Perge Tegu | djm-004 |
tú:sɔ́ |
Najamba | dbu-000 | pèbî-n pébí |
Najamba | dbu-000 | pébí |
Najamba | dbu-000 | sújɛ́ |
tombo so | dbu-001 | pòòbí-yó póóbí-yó |
tombo so | dbu-001 | póóbí-yó |
tombo so | dbu-001 | súdɔ́ |
Walo | dbw-000 | m̀bù:-pô: pó |
Walo | dbw-000 | pó |
Walo | dbw-000 | pú:rⁿí |
Walo | dbw-000 | súsá |
jàmsǎy | djm-000 | piwɛ |
jàmsǎy | djm-000 | porowo |
jàmsǎy | djm-000 | porowoporowo |
jàmsǎy | djm-000 | sujɔ |
Gourou | djm-001 | pò:ró pó:ró |
Gourou | djm-001 | pó:ró |
Beni | djm-003 | pó |
Beni | djm-003 | pǒ: pó |
Beni | djm-003 | súsɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | píyɛ́ |
Mombo | dmb-001 | pè:mbé píjé |
Mombo | dmb-001 | wèlì wélé |
Mombo | dmb-001 | wélé |
Togo-Kan | dtk-002 | sìjɛ̌ⁿ síjɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | wìrɛ̌ⁿ wírì |
Togo-Kan | dtk-002 | wírì |
Togo-Kan | dtk-002 | wírɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | pòbùl-ɛ̂: póbúl-ɛ́: |
Yorno-So | dts-001 | póbúl-í: |
Yorno-So | dts-001 | póbúl-ɛ́:- |
Yorno-So | dts-001 | sújɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | púró |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | púrú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yìró |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | yírò yírú |
yàndà-dòm | dym-000 | púbíyá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | púbíyɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | súzá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | súzɛ́ |
English | eng-000 | blow |
English | eng-000 | whistle |
français | fra-000 | faire sonner |
français | fra-000 | siffler |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | pó: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | pô: pó: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | túsɔ́ |