| English | eng-000 |
| on its back | |
| ᐄᓅᐊᔨᒧᐧᐃᓐ | crj-000 | ᐁᑎᒋᓂᐯᑯᐦᑎᓐ |
| ᐄᓅᐊᔨᒧᐧᐃᓐ | crj-000 | ᐁᑎᒋᓂᐯᑯᒋᓐ |
| ᐄᓅᐊᔨᒧᐧᐃᓐ | crj-000 | ᐁᑎᒋᓂᒋᒣᐤ |
| ᐄᓅᐊᔨᒧᐧᐃᓐ | crj-000 | ᐁᑎᒋᓂᔥᑌᐤ |
| ᐄᓅᐊᔨᒧᐧᐃᓐ | crj-000 | ᐁᑎᒋᓂᔥᑖᐤ |
| ᐄᓅᐊᔨᒧᐧᐃᓐ | crj-000 | ᐁᑎᒋᓈᑎᑳᐤ |
| Iynu-Ayamûn | crj-001 | etichinaatikaau |
| Iynu-Ayamûn | crj-001 | etichinichimeu |
| Iynu-Ayamûn | crj-001 | etichinipekuchin |
| Iynu-Ayamûn | crj-001 | etichinipekuhtin |
| Iynu-Ayamûn | crj-001 | etichinishtaau |
| Iynu-Ayamûn | crj-001 | etichinishteu |
| Najamba | dbu-000 | gǐr |
| jàmsǎy | djm-000 | bine |
| jàmsǎy | djm-000 | binirⁿe |
| jàmsǎy | djm-000 | we |
| Beni | djm-003 | bìlìré |
| Beni | djm-003 | jìré |
| Perge Tegu | djm-004 | bìlìwé |
| Mombo | dmb-001 | dàlà kó:ⁿ séndyê: |
| Togo-Kan | dtk-002 | wì-wî: |
| Togo-Kan | dtk-002 | wí:ré |
| Togo-Kan | dtk-002 | wí:rì |
| Yorno-So | dts-001 | bìl-ɛ́: |
| Yorno-So | dts-001 | bìlé |
| Yorno-So | dts-001 | dùl-ɛ́: |
| Yorno-So | dts-001 | dùló |
| yàndà-dòm | dym-000 | gàr-dà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | gày-yà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | gár-dɛ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | gǎy-yɛ́ |
| English | eng-000 | on one’s back |
| français | fra-000 | renverser |
| français | fra-000 | sur son dos |
| Iyuw Iyimuun | nsk-001 | atichin |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | bìndéré |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | jǔw-yé |
| tiếng Việt | vie-000 | chổng kềnh |
