| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 |
| yⁿàwⁿá | |
| Najamba | dbu-000 | [ … kèndà:] ñǎm |
| Najamba | dbu-000 | kûl ñàmá-gí |
| Najamba | dbu-000 | lá:rí-yɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | pɛ́rɛ́ dùmɛ́ |
| Najamba | dbu-000 | ñàmè |
| Najamba | dbu-000 | ñǎm |
| tombo so | dbu-001 | bɔ̀ɔ̀ndáá-dìm |
| tombo so | dbu-001 | bɛ̀rɛ́ yàmílɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | nɔ́gɔ́mí-yɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | pɔ̀dɔ́ yóó |
| tombo so | dbu-001 | pɛ́rɛ́ bɛ̀láá-dɛ̀ |
| tombo so | dbu-001 | yàmí-láá-dìm |
| tombo so | dbu-001 | ḿbí-yáá-dìm |
| Walo | dbw-000 | [X kɛ́ndɛ̀] ñàmá |
| Walo | dbw-000 | pìré ñàŋìrì |
| Walo | dbw-000 | pɛ́rɛ̀ bɛ̀rɛ́ |
| Walo | dbw-000 | ñàmá |
| jàmsǎy | djm-000 | bɛrɛñunuŋo |
| jàmsǎy | djm-000 | cɛnɛñɔwⁿɔ |
| jàmsǎy | djm-000 | koro |
| jàmsǎy | djm-000 | pɛrɛbɛrɛ |
| jàmsǎy | djm-000 | sɛrⁿɛwⁿɛ |
| jàmsǎy | djm-000 | ñɔwⁿɔ |
| Gourou | djm-001 | ñɔ̀wⁿɔ́ |
| Beni | djm-003 | [ … cɛ́lɛ̀] ñàwⁿá |
| Beni | djm-003 | kó:ró |
| Beni | djm-003 | nàrⁿá jìyɛ́ |
| Beni | djm-003 | pìré ñàŋgìrí |
| Beni | djm-003 | pɛ́rɛ́ bɛ̀rɛ́ |
| Beni | djm-003 | sɛ́mdí |
| Beni | djm-003 | ñàwⁿá |
| Perge Tegu | djm-004 | [X wà kìlé] gǒ: |
| Perge Tegu | djm-004 | [X wà kìlé] yìwré |
| Perge Tegu | djm-004 | [X wà kìlé] ñàwⁿá |
| Perge Tegu | djm-004 | pɛ́rɛ́ bɛ̀rɛ́ |
| Perge Tegu | djm-004 | ñàwⁿá |
| Mombo | dmb-001 | píjí-nà ɲámágè |
| Mombo | dmb-001 | ɲámí |
| Togo-Kan | dtk-002 | ñɔ̀wⁿɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | X-ỳ nɔ̀ŋɔ́- |
| Yorno-So | dts-001 | bɔ̌:nú |
| Yorno-So | dts-001 | bɔ̌:nɔ́- |
| Yorno-So | dts-001 | bɛ̀rɛ́ yàŋá-lá- |
| Yorno-So | dts-001 | nɔ̀ŋɔ́ |
| Yorno-So | dts-001 | yàwⁿá- |
| Yorno-So | dts-001 | yàwⁿú |
| Yorno-So | dts-001 | yàŋí-l |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | [ … púrò] yⁿǎm |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | [X cɛ́là] yⁿàmú dà |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | [X cɛ́là] yⁿǎm |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yⁿǎm |
| yàndà-dòm | dym-000 | [X kìndà] yǎm |
| yàndà-dòm | dym-000 | bɛ̀dɛ̀ yǎm-nɛ́ |
| yàndà-dòm | dym-000 | yàm-nà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | yàmà-lí |
| yàndà-dòm | dym-000 | yǎm |
| English | eng-000 | abortion |
| English | eng-000 | damaged |
| English | eng-000 | devastated |
| English | eng-000 | have an abortion |
| English | eng-000 | malfunction |
| English | eng-000 | not work |
| English | eng-000 | notwork |
| English | eng-000 | pamper |
| English | eng-000 | spoil |
| français | fra-000 | attristé |
| français | fra-000 | avorter |
| français | fra-000 | choyer |
| français | fra-000 | comblé |
| français | fra-000 | endommagé |
| français | fra-000 | gâter |
| français | fra-000 | gâté |
| français | fra-000 | navre |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | [X kɛ́ndɛ̀] ñàmá |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | kó:rí-yé |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | pìré ñàmá-ŋí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | pɛ́rɛ́ bɛ̀rɛ́ |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | ñàmá |
