwɛ́ |
Beni | djm-003 | élé-ré |
Beni | djm-003 | élé-ré-wú |
Beni | djm-003 | ñɛ̀rⁿìyⁿí |
Perge Tegu | djm-004 | dù:sɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | nɛ̀:rⁿɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | nɛ̀rⁿɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | nɛ̀rⁿɛ́ xxx |
Perge Tegu | djm-004 | sí:wɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | yáwɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | élé-ré |
Perge Tegu | djm-004 | ñìrⁿé |
Mombo | dmb-001 | búbé |
Mombo | dmb-001 | gágálè |
Mombo | dmb-001 | ní:ndyɛ̂: |
Mombo | dmb-001 | ní:ndɛ̀ |
Mombo | dmb-001 | súrólómì |
Mombo | dmb-001 | sɛ́lyɛ̂: |
Togo-Kan | dtk-002 | ká: |
Togo-Kan | dtk-002 | nɛ̀rⁿɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | súrùlù |
Togo-Kan | dtk-002 | súrúló |
Togo-Kan | dtk-002 | yàwá |
Togo-Kan | dtk-002 | ñɛ̌:rⁿù |
Yorno-So | dts-001 | bùbú |
Yorno-So | dts-001 | bùbɔ́- |
Yorno-So | dts-001 | nɛ̀nɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | sí:-n-ɛ́:-mɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | sɛ́jɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | sɛ́jɛ́- |
Yorno-So | dts-001 | wɛ̌: |
Yorno-So | dts-001 | áɲárá- |
Yorno-So | dts-001 | áɲírí |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kɔ́sú mɔ̀tú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lísú-ró |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lísú-rú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mɔ̀tɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tɛ̀tá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tɛ̀tú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wⁿàŋá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wⁿàŋú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yèrìyó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yèrǐy |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zùsú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zùsú lísú-rú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zùsɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | nèná-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | nèné |
yàndà-dòm | dym-000 | ɛ́:rⁿá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | ɛ́:rⁿɛ́ |
English | eng-000 | be sharpened |
English | eng-000 | disdain |
English | eng-000 | hone |
English | eng-000 | honed |
English | eng-000 | humiliate |
English | eng-000 | make sharp |
English | eng-000 | pour |
English | eng-000 | rub |
English | eng-000 | rub against |
English | eng-000 | scrape |
English | eng-000 | sharpen |
English | eng-000 | shun |
English | eng-000 | treat with disrespect |
English | eng-000 | whet |
English | eng-000 | winnow |
français | fra-000 | affiler |
français | fra-000 | affûter |
français | fra-000 | aiguiser |
français | fra-000 | au vent |
français | fra-000 | dédaigner |
français | fra-000 | frotter |
français | fra-000 | humilier |
français | fra-000 | minimiser |
français | fra-000 | mépriser |
français | fra-000 | racler |
français | fra-000 | tranchant |
français | fra-000 | transvaser |
français | fra-000 | vanner |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bùwɔ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | gàgá |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ká: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | nɛ́rⁿí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | síwé |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | sú:ró |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | yáwɛ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɛ́rɛ́-ndíyé |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɛ́rɛ́-ndíyé-mí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɛ́rⁿíyⁿí |