jàmsǎy | djm-000 |
mirⁿe |
Najamba | dbu-000 | [X kìndè] kɛ́jɛ́ |
Najamba | dbu-000 | mìnɛ́ |
Najamba | dbu-000 | mùrì-yè |
Najamba | dbu-000 | mùrí-y |
Najamba | dbu-000 | pí:ndɛ̀ |
Najamba | dbu-000 | tɛ́gɛ́ |
Najamba | dbu-000 | yɔ̀wɛ̂: |
Najamba | dbu-000 | yɔ᷈: |
Najamba | dbu-000 | ɔ́yɛ́ |
tombo so | dbu-001 | kɛ̀ɲɲɛ́ ɔ́ɛ́ⁿ |
tombo so | dbu-001 | máándú |
tombo so | dbu-001 | mìnɛ́ |
tombo so | dbu-001 | mìré |
tombo so | dbu-001 | mìyɛ́ |
tombo so | dbu-001 | pílé |
tombo so | dbu-001 | púŋí-yɛ́ |
tombo so | dbu-001 | táárú |
Walo | dbw-000 | góddì-tájà káŋ |
Walo | dbw-000 | kɔ́mùrⁿɔ̀ |
Walo | dbw-000 | má:ndè |
Walo | dbw-000 | mìrⁿé |
Walo | dbw-000 | mìrⁿɛ́ |
Walo | dbw-000 | ɔ́yⁿɔ́ |
jàmsǎy | djm-000 | goddu taja |
Gourou | djm-001 | mìrⁿé |
Gourou | djm-001 | mìrⁿɛ́ |
Beni | djm-003 | [X gódù] tájɛ́ |
Beni | djm-003 | [X háccílɛ̀] jìré |
Beni | djm-003 | kɔ́:rⁿɔ̀ |
Beni | djm-003 | má:ndɛ̀ |
Beni | djm-003 | mìrⁿɛ́ |
Beni | djm-003 | ɔ́yⁿɔ́ |
Perge Tegu | djm-004 | [X wà góddù] kɛ́sɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | mìrⁿé |
Perge Tegu | djm-004 | mìrⁿɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | mírⁿé |
Perge Tegu | djm-004 | pígé |
Perge Tegu | djm-004 | sɔ̌m |
Perge Tegu | djm-004 | ñɛ́: |
Mombo | dmb-001 | mí:ndɛ̀ |
Mombo | dmb-001 | nɔ́lɔ́ |
Mombo | dmb-001 | píjé |
Mombo | dmb-001 | tàmà sé: |
Mombo | dmb-001 | wɔ́yɛ́ |
Mombo | dmb-001 | ɲámá tɛ́bɛ́ |
Mombo | dmb-001 | ɲámágè |
Togo-Kan | dtk-002 | jí:ré |
Togo-Kan | dtk-002 | jǐ:rì |
Togo-Kan | dtk-002 | lɔ́wɔ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | mìrⁿí |
Togo-Kan | dtk-002 | mírⁿí |
Togo-Kan | dtk-002 | sɛ́:rɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | mɛ̀rⁿɛ́ |
Yorno-So | dts-001 | mɛ̀rⁿɛ́- |
Yorno-So | dts-001 | mɛ̌: |
Yorno-So | dts-001 | mɛ̌:- |
Yorno-So | dts-001 | mɛ̌:ⁿ |
Yorno-So | dts-001 | sê:rè |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | má:lè |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mìrá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mìrú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mùrú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | mùrɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | m̀bìrá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɔ́yⁿ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | ɔ́yⁿɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | mìrⁿà |
yàndà-dòm | dym-000 | mìrⁿà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | mìrⁿɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | séré |
yàndà-dòm | dym-000 | tɛ́gɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | ɔ́yⁿá-lì |
yàndà-dòm | dym-000 | ɔ́yⁿɔ́ |
English | eng-000 | deep |
English | eng-000 | fall |
English | eng-000 | frustrated |
English | eng-000 | indicator |
English | eng-000 | rain fall |
English | eng-000 | sign |
English | eng-000 | spin |
English | eng-000 | submerge |
English | eng-000 | swallow |
English | eng-000 | voice |
français | fra-000 | avaler |
français | fra-000 | filer |
français | fra-000 | indication |
français | fra-000 | pleuvoir |
français | fra-000 | profond |
français | fra-000 | signe |
français | fra-000 | submerger |
français | fra-000 | tomber |
français | fra-000 | triste |
français | fra-000 | voix |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | [X hágílɛ̀] jú:ró |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | mìrⁿé |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | mìrⁿɛ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | mírⁿâ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | sìwâ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | wɔ̌: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ɔ́yⁿɔ́ |