| jàmsǎy | djm-000 | 
| maŋa | |
| Najamba | dbu-000 | kànè | 
| Najamba | dbu-000 | màŋgí | 
| Najamba | dbu-000 | mùlɛ́ | 
| Najamba | dbu-000 | tàgá kán | 
| Najamba | dbu-000 | tágí | 
| tombo so | dbu-001 | jàmáá káná | 
| tombo so | dbu-001 | màŋá | 
| tombo so | dbu-001 | màŋú | 
| tombo so | dbu-001 | mùnnɔ́ | 
| tombo so | dbu-001 | mɔ̀ɔ̀ndɔ́ | 
| tombo so | dbu-001 | óbó | 
| Walo | dbw-000 | bèsí | 
| Walo | dbw-000 | kúyɛ́ | 
| Walo | dbw-000 | màŋgí | 
| Walo | dbw-000 | márⁿà kám | 
| Walo | dbw-000 | zàmâ: mɔ̀:ní | 
| Beni | djm-003 | jàwⁿâ: mɔ̀:lí | 
| Beni | djm-003 | màŋg-î: | 
| Beni | djm-003 | màŋgí | 
| Beni | djm-003 | mɔ̀:lí | 
| Perge Tegu | djm-004 | jámâ: mɔ̀:lɔ́ | 
| Perge Tegu | djm-004 | màrá | 
| Perge Tegu | djm-004 | màŋgá | 
| Perge Tegu | djm-004 | màŋá | 
| Perge Tegu | djm-004 | mɔ̀:lɔ́ | 
| Mombo | dmb-001 | jà:mbà máŋgámì | 
| Mombo | dmb-001 | kwɛ́: | 
| Mombo | dmb-001 | máyⁿé | 
| Mombo | dmb-001 | máŋgámì | 
| Mombo | dmb-001 | twⁿɛ́: | 
| Togo-Kan | dtk-002 | dá:-ná | 
| Togo-Kan | dtk-002 | dǎ:-ǹ | 
| Togo-Kan | dtk-002 | jà:má mɔ̌:ǹ | 
| Togo-Kan | dtk-002 | màŋá | 
| Togo-Kan | dtk-002 | tɔ́ŋɔ́ | 
| Yorno-So | dts-001 | màŋá- | 
| Yorno-So | dts-001 | màŋú | 
| Yorno-So | dts-001 | mɔ̀rⁿ-ɛ́: | 
| Yorno-So | dts-001 | mɔ̌:-nɔ́ | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | hí:sà kárⁿú | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿá | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | màgá | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | màŋgùrá | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | màŋgùrú | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mágù màgú | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mɔ̀tɔ́ | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mɔ̀yⁿɔ́ | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mɔ̌yⁿ | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | m̀bàgá xxx | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | m̀bágù m̀bàgú | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sá:yà kárⁿú | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | táká | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tákú | 
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zàwⁿá mɔ̀tú | 
| yàndà-dòm | dym-000 | màŋà-lí | 
| yàndà-dòm | dym-000 | mù:mbà-lí | 
| yàndà-dòm | dym-000 | mú:mbɔ́ | 
| yàndà-dòm | dym-000 | mǎŋ | 
| English | eng-000 | accumulate | 
| English | eng-000 | ball | 
| English | eng-000 | bring up | 
| English | eng-000 | create | 
| English | eng-000 | crowd | 
| English | eng-000 | form a crowd | 
| English | eng-000 | furnish | 
| English | eng-000 | husband | 
| English | eng-000 | provide | 
| English | eng-000 | raise | 
| English | eng-000 | save up | 
| English | eng-000 | sphere | 
| English | eng-000 | supply | 
| français | fra-000 | accumuler | 
| français | fra-000 | boule | 
| français | fra-000 | créer | 
| français | fra-000 | dans la main | 
| français | fra-000 | foule | 
| français | fra-000 | fournir | 
| français | fra-000 | provisionner | 
| français | fra-000 | économiser | 
| français | fra-000 | élever | 
| français | fra-000 | épargner | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | jàmâ núyⁿ | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | màŋá | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | màŋí | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | mɔ̌:ndí | 
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | sí-ndé | 
