| jàmsǎy | djm-000 |
| maŋa | |
| Najamba | dbu-000 | kànè |
| Najamba | dbu-000 | màŋgí |
| Najamba | dbu-000 | mùlɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | tàgá kán |
| Najamba | dbu-000 | tágí |
| tombo so | dbu-001 | jàmáá káná |
| tombo so | dbu-001 | màŋá |
| tombo so | dbu-001 | màŋú |
| tombo so | dbu-001 | mùnnɔ́ |
| tombo so | dbu-001 | mɔ̀ɔ̀ndɔ́ |
| tombo so | dbu-001 | óbó |
| Walo | dbw-000 | bèsí |
| Walo | dbw-000 | kúyɛ́ |
| Walo | dbw-000 | màŋgí |
| Walo | dbw-000 | márⁿà kám |
| Walo | dbw-000 | zàmâ: mɔ̀:ní |
| Beni | djm-003 | jàwⁿâ: mɔ̀:lí |
| Beni | djm-003 | màŋg-î: |
| Beni | djm-003 | màŋgí |
| Beni | djm-003 | mɔ̀:lí |
| Perge Tegu | djm-004 | jámâ: mɔ̀:lɔ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | màrá |
| Perge Tegu | djm-004 | màŋgá |
| Perge Tegu | djm-004 | màŋá |
| Perge Tegu | djm-004 | mɔ̀:lɔ́ |
| Mombo | dmb-001 | jà:mbà máŋgámì |
| Mombo | dmb-001 | kwɛ́: |
| Mombo | dmb-001 | máyⁿé |
| Mombo | dmb-001 | máŋgámì |
| Mombo | dmb-001 | twⁿɛ́: |
| Togo-Kan | dtk-002 | dá:-ná |
| Togo-Kan | dtk-002 | dǎ:-ǹ |
| Togo-Kan | dtk-002 | jà:má mɔ̌:ǹ |
| Togo-Kan | dtk-002 | màŋá |
| Togo-Kan | dtk-002 | tɔ́ŋɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | màŋá- |
| Yorno-So | dts-001 | màŋú |
| Yorno-So | dts-001 | mɔ̀rⁿ-ɛ́: |
| Yorno-So | dts-001 | mɔ̌:-nɔ́ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | hí:sà kárⁿú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kárⁿá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | màgá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | màŋgùrá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | màŋgùrú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mágù màgú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mɔ̀tɔ́ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mɔ̀yⁿɔ́ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mɔ̌yⁿ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | m̀bàgá xxx |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | m̀bágù m̀bàgú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sá:yà kárⁿú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | táká |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | tákú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zàwⁿá mɔ̀tú |
| yàndà-dòm | dym-000 | màŋà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | mù:mbà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | mú:mbɔ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | mǎŋ |
| English | eng-000 | accumulate |
| English | eng-000 | ball |
| English | eng-000 | bring up |
| English | eng-000 | create |
| English | eng-000 | crowd |
| English | eng-000 | form a crowd |
| English | eng-000 | furnish |
| English | eng-000 | husband |
| English | eng-000 | provide |
| English | eng-000 | raise |
| English | eng-000 | save up |
| English | eng-000 | sphere |
| English | eng-000 | supply |
| français | fra-000 | accumuler |
| français | fra-000 | boule |
| français | fra-000 | créer |
| français | fra-000 | dans la main |
| français | fra-000 | foule |
| français | fra-000 | fournir |
| français | fra-000 | provisionner |
| français | fra-000 | économiser |
| français | fra-000 | élever |
| français | fra-000 | épargner |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | jàmâ núyⁿ |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | màŋá |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | màŋí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | mɔ̌:ndí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | sí-ndé |
