nàŋ-dàmá | nzz-000 |
màŋí |
Najamba | dbu-000 | kànè |
Najamba | dbu-000 | màŋgí |
Najamba | dbu-000 | tàgá kán |
Najamba | dbu-000 | tágí |
tombo so | dbu-001 | màŋá |
tombo so | dbu-001 | mùnnɔ́ |
tombo so | dbu-001 | óbó |
Walo | dbw-000 | cɛ́ |
Walo | dbw-000 | kúyɛ́ |
Walo | dbw-000 | màŋgí |
Walo | dbw-000 | márⁿà kám |
jàmsǎy | djm-000 | maŋa |
jàmsǎy | djm-000 | mɛŋɛrⁿɛ |
Beni | djm-003 | màŋgí |
Perge Tegu | djm-004 | màrá |
Perge Tegu | djm-004 | màŋgá |
Perge Tegu | djm-004 | màŋá |
Mombo | dmb-001 | kwɛ́: |
Mombo | dmb-001 | máyⁿé |
Mombo | dmb-001 | twⁿɛ́: |
Togo-Kan | dtk-002 | màŋá |
Togo-Kan | dtk-002 | tɔ́ŋɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | màŋá- |
Yorno-So | dts-001 | màŋú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | màgá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | màŋgùrá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | màŋgùrú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mágù màgú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mɔ̀yⁿɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mɔ̌yⁿ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | m̀bàgá xxx |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | m̀bágù m̀bàgú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sá:yà kárⁿú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | táká |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tákú |
yàndà-dòm | dym-000 | màŋà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | mǎŋ |
English | eng-000 | ball |
English | eng-000 | bring up |
English | eng-000 | create |
English | eng-000 | furnish |
English | eng-000 | provide |
English | eng-000 | raise |
English | eng-000 | sphere |
English | eng-000 | supply |
français | fra-000 | boule |
français | fra-000 | créer |
français | fra-000 | dans la main |
français | fra-000 | fournir |
français | fra-000 | provisionner |
français | fra-000 | élever |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | sí-ndé |