Najamba | dbu-000 |
-gá: |
Najamba | dbu-000 | càmbòl-gɛ́: |
Najamba | dbu-000 | dùmùŋ-gɛ́: |
Najamba | dbu-000 | gìrò-kùndù-gɛ́: |
Najamba | dbu-000 | gùnjò-gùnjò-gɛ́: |
Najamba | dbu-000 | gɛ́: |
Najamba | dbu-000 | kùlɛ̀-gɛ́: |
Najamba | dbu-000 | nàndà-gɛ́: |
Najamba | dbu-000 | sɛ̀mbɛ̀-gɛ́: |
Najamba | dbu-000 | yògòrò-yògòrò-gɛ́: |
tombo so | dbu-001 | bàlíyɛ́-nɛ̀ |
tombo so | dbu-001 | dùmbù-nɛ́ |
tombo so | dbu-001 | gìrè túmɔ́ |
tombo so | dbu-001 | gí-m |
tombo so | dbu-001 | gí-nɛ́ |
tombo so | dbu-001 | nɛ̀mɛ̀-gí-nɛ́ |
tombo so | dbu-001 | sɛ́mbɛ́ sɛ́ |
tombo so | dbu-001 | yògòlò kòndó |
tombo so | dbu-001 | ǹdɛ̀ gìrè túmɔ́ |
tombo so | dbu-001 | ǹdɛ̀ kùlò-gú |
Walo | dbw-000 | -gú |
Walo | dbw-000 | -sɛ̂: |
Walo | dbw-000 | [X bɔ̀ŋgɔ̀ |
Walo | dbw-000 | bàrìyɛ́ |
Walo | dbw-000 | bàrìyɛ́-m |
Walo | dbw-000 | bɔ̀ŋgɔ̀-m bé: |
Walo | dbw-000 | bɔ̀ŋgɔ̀-m bé:] |
Walo | dbw-000 | cámbòl bɔ̀ŋgɔ̀ |
Walo | dbw-000 | dúmbè |
Walo | dbw-000 | dúmbè-m |
Walo | dbw-000 | gùmbìrɛ̀-gú-m |
Walo | dbw-000 | jìré túmà-m |
Walo | dbw-000 | sàpó |
Walo | dbw-000 | sàpó-m |
Walo | dbw-000 | tɔ̌r-sô-m |
jàmsǎy | djm-000 | bargan |
jàmsǎy | djm-000 | cambolgin |
jàmsǎy | djm-000 | dumogin |
jàmsǎy | djm-000 | dumon |
jàmsǎy | djm-000 | gin |
jàmsǎy | djm-000 | guɲogin |
jàmsǎy | djm-000 | jireturin |
jàmsǎy | djm-000 | jireturu |
jàmsǎy | djm-000 | kurɔgin |
jàmsǎy | djm-000 | paŋajere |
jàmsǎy | djm-000 | paŋasanin |
jàmsǎy | djm-000 | paŋawⁿa |
jàmsǎy | djm-000 | pigugin |
Gourou | djm-001 | gìré túrù-n |
Beni | djm-003 | -gú |
Beni | djm-003 | [kù-kùyɔ̀]-gú-m |
Beni | djm-003 | bàríyà |
Beni | djm-003 | bàríyà-m |
Beni | djm-003 | càmbòl-gú-m |
Beni | djm-003 | dúmbù |
Beni | djm-003 | dúmbù-m |
Beni | djm-003 | gúmjɔ́ bɔ́ŋgɔ̀ |
Beni | djm-003 | jìré túwⁿò-m |
Beni | djm-003 | pàŋgà-gú-m |
Beni | djm-003 | pìw-gú-m |
Beni | djm-003 | túwⁿò |
Beni | djm-003 | … -gú-n |
Perge Tegu | djm-004 | -gú-m |
Perge Tegu | djm-004 | bàríyɛ̀-n |
Perge Tegu | djm-004 | càmbòl-gú-n |
Perge Tegu | djm-004 | dúmù-n |
Perge Tegu | djm-004 | gìré-túnnò |
Perge Tegu | djm-004 | gùmjɔ̀-gú-n |
Perge Tegu | djm-004 | pàŋá gíyà |
Perge Tegu | djm-004 | … -gú-n |
Mombo | dmb-001 | -ŋgà |
Mombo | dmb-001 | gìrìgè màlyě: |
Mombo | dmb-001 | gìrìgè màlyě: dómbyê: |
Mombo | dmb-001 | gúmbì |
Mombo | dmb-001 | há:jɛ̀ sándá gà |
Mombo | dmb-001 | kúlɛ́ŋgà |
Mombo | dmb-001 | ná:gáŋgà |
Mombo | dmb-001 | sóbè sándá gà |
Mombo | dmb-001 | sɛ́mbɛ́ŋgà |
Mombo | dmb-001 | ǹdà kòkònjá |
Togo-Kan | dtk-002 | [gìrèⁿ túnɔ́] báŋà |
Togo-Kan | dtk-002 | bàrɛ̀:-gíⁿ |
Togo-Kan | dtk-002 | gìrèⁿ-túnɔ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | gíⁿ |
Togo-Kan | dtk-002 | gúmóró |
Togo-Kan | dtk-002 | jɔ̀ŋɔ̀-gíⁿ |
Togo-Kan | dtk-002 | kùrɔ̀-gíⁿ |
Togo-Kan | dtk-002 | kúrɔ́ báŋá |
Togo-Kan | dtk-002 | kɔ̀:ñú |
Togo-Kan | dtk-002 | nà gìrèⁿ-túnɔ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | pàŋá sâ |
Togo-Kan | dtk-002 | sùkɔ̀rɔ̀-nùrⁿú báŋá |
Yorno-So | dts-001 | -gú-m |
Yorno-So | dts-001 | -ŋú-m |
Yorno-So | dts-001 | X-gí-nɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | X-ŋí-nɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | [gìrì-ỳ]-túrù |
