| Walo | dbw-000 |
| -gú | |
| Najamba | dbu-000 | -gá: |
| Najamba | dbu-000 | gàndàl-ndé |
| Najamba | dbu-000 | gàndàl-ndú-mbó |
| Najamba | dbu-000 | gùnjò-gùnjò-gɛ́: |
| Najamba | dbu-000 | nò-mbò sɛ́mɛ̀-mbò |
| Najamba | dbu-000 | nò: sɛ́mɛ̀ |
| Najamba | dbu-000 | ɔ̀gɔ̀ndê: |
| Najamba | dbu-000 | ɔ̀gɔ̀ndô: = ɔ̀gɔ̀ndú-mbò |
| tombo so | dbu-001 | gàndàl-gí-nɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | gú |
| tombo so | dbu-001 | nìyɛ̀-gí-nɛ́ |
| tombo so | dbu-001 | ǹdɛ̀ sǎw |
| tombo so | dbu-001 | ɔ̀gɔ̀-í-nɛ́ |
| Walo | dbw-000 | dày-gú-m |
| Walo | dbw-000 | dɔ́pɛ̀ |
| Walo | dbw-000 | dɔ́pɛ̀-m |
| Walo | dbw-000 | gàndàl-gú-m |
| Walo | dbw-000 | gùmbìrɛ̀-gú-m |
| Walo | dbw-000 | kò:-gú-m |
| Walo | dbw-000 | ɛ̀sɛ̀rɛ̀-gú-m |
| Walo | dbw-000 | ɛ̀sɛ̀rɛ́-sô-m |
| Walo | dbw-000 | … -gú-m |
| jàmsǎy | djm-000 | daygin |
| jàmsǎy | djm-000 | gandalgin |
| jàmsǎy | djm-000 | gu |
| jàmsǎy | djm-000 | guɲogin |
| jàmsǎy | djm-000 | soŋogin |
| jàmsǎy | djm-000 | soŋon |
| Gourou | djm-001 | dày-gí-n |
| Beni | djm-003 | -gú |
| Beni | djm-003 | dày-gú |
| Beni | djm-003 | dày-gúm |
| Beni | djm-003 | gàndàl-gú-m |
| Beni | djm-003 | gúmjɔ́ bɔ́ŋgɔ̀ |
| Beni | djm-003 | nù tèrè-gú-m |
| Beni | djm-003 | ùwǎw |
| Beni | djm-003 | ɔ̀:-yìtɛ᷈: |
| Beni | djm-003 | ɔ̀:-yí-m |
| Beni | djm-003 | … -gú |
| Perge Tegu | djm-004 | -gú-m |
| Perge Tegu | djm-004 | gàndàrù-gú-n |
| Perge Tegu | djm-004 | gùmjɔ̀-gú-n |
| Perge Tegu | djm-004 | làmtàrù-gún |
| Perge Tegu | djm-004 | sò:ŋgò-gú-n |
| Perge Tegu | djm-004 | ɔ̀gɔ̀-î:ⁿ |
| Perge Tegu | djm-004 | ɛ̀sɛ̀sɛ̀-gú-n |
| Mombo | dmb-001 | -ŋgà |
| Mombo | dmb-001 | dúmɔ́ŋgà |
| Mombo | dmb-001 | gándálíŋgà |
| Mombo | dmb-001 | níwɔ́ŋgà |
| Mombo | dmb-001 | sílílá |
| Mombo | dmb-001 | ǹdà kòkònjá |
| Togo-Kan | dtk-002 | [bàgà-márⁿá] báŋá |
| Togo-Kan | dtk-002 | gú |
| Togo-Kan | dtk-002 | gúmóró |
| Togo-Kan | dtk-002 | nà sòŋòró |
| Togo-Kan | dtk-002 | ɔ̀gɔ̀-í:ⁿ |
| Yorno-So | dts-001 | X-gú |
| Yorno-So | dts-001 | X-ŋú |
| Yorno-So | dts-001 | [kú:-ùlò]-[úl-nɛ́] |
| Yorno-So | dts-001 | gùmɔ̀lɔ̀-gí-nɛ́ |
| Yorno-So | dts-001 | lɛ̀:-gí-nɛ́ |
| Yorno-So | dts-001 | ìnɛ̀ sǎw |
| Yorno-So | dts-001 | ɔ̀gɔ̀-ý-m̀ |
| Yorno-So | dts-001 | ɔ̀gɔ̀-ý-nɛ̀ |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | -látú-m |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | -mú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bàŋù-nú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kù-látú-nú |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nù-m sǒw |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nù-rⁿù sǒw |
| Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nùrⁿù tùŋɔ́ gúŋùnì: |
| yàndà-dòm | dym-000 | -é:-mù |
| yàndà-dòm | dym-000 | dìdìŋà-jì |
| yàndà-dòm | dym-000 | gàndàl-jì |
| yàndà-dòm | dym-000 | nò sɛ̌m |
| yàndà-dòm | dym-000 | ɔ̀gɔ̀-é: |
| yàndà-dòm | dym-000 | … -jì |
| English | eng-000 | afraid |
| English | eng-000 | cleverness |
| English | eng-000 | curved back |
| English | eng-000 | fear |
| English | eng-000 | owner |
| English | eng-000 | pride |
| English | eng-000 | proud person |
| English | eng-000 | rich |
| English | eng-000 | rich person |
| English | eng-000 | vain |
| English | eng-000 | wealthy person |
| français | fra-000 | astuce |
| français | fra-000 | dos courbé |
| français | fra-000 | malin |
| français | fra-000 | orgueil |
| français | fra-000 | orgueilleuse |
| français | fra-000 | peur |
| français | fra-000 | peureux |
| français | fra-000 | propriétaire |
| français | fra-000 | richard |
| français | fra-000 | riche |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | gúmjɛ́ báŋà |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | nù: dày-gí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | nù: gàndàrì-gí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | nù: ɛ̀:sɛ́ |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | ùwà-gí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɔ̀gɔ̀-yî: |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɛ̀:sɛ̀-gí |
| nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɛ̀:sɛ́ báŋà |
