Yorno-So | dts-001 |
bìl-ɛ́: |
Najamba | dbu-000 | jù:-rì-yè |
Najamba | dbu-000 | jǔ:-rí-y |
tombo so | dbu-001 | bìlí-yé |
Walo | dbw-000 | bìndé |
jàmsǎy | djm-000 | we |
Beni | djm-003 | jìré |
Perge Tegu | djm-004 | bìlìwé |
Mombo | dmb-001 | dàlà kó:ⁿ séndyê: |
Mombo | dmb-001 | jú:lè |
Togo-Kan | dtk-002 | bìné-ré |
Togo-Kan | dtk-002 | bìní-rì |
Togo-Kan | dtk-002 | wì-wî: |
Yorno-So | dts-001 | dùl-ɛ́: |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kúrúkú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kúrúkɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | bìnè-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | bìné |
yàndà-dòm | dym-000 | gày-yà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | gǎy-yɛ́ |
English | eng-000 | flip |
English | eng-000 | on its back |
English | eng-000 | turn over |
English | eng-000 | upside-down |
français | fra-000 | renverser |
français | fra-000 | sur son dos |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | jǔw-yé |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | yɛ̀lɛ́-mí |