jàmsǎy | djm-000 |
sariyɛ |
Najamba | dbu-000 | dí:nà sàrìyà |
Najamba | dbu-000 | nùgùlè |
Najamba | dbu-000 | sàríyà |
Najamba | dbu-000 | sàríyà bàtù |
Najamba | dbu-000 | sàríyà nùgúl |
tombo so | dbu-001 | gɔ̀mmɔ́lɔ́ |
tombo so | dbu-001 | sàlìyɛ́ |
tombo so | dbu-001 | sàlìyɛ́ káná |
tombo so | dbu-001 | sáríyá |
Walo | dbw-000 | sàríyà |
Walo | dbw-000 | sárà káŋ |
jàmsǎy | djm-000 | dine |
jàmsǎy | djm-000 | dinɛ |
jàmsǎy | djm-000 | sariya |
jàmsǎy | djm-000 | sariyɛcɛjɛ |
jàmsǎy | djm-000 | sariyɛsariyɛ |
Gourou | djm-001 | sàríyà |
Beni | djm-003 | sàríyà |
Beni | djm-003 | sáríyɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | sàríyà |
Perge Tegu | djm-004 | sàríyà kɛ́sɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | sàríyɛ̀ |
Mombo | dmb-001 | sàlìyá |
Mombo | dmb-001 | sàlìyá púrúgè |
Mombo | dmb-001 | sàlìyá púrúgù |
Togo-Kan | dtk-002 | sàrìyá |
Togo-Kan | dtk-002 | sàrɛ́: |
Togo-Kan | dtk-002 | sàrɛ́: kɛ́jɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | sàlɛ̂: |
Yorno-So | dts-001 | sàlɛ̂: kárⁿá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | cɛ́sá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sàríyà |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sàríyà cɛ́sú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sárà |
yàndà-dòm | dym-000 | sàlíyà |
yàndà-dòm | dym-000 | sàlíyà kán |
English | eng-000 | Islamic law |
English | eng-000 | decide |
English | eng-000 | decide a case |
English | eng-000 | judge |
English | eng-000 | judgement |
English | eng-000 | law |
English | eng-000 | legal proceeding |
English | eng-000 | proceeding |
English | eng-000 | ruling |
français | fra-000 | charia |
français | fra-000 | disposition |
français | fra-000 | droit |
français | fra-000 | jugement |
français | fra-000 | juger |
français | fra-000 | procès |
français | fra-000 | rendre un jugement |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | sàríyɛ̂ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | sàríyɛ̂ sáríyí |