Togo-Kan | dtk-002 |
kàsá:rá |
Najamba | dbu-000 | bálà:w |
Najamba | dbu-000 | bɔ̀nɛ́ |
Najamba | dbu-000 | bɔ̌n |
tombo so | dbu-001 | bàlǎw |
tombo so | dbu-001 | bàà yámú |
tombo so | dbu-001 | bɔ̀nɔ́ |
tombo so | dbu-001 | jààbú |
Walo | dbw-000 | bá:sì |
Walo | dbw-000 | bɔ̀nɛ́ |
Walo | dbw-000 | álbálâ:w |
jàmsǎy | djm-000 | balaw |
jàmsǎy | djm-000 | basi |
jàmsǎy | djm-000 | bɔnɔ |
jàmsǎy | djm-000 | bɔnɛ |
jàmsǎy | djm-000 | kasarɛ |
jàmsǎy | djm-000 | mɔñu |
Beni | djm-003 | bá:sì |
Beni | djm-003 | bálâw |
Beni | djm-003 | bɔ̀nɔ́ |
Beni | djm-003 | bɔ̀nɛ́ |
Beni | djm-003 | bɔ̀rⁿɔ́ |
Beni | djm-003 | jǎw |
Beni | djm-003 | kèlè ñáwⁿà |
Beni | djm-003 | ɔ̀mdɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | bɔ̀nɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | nɔ̀:rⁿɔ̀ ñáwⁿà |
Mombo | dmb-001 | bónè |
Yorno-So | dts-001 | bày mɔ̀ɲú |
Yorno-So | dts-001 | bɔ̀rⁿɔ́ |
Yorno-So | dts-001 | jǎ:bù |
Yorno-So | dts-001 | yàwⁿà dɛ̂: |
Yorno-So | dts-001 | òɲɔ̀ mɔɲú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bálâ:w |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bɔ̀nɛ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | fɔ́dɔ́:rɛ̀ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kásá:rà |
yàndà-dòm | dym-000 | bàyǎm |
yàndà-dòm | dym-000 | bá:zù |
yàndà-dòm | dym-000 | kásàrà |
English | eng-000 | disaster |
English | eng-000 | epidemic |
English | eng-000 | hard times |
English | eng-000 | hardship |
English | eng-000 | misfortune |
English | eng-000 | plague |
English | eng-000 | scourge |
English | eng-000 | scourse |
français | fra-000 | catastrophe |
français | fra-000 | fléau |
français | fra-000 | malheur |
français | fra-000 | épidémie |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bá:sî |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bálâ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bɔ̀rⁿɛ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | wàgàdì mɔ̀sí |