PanLinx

yàndà-dòmdym-000
gày-yà-lí
Najambadbu-000bìní-yɛ́
Najambadbu-000gèrí-y
tombo sodbu-001dìdí-yé
tombo sodbu-001dìɲɲí-yɛ́
tombo sodbu-001gàyí-yɛ́
tombo sodbu-001gèrí-yé
tombo sodbu-001tídí-yé
tombo sodbu-001ònnú le ǹjí-yó
Walodbw-000jésà káŋ
Walodbw-000ná:ɗà káŋ
Walodbw-000tàtáy bìyé
jàmsǎydjm-000bɛŋɛ
jàmsǎydjm-000ganteleiñe
jàmsǎydjm-000gantelekuⁿiñe
jàmsǎydjm-000we
Benidjm-003[jɛ̀lɛ̀ bíl táyí:] bì-yé
Benidjm-003dìsì-yé
Benidjm-003gòlòró gǒ
Benidjm-003jìré
Perge Tegudjm-004[jàŋkèlè kû:] ìnjé
Perge Tegudjm-004bìlìwé
Perge Tegudjm-004dìsì-yé
Mombodmb-001dàlà kó:ⁿ séndyê:
Mombodmb-001gáwyê:
Mombodmb-001gáyê:
Togo-Kandtk-002[dògò-kɛ́nɛ́ kûⁿ] ìm-î:
Togo-Kandtk-002[dògó kùⁿ] sú:rì
Togo-Kandtk-002[gánèrè kùⁿ] wɔ̀
Togo-Kandtk-002dìw-é:
Togo-Kandtk-002dìw-î:
Togo-Kandtk-002wì-wî:
Yorno-Sodts-001[[gándèrè kù:] nɛ̀] dǐ:ⁿ
Yorno-Sodts-001bìl-ɛ́:
Yorno-Sodts-001dìj-í:
Yorno-Sodts-001dìj-ɛ́:-
Yorno-Sodts-001dùl-ɛ́:
Yorno-Sodts-001gày-í:
Yorno-Sodts-001gày-ɛ́:-
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwadtt-000bìlá
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwadtt-000bìlú
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwadtt-000dàlá
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwadtt-000dàlú
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwadtt-000gùrŋgò-tây ìsú
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwadtt-000gùrŋgó ìsú
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwadtt-000ìsé
yàndà-dòmdym-000gáy-yɛ́-y bì-yó
yàndà-dòmdym-000gǎy-yɛ́
Englisheng-000bend
Englisheng-000bend over backward
Englisheng-000lean back
Englisheng-000lie on back
Englisheng-000on its back
françaisfra-000pencher
françaisfra-000renverser
françaisfra-000se pencher
françaisfra-000sur son dos
nàŋ-dàmánzz-000[kɛ̀ndɛ̀-dɛ̀rⁿí kù: gò] bìyé
nàŋ-dàmánzz-000dìsí-yé
nàŋ-dàmánzz-000jǔw-yé
nàŋ-dàmánzz-000kɛ́ndíyí


PanLex

PanLex-PanLinx