| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 |
| lí:-má | |
| Najamba | dbu-000 | kwà:-mè |
| Najamba | dbu-000 | kwá:-m |
| Najamba | dbu-000 | kúbó-m |
| tombo so | dbu-001 | bèlú mìnɛ́-mɔ́ |
| tombo so | dbu-001 | ǹyɛ̀lɛ́ óbó |
| Walo | dbw-000 | ñɛ́-mí |
| jàmsǎy | djm-000 | jirujirɛ |
| jàmsǎy | djm-000 | jirɛ |
| jàmsǎy | djm-000 | ñɛwⁿɛ |
| Gourou | djm-001 | gìré |
| Beni | djm-003 | ñɛ́:-wⁿú |
| Perge Tegu | djm-004 | ñɛ́:-wⁿɛ́ |
| Mombo | dmb-001 | kwɛ́: |
| Togo-Kan | dtk-002 | ñǎ: ñí:-m̀ |
| Yorno-So | dts-001 | gìrú |
| Yorno-So | dts-001 | gìrɛ́- |
| Yorno-So | dts-001 | jâ: ká:-mɔ́ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bèrù-mó |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bérúm bèrǔ-m |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lí:-m |
| yàndà-dòm | dym-000 | ʔə́ñɛ́-má-lì |
| yàndà-dòm | dym-000 | ʔə́ñɛ́-mɛ́ |
| English | eng-000 | feed |
| English | eng-000 | nourish |
| English | eng-000 | pasture |
| français | fra-000 | faire pâturer |
| français | fra-000 | nourrir |
| français | fra-000 | pâturer |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | kúwó-mí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | kɔ́:-mí |
