tombo so | dbu-001 |
nɔ́gɔ́mí-yɛ́ |
Najamba | dbu-000 | [ … kèndà:] ñǎm |
Najamba | dbu-000 | [X gòjì] tíbɛ́ |
Najamba | dbu-000 | ñàmè |
Walo | dbw-000 | [X jésù] tíwɛ́ |
Walo | dbw-000 | [X kɛ́ndɛ̀] ñàmá |
jàmsǎy | djm-000 | cɛnɛñɔwⁿɔ |
jàmsǎy | djm-000 | jejunuwⁿo |
Beni | djm-003 | [ … cɛ́lɛ̀] ñàwⁿá |
Beni | djm-003 | [X jésù] tíwɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | [X gèsú] núwⁿó |
Perge Tegu | djm-004 | [X wà kìlé] gǒ: |
Perge Tegu | djm-004 | [X wà kìlé] yìwré |
Perge Tegu | djm-004 | [X wà kìlé] ñàwⁿá |
Perge Tegu | djm-004 | sálɛ́ |
Mombo | dmb-001 | dóŋgó nà kɔ́lɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | [kɛ̀nɛ̀-kɔ̌ⁿ bè] wɔ̀ |
Yorno-So | dts-001 | X-ỳ nɔ̀ŋɔ́- |
Yorno-So | dts-001 | [X kìnɛ̀] yàwⁿá |
Yorno-So | dts-001 | [kìnɛ̀-yáwⁿà lè] wɔ̀ |
Yorno-So | dts-001 | nɔ̀ŋɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | [X cɛ́là] yⁿàmú dà |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | [X cɛ́là] yⁿǎm |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bàrⁿá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | cɛ́lá bàrⁿú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yⁿàwⁿá |
yàndà-dòm | dym-000 | [X kìndà] yǎm |
yàndà-dòm | dym-000 | [lɔ̀gù mí:] bò |
yàndà-dòm | dym-000 | yàmà-lí |
English | eng-000 | be sad |
English | eng-000 | devastated |
English | eng-000 | disappointed |
English | eng-000 | sad |
français | fra-000 | attristé |
français | fra-000 | comblé |
français | fra-000 | déçu |
français | fra-000 | navre |
français | fra-000 | triste |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | [ … gésì] túwɛ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | [X kɛ́ndɛ̀] ñàmá |