Yorno-So | dts-001 | bàlàgà-gí-nɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | gùmɔ̀lɔ̀-gí-nɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | nɛ̀wⁿɛ̀-gí-nɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | pàŋá sɛ̂: |
Yorno-So | dts-001 | ájùbà |
Yorno-So | dts-001 | ìnɛ̀ bìɲɛ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | -mú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | -mǎ: |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | [lɔ̀-bàrⁿíyⁿà]-bàsà |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bà-m |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | cámbòl bàsà |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | césú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | hàmnɛ̀rⁿɛ̀-nù-rⁿú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | jìró-túrù |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kúrɔ́ bàsà |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kɔ̀fù-nú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nùrⁿù tùŋɔ́ gúŋùnì: |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | nǔ-m |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | … bàⁿsà |
yàndà-dòm | dym-000 | -jì-mù |
yàndà-dòm | dym-000 | bà:lìyà |
yàndà-dòm | dym-000 | gìdíyè-tùmá: |
yàndà-dòm | dym-000 | kùlà-jì |
yàndà-dòm | dym-000 | nò nèmè-jì |
yàndà-dòm | dym-000 | pàŋà-jì |
yàndà-dòm | dym-000 | … -jì |
English | eng-000 | careless |
English | eng-000 | curved back |
English | eng-000 | diabetic |
English | eng-000 | hairy |
English | eng-000 | hairy person |
English | eng-000 | left |
English | eng-000 | left-handed person |
English | eng-000 | lefty |
English | eng-000 | leper |
English | eng-000 | one-eyed |
English | eng-000 | one-eyed person |
English | eng-000 | owner |
English | eng-000 | powerful |
English | eng-000 | sloppy |
English | eng-000 | strong |
English | eng-000 | swell |
français | fra-000 | borgne |
français | fra-000 | diabète |
français | fra-000 | dos courbé |
français | fra-000 | fort |
français | fra-000 | gauche |
français | fra-000 | gaucher |
français | fra-000 | gonfler |
français | fra-000 | lèpreux |
français | fra-000 | lépreux |
français | fra-000 | nonchalant |
français | fra-000 | poileux |
français | fra-000 | propriétaire |
français | fra-000 | puissant |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | bàríyɛ̂ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | cámbôl bàŋà |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | gìrè-tùmâ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | gúmjɛ́ báŋà |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kìyá báŋà |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | nù bàrìyɛ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | nù: gìrè-tùmâ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | nɛ́mɛ̂ bàŋà |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | pàŋ-mí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | pàŋá nù só-mì |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | pìw-gí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | … -gí |