| Perge Tegu | djm-004 |
| màŋá | |
| Najamba | dbu-000 | kànè |
| Najamba | dbu-000 | màŋgí |
| Najamba | dbu-000 | tàgá kán |
| Najamba | dbu-000 | tágí |
| tombo so | dbu-001 | màŋá |
| tombo so | dbu-001 | mɔ̀ɔ̀ndɔ́ |
| Walo | dbw-000 | bèsí |
| Walo | dbw-000 | màŋgí |
| jàmsǎy | djm-000 | maŋa |
| Beni | djm-003 | màŋgí |
| Beni | djm-003 | mɔ̀:lí |
| Perge Tegu | djm-004 | mɔ̀:lɔ́ |
| Mombo | dmb-001 | máŋgámì |
| Mombo | dmb-001 | twⁿɛ́: |
| Togo-Kan | dtk-002 | dá:-ná |
| Togo-Kan | dtk-002 | dǎ:-ǹ |
| Togo-Kan | dtk-002 | tɔ́ŋɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | màŋá- |
| Yorno-So | dts-001 | màŋú |
| Yorno-So | dts-001 | mɔ̌:-nɔ́ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | hí:sà kárⁿú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | táká |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tákú |
| yàndà-dòm | dym-000 | mù:mbà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | mú:mbɔ́ |
| English | eng-000 | accumulate |
| English | eng-000 | create |
| English | eng-000 | husband |
| English | eng-000 | save up |
| français | fra-000 | accumuler |
| français | fra-000 | créer |
| français | fra-000 | économiser |
| français | fra-000 | épargner |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | màŋí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | mɔ̌:ndí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | sí-ndé |
