Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 |
cɛ́sá |
Najamba | dbu-000 | bà:nâ: nǎ:-m |
Najamba | dbu-000 | gàyè |
Najamba | dbu-000 | gǎy |
Najamba | dbu-000 | jà:-mè |
Najamba | dbu-000 | kábì-lò: kábí-lɛ́ |
Najamba | dbu-000 | kɛ́jɛ́ |
Najamba | dbu-000 | nà:-mè |
Najamba | dbu-000 | nùgùlè |
Najamba | dbu-000 | pùle |
Najamba | dbu-000 | pùlè |
Najamba | dbu-000 | púl |
Najamba | dbu-000 | sàríyà nùgúl |
Najamba | dbu-000 | yábà jǎ:-m |
Najamba | dbu-000 | ìbí púl |
tombo so | dbu-001 | gàá |
tombo so | dbu-001 | gɔ̀mmɔ́lɔ́ |
tombo so | dbu-001 | kábí-lɛ́ |
tombo so | dbu-001 | kɛ́dɛ́ |
tombo so | dbu-001 | sàlìyɛ́ káná |
tombo so | dbu-001 | sɛ̀ndí kúndó |
tombo so | dbu-001 | tíí-rɛ́ |
tombo so | dbu-001 | áŋá púló |
Walo | dbw-000 | búŋgúró-búŋgúró káŋ |
Walo | dbw-000 | cɛ́cɛ́rⁿɛ́ gǎŋ |
Walo | dbw-000 | cɛ́sɛ́ |
Walo | dbw-000 | gá |
Walo | dbw-000 | kɔ́rkà cɛ́sɛ́ |
Walo | dbw-000 | kɛ́sɛ́ |
Walo | dbw-000 | m̀bù:-pǎ-ỳ cɛ́sɛ́ |
Walo | dbw-000 | sárà káŋ |
jàmsǎy | djm-000 | aranɔwⁿɔ |
jàmsǎy | djm-000 | cicɛrⁿɛ |
jàmsǎy | djm-000 | cɛjɛ |
jàmsǎy | djm-000 | gojogojo |
jàmsǎy | djm-000 | kapagucɛjɛ |
jàmsǎy | djm-000 | sariyɛ |
jàmsǎy | djm-000 | sariyɛcɛjɛ |
jàmsǎy | djm-000 | sariyɛsariyɛ |
jàmsǎy | djm-000 | wa |
Gourou | djm-001 | kɛ́sɛ́ |
Gourou | djm-001 | wǎ: |
Beni | djm-003 | cì-cɛ́rⁿɛ̀ gǎyⁿ |
Beni | djm-003 | cɛ́sɛ́ |
Beni | djm-003 | gá |
Beni | djm-003 | gósò gòsó |
Beni | djm-003 | mò:-pàgî: cɛ́sɛ́ |
Beni | djm-003 | sáríyɛ́ |
Beni | djm-003 | ɔ̀rⁿɔ́: gò-ló |
Perge Tegu | djm-004 | bòlú nɛ̀:-wⁿɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | gósò gòsó |
Perge Tegu | djm-004 | gǎ: |
Perge Tegu | djm-004 | kà:-[pàg-ú] kɛ́sɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | kí-kɛ́rⁿɛ̀ kúló |
Perge Tegu | djm-004 | kɛ́sɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | sàríyà kɛ́sɛ́ |
Mombo | dmb-001 | káŋgágè |
Mombo | dmb-001 | kórkà yɛ́nà ɲámágè |
Mombo | dmb-001 | kɔ̀ndí túlé |
Mombo | dmb-001 | sàlìyá púrúgè |
Mombo | dmb-001 | sɛ́mɛ́ |
Mombo | dmb-001 | wúlágè |
Mombo | dmb-001 | ɲámágè |
Togo-Kan | dtk-002 | gàmárⁿá |
Togo-Kan | dtk-002 | gàmúrⁿù |
Togo-Kan | dtk-002 | káⁿ págì-rì |
Togo-Kan | dtk-002 | kɛ́jɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | sàrɛ́: kɛ́jɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | túⁿ kúǹ |
Yorno-So | dts-001 | gòjó gòjó |
Yorno-So | dts-001 | kɛ́jú |
Yorno-So | dts-001 | kɛ́jɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | kɛ́jɛ́- |
Yorno-So | dts-001 | sàlɛ̂: kárⁿá |
Yorno-So | dts-001 | àŋà-pàgú kɛ́jɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | ól gǒ:-nɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | [tùwó pɛ̀rà] kúlú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | cɛ́sú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gùmbùró |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gùmbùrú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kà-págú cɛ́sú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kúló |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sàríyà cɛ́sú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | táyrè cɛ́sú |
yàndà-dòm | dym-000 | cézó |
yàndà-dòm | dym-000 | cézó-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | gà:-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | gòzò gòzó |
yàndà-dòm | dym-000 | gǎ: |
yàndà-dòm | dym-000 | m̀bò págú-lɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | m̀bò-pàgù págú-lɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | págú-lá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | págú-lɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | sàlíyà kán |
yàndà-dòm | dym-000 | àlá nìyⁿɛ́-mɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | òy gò-ndó |
English | eng-000 | break |
English | eng-000 | break fast |
English | eng-000 | break one’s fast |
English | eng-000 | circumcise |
English | eng-000 | cut |
English | eng-000 | decide |
English | eng-000 | decide a case |
English | eng-000 | divide |
English | eng-000 | harvest |
English | eng-000 | judge |
English | eng-000 | slash |
English | eng-000 | slice |
français | fra-000 | circoncire |
français | fra-000 | cironcire |
français | fra-000 | couper |
français | fra-000 | diviser |
français | fra-000 | faucher |
français | fra-000 | juger |
français | fra-000 | rendre un jugement |
français | fra-000 | rompre |
français | fra-000 | rompre jeune |
français | fra-000 | récolter |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bùró págí-rí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | gósô gòsó |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | gǎ: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ké-kérⁿí kúrⁿí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɛ́sɛ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | nɔ̌: kɛ́sɛ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | sàríyɛ̂ sáríyí |