Togo-Kan | dtk-002 |
jǐ:rì |
Najamba | dbu-000 | dàmgì-yè |
Najamba | dbu-000 | dǎmgí-y |
Najamba | dbu-000 | kàŋè |
Najamba | dbu-000 | káŋ |
Najamba | dbu-000 | ɔ́yɛ́ |
tombo so | dbu-001 | káŋá |
tombo so | dbu-001 | kíídɛ́ |
tombo so | dbu-001 | kɛ̀ɲɲɛ́ ɔ́ɛ́ⁿ |
Walo | dbw-000 | pɛ́mírⁿí |
Walo | dbw-000 | ɔ́yⁿɔ́ |
jàmsǎy | djm-000 | jire |
jàmsǎy | djm-000 | mirⁿe |
Gourou | djm-001 | mìrⁿé |
Gourou | djm-001 | zì:ré |
Beni | djm-003 | lá:rí |
Beni | djm-003 | ɔ́yⁿɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | gì:ré |
Perge Tegu | djm-004 | pígé |
Mombo | dmb-001 | ká:wⁿì |
Mombo | dmb-001 | kírímì |
Mombo | dmb-001 | wɔ́yɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | jí:ré |
Togo-Kan | dtk-002 | jǐ:ré |
Yorno-So | dts-001 | jǐ:ré |
Yorno-So | dts-001 | jǐ:ré- |
Yorno-So | dts-001 | jǐ:rú |
Yorno-So | dts-001 | kí:dú |
Yorno-So | dts-001 | kí:dɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | mɛ̀rⁿɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | mɛ̀rⁿɛ́- |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lárá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | lárú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɔ́yⁿ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɔ́yⁿɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | ɔ́yⁿá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | ɔ́yⁿɔ́ |
English | eng-000 | challenge |
English | eng-000 | contest |
English | eng-000 | contradict |
English | eng-000 | debate |
English | eng-000 | discuss |
English | eng-000 | discussion |
English | eng-000 | dispute |
English | eng-000 | spin |
français | fra-000 | contester |
français | fra-000 | contredire |
français | fra-000 | discussion |
français | fra-000 | discuter |
français | fra-000 | débat |
français | fra-000 | filer |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tɔ́sírí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɔ́yⁿɔ́ |