| jàmsǎy | djm-000 |
| cɛnɛñɔwⁿɔ | |
| Najamba | dbu-000 | [ … kèndà:] ñǎm |
| Najamba | dbu-000 | kèndà-ñàmǐ-n |
| Najamba | dbu-000 | sàmgó xxx[about to vomit?] |
| Najamba | dbu-000 | ñàmè |
| tombo so | dbu-001 | nɔ̀gú |
| tombo so | dbu-001 | nɔ́gɔ́mí-yɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | àŋà yámú |
| Walo | dbw-000 | [X kɛ́ndɛ̀] ñàmá |
| Walo | dbw-000 | kɛ̀ndɛ̀-ñámà |
| Beni | djm-003 | [ … cɛ́lɛ̀] ñàwⁿá |
| Beni | djm-003 | cɛ̀lɛ̀-ñáwⁿà |
| Beni | djm-003 | kɛ̀lɛ̀-ñáwⁿà |
| Perge Tegu | djm-004 | [X wà kìlé] gǒ: |
| Perge Tegu | djm-004 | [X wà kìlé] yìwré |
| Perge Tegu | djm-004 | [X wà kìlé] ñàwⁿá |
| Perge Tegu | djm-004 | kɛ̀lɛ̀-ñáwⁿà |
| Mombo | dmb-001 | gìlìŋgílí xxx[about to vomit?] |
| Togo-Kan | dtk-002 | kɛ̀nɛ̀-ñɔ́wⁿɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | X-ỳ nɔ̀ŋɔ́- |
| Yorno-So | dts-001 | nɔ̀ŋɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | àŋà yáwⁿà |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | [X cɛ́là] yⁿàmú dà |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | [X cɛ́là] yⁿǎm |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | cɛ̀là-yⁿáwⁿá |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | cɛ̀là-yⁿúmnò |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yⁿàwⁿá |
| yàndà-dòm | dym-000 | [X kìndà] yǎm |
| yàndà-dòm | dym-000 | yàmà-lí |
| English | eng-000 | devastated |
| English | eng-000 | nausea |
| français | fra-000 | attristé |
| français | fra-000 | comblé |
| français | fra-000 | nausée |
| français | fra-000 | navre |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | [X kɛ́ndɛ̀] ñàmá |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɛ̀ndɛ̀-ñámâ |
