| jàmsǎy | djm-000 |
| jawa | |
| Najamba | dbu-000 | [gòjì-màlǐ-n má] bìrɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | bìnɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | jàbí-yɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | gòdù màá le bírɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | sɛ́mbɛ́ le bírɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | tárá |
| tombo so | dbu-001 | tárí-yɛ́ |
| Walo | dbw-000 | tárá |
| Walo | dbw-000 | zàwá |
| jàmsǎy | djm-000 | pa |
| Beni | djm-003 | jàwá |
| Beni | djm-003 | jàwìyí |
| Beni | djm-003 | jáwà |
| Beni | djm-003 | jáwɛ́ |
| Beni | djm-003 | tárí-yí |
| Perge Tegu | djm-004 | dìsé |
| Perge Tegu | djm-004 | jàwì-yɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | jáwɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | kɔ́gí-yɛ́ |
| Mombo | dmb-001 | jábyê: |
| Mombo | dmb-001 | ɛ̀lyà dáŋgé |
| Togo-Kan | dtk-002 | náŋà |
| Togo-Kan | dtk-002 | tár-ì: |
| Yorno-So | dts-001 | jàb-ɛ́: |
| Yorno-So | dts-001 | jàbá |
| Yorno-So | dts-001 | jàbú |
| Yorno-So | dts-001 | tár-ɛ́: |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lɔ́kú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lɔ́kɔ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | pá: |
| yàndà-dòm | dym-000 | pá:-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | tádí-yɛ́ |
| English | eng-000 | be on |
| English | eng-000 | climb |
| English | eng-000 | courage |
| English | eng-000 | put against |
| français | fra-000 | avec vigueur |
| français | fra-000 | coller |
| français | fra-000 | courage |
| français | fra-000 | grimper |
| français | fra-000 | sur |
| français | fra-000 | ê |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | jàwí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | jàwí-yí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | jáwɛ́ |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | lɔ́gíyí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɔ́gí-rí |
